Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «verstandige oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

elektro-kinetische Eigenschaften der Lösung


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

Uran-Nitratlösung


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung








antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

kolloid(al) | sehr fein verteilt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie is van mening dat het voorstel van het Hof van Justitie een verstandige oplossing biedt voor een praktisch probleem dat de werkzaamheden van het Gerecht voor ambtenarenzaken ernstig kan verstoren.

Der Ausschuss empfiehlt diesen Vorschlag des Gerichtshofs als vernünftige Lösung eines praktischen Problems, das die Tätigkeit des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union stark beeinträchtigen kann.


De vele pogingen van de regering in ballingschap of de Dalai Lama, de geestelijke leider van het Tibetaanse volk, om een verstandige oplossing te vinden door te onderhandelen met de Chinese machtshebbers zijn keer op keer mislukt.

Die vielen Versuche vonseiten der Exilregierung oder des Dalai Lama, des geistlichen Oberhauptes der Tibetaner, durch Verhandlungen mit den Herrschenden in China eine vernünftige Lösung zu finden, sind bisher immer ein Fehlschlag gewesen.


Dit is een uitermate serieus onderwerp en daarom zijn we er ook zo serieus mee omgegaan, zonder ideologisch te zijn, maar met de wil om vooruitgang te boeken en met een verstandige oplossing te komen die, dat geloof ik echt, aanvaardbaar is.

B. von Erfindungen von Medikamenten. Dies ist eine äußerst ernste Angelegenheit und deshalb haben wir sie auch so ernst genommen, ohne Ideologie, sondern einfach darauf bedacht, voranzukommen und eine vernünftige Lösung zu finden, die, wie ich ganz klar meine, akzeptiert werden kann.


Wil men dus voorkomen dat beroep wordt aangetekend wegens substantiële vormfouten (zoals reeds het geval is geweest bij de publicatie van andere lijsten van dezelfde aard), dan zou de meest verstandige oplossing die zijn om de bijlage los te maken van de verordening, hem de vorm van een uitvoeringsmaatregel van de Commissie te geven en te bepalen dat de terzake bevoegde parlementaire commissies van te voren (eventueel op vertrouwelijk basis) ervan in kennis gesteld worden.

Wenn also Klagen wegen erheblicher Formverletzungen vermieden werden sollen (wie sie bereits im Zusammenhang mit der Veröffentlichung ähnlicher Listen geführt wurden), wäre die vernünftigste Lösung wohl die, den Anhang von der Verordnung zu trennen, ihm die Form einer Durchführungsmaßnahme der Kommission zu geben und ihn zum Gegenstand einer vorherigen Unterrichtung (gegebenenfalls vertraulich) der zuständigen parlamentarischen Ausschüsse zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat dit een zeer verstandige oplossing is die in het verleden goed heeft gewerkt.

Ich halte dies für eine sehr vernünftige Lösung, die in der Vergangenheit gut funktioniert hat.


De Commissie meent dat een verstandige oplossing zou zijn, wanneer de ondernemingen na verloop van één maand verplicht zouden zijn, het volledige pakket arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden voor de gedetacheerde werknemers te laten gelden.

Die Kommission hält eine Frist von einem Monat für vernünftig, bevor sämtliche Klauseln und Bedingungen auf entsandte Arbeitnehmer anwendbar sein sollten.


w