Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstande dat er wel goede controle " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement pleitte hierbij ook voor een zwaardere rol voor de Commissie bij de uitvoering van beleid als hier eenmaal overeenstemming is bereikt, met dien verstande dat er wel goede controle op moest worden uitgeoefend.

Außerdem sprach es sich dafür aus, die Rolle der Kommission bei der Durchführung von Politiken nach deren Annahme und unter angemessener Überwachung und Kontrolle aufzuwerten.


Het Parlement pleitte hierbij ook voor een zwaardere rol voor de Commissie bij de uitvoering van beleid als hier eenmaal overeenstemming is bereikt, met dien verstande dat er wel goede controle op moest worden uitgeoefend.

Außerdem sprach es sich dafür aus, die Rolle der Kommission bei der Durchführung von Politiken nach deren Annahme und unter angemessener Überwachung und Kontrolle aufzuwerten.


23. erkent dat er goede redenen zijn om de toepassing van het MCC uit te stellen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de ondervonden moeilijkheden, hoofdzakelijk bij de ontwikkeling van computersystemen, na te gaan of 2016 wellicht in aanmerking komt als nieuwe invoeringsdatum voor de uniforme toepassing van het MCC, met dien verstande dat een dergelijk uitstel wel direct gekoppeld moet zijn aan de vereiste veiligheidswaarborgen;

23. räumt ein, dass die Verschiebung der Anwendung des Modernisierten Zollkodex angemessen ist; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Berücksichtigung der hauptsächlich bei der Entwicklung von IT-Systemen aufgetretenen Schwierigkeiten die Möglichkeit zu prüfen, 2016 als neue Frist für die einheitliche Anwendung des Modernisierten Zollkodex festzulegen und diese Verschiebung direkt mit den notwendigen Sicherheitsgarantien zu verknüpfen;


23. erkent dat er goede redenen zijn om de toepassing van het MCC uit te stellen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de ondervonden moeilijkheden, hoofdzakelijk bij de ontwikkeling van computersystemen, na te gaan of 2016 wellicht in aanmerking komt als nieuwe invoeringsdatum voor de uniforme toepassing van het MCC, met dien verstande dat een dergelijk uitstel wel direct gekoppeld moet zijn aan de vereiste veiligheidswaarborgen;

23. räumt ein, dass die Verschiebung der Anwendung des Modernisierten Zollkodex angemessen ist; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Berücksichtigung der hauptsächlich bei der Entwicklung von IT-Systemen aufgetretenen Schwierigkeiten die Möglichkeit zu prüfen, 2016 als neue Frist für die einheitliche Anwendung des Modernisierten Zollkodex festzulegen und diese Verschiebung direkt mit den notwendigen Sicherheitsgarantien zu verknüpfen;


We houden een onnodig ingewikkeld kader over voor bijkantoren, maar we komen wel een stap dichter bij goede controle door het land van herkomst.

Zwar bleibt für die Sektoren ein unnötig komplizierter Rahmen bestehen, doch bewegen wir uns einen Schritt auf die Aufsicht im Herkunftsstaat und das Herkunftslandprinzip zu.


de controles aan de buitengrenzen van de EU doeltreffender te maken maar er daarbij wel voor te zorgen dat reizigers met goede bedoelingen de buitengrenzen vlot kunnen overgaan; burgerschapscursussen ten behoeve van nieuwkomers en interculturele opleiding en handboeken ten behoeve van (plaatselijke) overheden te financieren en zo het integratieproces te vergemakkelijken; personen die in de EU om internationale bescherming verzoeken, op passende wijze op te vangen en ook voor een eerlijk en efficiënt onderzoek van hun asielaanvraag te zorgen; afgewezen ...[+++]

Effizientere Kontrollen an den EU-Außengrenzen bei gleichzeitiger Sicherstellung des problemlosen Überschreitens der Außengrenzen für Bona-fide-Reisende Förderung von Kursen zu Themen wie Staatsbürgerkunde und multikulturelle Gesellschaft, Herausgabe von Handbüchern für Neuankömmlinge und Behörden zur Erleichterung der Integration adäquate Aufnahmebedingungen einschließlich gerechter und effizienter Asylverfahren für Personen, die um internationalen Schutz ersuchen Beratung für erfolglose Asylbewerber und illegale Einwanderer, um ihnen eine würdevolle Rückkehr in ihr Heimatland zu ermöglichen.


Ze vormt een stap in de goede richting om vele tijdens de controle geconstateerde gebreken aan te pakken, al zal dit wel enige tijd vergen. De Rekenkamer beveelt de Commissie aan, haar onderzoek naar concurrentievervalsing in de lidstaten voort te zetten en, zo die blijkt te bestaan, de nodige maatregelen te nemen.

Der Hof empfiehlt der Kommission, ihre Untersuchungen zum wettbewerbswidrigen Verhalten in den Mitgliedstaaten fortzusetzen und im Fall einer Bestätigung angemessene Schritte einzuleiten.


Om de goede werking van de interne markt te verzekeren, en gezien de ontwikkeling van voorgestelde internationale regels, moet op Gemeenschapsniveau worden voorzien in een verbod op zulk een gebruik, met dien verstande dat er wel voldoende tijd voor de invoering van die regel moet worden gegeven.

Zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarktes und angesichts der Entwicklung vorgeschlagener internationaler Regelungen sollten auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen zum Verbot einer solchen Verwendung getroffen werden, wobei für die Einführung dieser Regelung ausreichend Zeit zu gewähren ist.


Om de goede werking van de interne markt te verzekeren, en gezien de ontwikkeling van voorgestelde internationale regels, moet op Gemeenschapsniveau worden voorzien in een verbod op zulk een gebruik, met dien verstande dat er wel voldoende tijd voor de invoering van die regel moet worden gegeven.

Zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarktes und angesichts der Entwicklung vorgeschlagener internationaler Regelungen sollten auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen zum Verbot einer solchen Verwendung getroffen werden, wobei für die Einführung dieser Regelung ausreichend Zeit zu gewähren ist.


Om de administratieve formaliteiten voor de burger te vereenvoudigen en de bevoegde instanties te ontheffen van de routinewerkzaamheden, moeten regels worden vastgesteld volgens welke deze laatste de verzenders die bepaalde voorwaarden vervullen, kunnen toestaan zelf te bepalen welke vermeldingen bij wijze van certificering van de oorsprong van de wijn in het geleidedocument moeten worden aangebracht, met dien verstande dat wel adequate co ...[+++]

Um die Verwaltungsformalitäten für den Verbraucher zu vereinfachen und die zuständigen Stellen von Routineaufgaben zu entlasten, empfiehlt es sich, Vorschriften zu erlassen, wonach die zuständigen Stellen den Versendern unter bestimmten Auflagen und vorbehaltlich einer angemessenen Kontrolle erlauben können, die Angaben zur Bescheinigung der Herkunft selbst in das Begleitpapier einzutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstande dat er wel goede controle' ->

Date index: 2024-09-02
w