Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Voor de toepassing van deze

Vertaling van "verstaan onder vergelijkbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht

als Gesellschaften gelten die Gesellschaften des buergerlichen und des Handelsrechts


Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.

In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van § 2, eerste lid, 8°, wordt verstaan onder "vergelijkbare producten", het geheel van de producten van dezelfde aard die door de bescherming kunnen worden gedekt.

Zur Anwendung von Paragraph 2 Absatz 1 Ziffer 8 sind unter "vergleichbaren Erzeugnissen" die gesamten Erzeugnisse gleicher Art zu verstehen, die durch den Schutz gedeckt werden können.


Overwegende dat onder het offline benaderen van kinderen voor seksuele doeleinden („off-line grooming”) opzettelijke manipulatie wordt verstaan van een kind dat nog niet seksueel meerderjarig is door middel van mondelinge of schriftelijke communicatie, audiovisueel materiaal of vergelijkbare introducties, teneinde hem of haar te ontmoeten met het oogmerk een van de in artikel 3, lid 4, en artikel 5, lid 6, van de richtlijn ter best ...[+++]

In der Erwägung, dass eine im „realen Leben“ („off-line“) für sexuelle Zwecke vollzogene Kontaktaufnahme zu Kindern in der vorsätzlichen Manipulierung eines Kindes, das das Alter sexueller Mündigkeit nicht erreicht hat, durch Reden, Schreiben, audio-visuelles Material oder durch entsprechende Darbietungen besteht, um ihn oder sie zum Zweck der Begehung einer der Straftaten gemäß Artikel 3 Absatz 4 und Artikel 5 Absatz 6 der Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie zu treffen,


overwegende dat onder het offline benaderen van kinderen ("off-line grooming") voor seksuele doeleinden opzettelijke manipulatie wordt verstaan van een kind dat nog niet seksueel meerderjarig is door middel van mondelinge of schriftelijke communicatie, audiovisueel materiaal of vergelijkbare introducties, teneinde hem of haar te ontmoeten met het oogmerk een van de in artikel 3, lid 3, en artikel 5, lid 6, genoemde strafbare feiten ...[+++]

in der Erwägung, dass eine im realen Leben (off-line) für sexuelle Zwecke vollzogene Kontaktaufnahme zu Kindern, die das Alter sexueller Mündigkeit nicht erreicht haben, in der vorsätzlichen Manipulierung eines Kindes durch Reden, Schreiben, audio-visuelles Material oder durch entsprechende Darbietungen besteht, um ihn oder sie zum Zweck der Begehung einer der Straftaten gemäß Artikel 3 Absatz 3 und Artikel 5 Absatz 6 der vorliegenden Richtlinie zu treffen,


Voor de toepassing van deze regel wordt onder „ontvangsten” verstaan: de door een project tijdens de in punt I. 4. bedoelde subsidiabiliteitsperiode ontvangen inkomsten uit verkoop, verhuring, dienstverlening, inschrijfgelden en alle andere vergelijkbare inkomsten.

„Einnahmen“ im Sinne dieser Regel umfassen Einnahmen, die einem Projekt während des unter Ziffer I. 4 beschriebenen Förderzeitraums aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen, Einschreibegebühren oder sonstigen gleichwertigen Zahlungseingängen zufließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze regel wordt onder „ontvangsten” verstaan: de door een project tijdens de in punt I. 4 bedoelde subsidiabiliteitsperiode ontvangen inkomsten uit verkoop, verhuring, dienstverlening, inschrijfgelden en alle andere vergelijkbare inkomsten.

„Einnahmen“ im Sinne dieser Regel umfassen Einnahmen, die einem Projekt während des unter Ziffer I. 4 beschriebenen Förderzeitraums aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen, Einschreibegebühren oder sonstigen gleichwertigen Zahlungseingängen zufließen.


Voor de toepassing van deze regel wordt onder „ontvangsten” verstaan: de door een project tijdens de in punt I. 4 bedoelde subsidiabiliteitsperiode ontvangen inkomsten uit verkoop, verhuur, dienstverlening, inschrijfgelden en alle andere vergelijkbare inkomsten.

„Einnahmen“ im Sinne dieser Regel umfassen Einnahmen, die einem Projekt während des unter Ziffer I. 4 beschriebenen Förderzeitraums aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen, Einschreibegebühren oder sonstigen gleichwertigen Zahlungseingängen zufließen.


Voor de toepassing van deze regel wordt onder „ontvangsten” verstaan: de door een project tijdens de subsidiabiliteitsperiode ontvangen inkomsten uit verkoop, verhuring, dienstverlening, inschrijfgelden en alle andere vergelijkbare inkomsten.

„Einnahmen“ im Sinne dieser Regel umfassen Einnahmen, die einem Projekt während des unter Ziffer I. 4 beschriebenen Förderzeitraums aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen, Einschreibegebühren oder sonstigen gleichwertigen Zahlungseingängen zufließen.


wordt ten aanzien van elke lidstaat onder „bevoegde autoriteit” verstaan de minister of ministers, dan wel een andere, vergelijkbare autoriteit, onder wie in de gehele betrokken staat of in een deel daarvan de regelingen inzake sociale zekerheid ressorteren.

„zuständige Behörde“ in jedem Mitgliedstaat den Minister, die Minister oder eine entsprechende andere Behörde, die im gesamten Gebiet des betreffenden Mitgliedstaates oder einem Teil davon für die Systeme der sozialen Sicherheit zuständig sind.


wordt ten aanzien van elke lidstaat onder "bevoegde autoriteit" verstaan de minister of ministers, dan wel een andere, vergelijkbare autoriteit, onder wie in de gehele betrokken staat of in een deel daarvan de regelingen inzake sociale zekerheid ressorteren;

"zuständige Behörde" in jedem Mitgliedstaat den Minister, die Minister oder eine entsprechende andere Behörde, die im gesamten Gebiet des betreffenden Mitgliedstaates oder einem Teil davon für die Systeme der sozialen Sicherheit zuständig sind;


2. In deze overeenkomst wordt onder "vergelijkbare voltijdwerker" verstaan: een voltijdwerker in dezelfde vestiging, die werkzaam is uit hoofde van dezelfde soort arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding en hetzelfde of soortgelijk werk verricht of dezelfde of een soortgelijke functie uitoefent, waarbij rekening wordt gehouden met andere overwegingen, die betrekking kunnen hebben op anciënniteit en kwalificaties/bekwaamheden.

2". vergleichbarer Vollzeitbeschäftigter" ein Vollzeitbeschäftigter desselben Betriebs mit derselben Art von Arbeitsvertrag oder Beschäftigungsverhältnis, der in der gleichen oder einer ähnlichen Arbeit/Beschäftigung tätig ist, wobei auch die Betriebszugehörigkeitsdauer und die Qualifikationen/Fertigkeiten sowie andere Erwägungen heranzuziehen sind.




Anderen hebben gezocht naar : verstaan onder vergelijkbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstaan onder vergelijkbare' ->

Date index: 2024-03-28
w