Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Zaken beheren

Traduction de «verstandig te beheren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten


middelen op eigen naam, doch voor rekening van een ander beheren

im eigenen Namen, aber für fremde Rechnung halten


het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren

das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat wij elk bestand verstandig moeten beheren, wat erop neerkomt dat wij moeten oogsten wat wij kunnen, op voorwaarde dat wij ervoor zorgen dat de bestanden ook in de toekomst gezond en productief blijven.

Sie fügte hinzu: „Das heißt, dass wir jeden Bestand mit Bedacht bewirtschaften müssen und nur soviel fangen, wie möglich ist, ohne die Gesundheit und die künftige Produktivität der Bestände zu gefährden.


– (PT) De visserij moet op de lange termijn een duurzame economische activiteit blijven en dat kan alleen als we de visbestanden op een verstandige wijze beheren.

– (PT) Die Fischerei muss langfristig eine nachhaltige Wirtschaftstätigkeit sein, was nur mit Hilfe einer sorgfältigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen möglich ist.


15. steunt de Europese Raad in zijn besluit de werkzaamheden aan de richtlijn kapitaalvereisten te bespoedigen; acht het van cruciaal belang dat alle entiteiten of activiteiten waarvan dezelfde systeemrisico's kunnen uitgaan aan dezelfde prudentiële voorschriften worden onderworpen; benadrukt dat in het Commissievoorstel inzake kapitaalvereisten de eis moet worden gesteld dat emittenten delen van geëffectiseerde leningen op hun balans moeten vermelden; acht het eveneens van groot belang van banken te vragen niet op de balans vermelde risicoposten verstandig te beheren en hierover te rapporteren;

15. unterstützt den Beschluss des Rates, die Ausarbeitung der Richtlinie über Eigenkapitalregelungen zu beschleunigen; hält es für wesentlich, dass alle Unternehmen oder Tätigkeiten, von denen die gleichen Systemgefahren ausgehen, unter dieselben Rechtsvorschriften fallen sollten; betont, dass im Vorschlag der Kommission zu den Eigenkapitalvorschriften verlangt werden sollte, dass der ursprüngliche Kreditgeber Teile von verbrieften Darlehen in seiner Bilanz aufführt; erachtet es als entscheidend, dass Banken dazu verpflichtet werden, mit nicht bilanzwirksamen Risiken umsichtig umzugehen und diese anzugeben;


Ik wil het parlement verzoeken om, indien het deze fondsen wil beheren, dat dan op effectieve en verstandige wijze te doen in deze tijd, waarin mensen behoefte hebben aan banen.

Ich möchte sie bitten, wenn sie diese Fonds zuweisen, dass sie dies effizient tun; dass sie es effizient und weise tun, zu einem Zeitpunkt, zu dem die Menschen zur Arbeit gehen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 79/409 van de Raad is bedoeld om de bosvogelstand in de lidstaten te beschermen, te beheren en verstandig te exploiteren.

Die Richtlinie 79/409 des Rates hat den Schutz, die ausgewogene Hege und sinnvolle Nutzung der wildlebenden Vogelarten auf dem Territorium der Mitgliedstaaten zum Gegenstand, wobei das Phänomen des Vogelzugs allerdings über die territorialen Grenzen hinausreicht in Gebiete, wo andere Bedingungen gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstandig te beheren' ->

Date index: 2022-05-12
w