Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezond verstand
Met dien verstande dat
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Zoveel als nodig

Traduction de «verstande dat zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


met dien verstande dat

in dem Sinne, dass | unter der Bedingung, dass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.

Mit den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker vom 15. Juli 2014 verpflichtete sich die Kommission, den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf zehn vorrangige Bereiche zu legen; dieses Konzept hat die Arbeit des Organs in den vergangenen drei Jahren geprägt und gewährleistet, dass möglichst viele Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten eingeleitet werden.


20. dringt aan op een duurzaam beloningsbeleid voor de lange termijn dat gebaseerd is op het langetermijnfunctioneren van het individu en zijn onderneming; is van mening dat het aanbieden van aandelenopties als onderdeel van beloningsregelingen zoveel mogelijk moet worden beperkt; steunt daarentegen de bevordering van regelingen voor vrijwillig werknemersaandeelhouderschap die zorgvuldig moeten worden gecheckt om risico's voor werknemers door gebrek aan spreiding te voorkomen en die open moeten staan voor alle werknemers van de onderneming; verlangt dat werknemersaandeelhouderschap de werknemers de mogelijkheid biedt in de winsten te delen, ...[+++]

20. fordert eine nachhaltige langfristige Vergütungspolitik, die auf der langfristigen Leistung der einzelnen Person und ihres Unternehmens beruht; ist der Auffassung, dass man die Einbeziehung von Aktienoptionen als Teil von Vergütungsregelungen auf ein Minimum beschränken sollte; unterstützt allerdings die Förderung von Systemen der freiwilligen Kapitalbeteiligung von Arbeitnehmern, die sorgfältig zu prüfen sind, um zu verhindern, dass Arbeitnehmer Risiken wegen mangelnder Diversifizierung ausgesetzt sind, und die allen Arbeitnehm ...[+++]


Krachtens Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad van 11 november 2002 tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie kan bij grote rampen snel financiële steun worden verleend om de omstandigheden voor de betrokken bevolkingsgroepen, natuurgebieden, regio’s en landen zoveel mogelijk te normaliseren, met dien verstande dat deze steun alleen in noodsituaties, en niet in de daaraan voorafgaande fases, mag worden verleend.

Die Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates vom 11. November 2002 zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union ermöglicht es, in bedeutsamen Katastrophenfällen rasch finanzielle Unterstützung zu leisten, um den betroffenen Personen, Naturräumen, Regionen und Ländern zu helfen, wieder möglichst normale Bedingungen zu schaffen; der Fond ist jedoch auf Notfallmaßnahmen beschränkt; Interventionen in den Phasen, die Notfällen vorausgehen, sind nicht vorgesehen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er woeden zoveel conflicten in de wereld van vandaag en overal zijn er crisisgebieden – laten wij in plaats daarvan een beroep doen op het gezond verstand en trachten levens te redden.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Derzeit gibt es viele Konflikte und Krisenherde auf der Welt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, zelden wordt bij een debat in dit Parlement zoveel inzicht en gezond verstand getoond.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Selten herrschte in diesem Hause so viel Einsicht und Vernunft auf allen Seiten, wie wir es heute bei dieser Debatte hier konstatieren dürfen.


De burger moet zoveel mogelijk een taal van de instellingen van de Europese Unie kunnen gebruiken, met dien verstande dat in een gerechtelijke procedure de taal van het forum zal worden gehanteerd.

Die Bürger sollten sich im Rahmen des Möglichen einer der Sprachen der Organe der Europäischen Union bedienen dürfen, wobei jedoch zu berücksichtigen ist, dass bei Gerichtsverfahren die maßgebliche Sprache die Sprache des Ortes des Verfahrens ist.




D'autres ont cherché : gezond verstand     met dien verstande     quantum satis     quantum sufficit     zoveel als nodig     verstande dat zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstande dat zoveel' ->

Date index: 2021-01-20
w