Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Traduction de «versterken beklemtoont » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is van mening dat de EU en de Verenigde Staten (VS) belangrijke strategische partners zijn; benadrukt dat het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) het belangrijkste recente project van de EU en de VS is en dat het, naast de handelsaspecten, het trans-Atlantisch partnerschap als geheel zou moeten versterken; beklemtoont dat een succesvolle afronding ervan van groot politiek belang is;

1. vertritt die Auffassung, dass die EU und die Vereinigten Staaten wichtige strategische Partner sind; hebt hervor, dass die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) das wichtigste Vorhaben zwischen der EU und den USA der letzten Jahre ist und die transatlantische Partnerschaft dadurch insgesamt – über die handelspolitische Dimension hinaus – neue Impulse erhalten sollte; hebt hervor, dass der erfolgreiche Abschluss dieses Abkommens große politische Bedeutung hat;


1. is van mening dat de EU en de Verenigde Staten (VS) belangrijke strategische partners zijn; benadrukt dat het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) het belangrijkste recente project tussen de EU en de VS is, en dat het, naast de handelsaspecten, het trans-Atlantisch partnerschap als geheel zou moeten versterken; beklemtoont dat het succesvol afronden ervan van groot geopolitiek belang is nu de VS hun blik op Azië richten en het trans-Pacifisch partnerschap aan het sluiten zijn; onderstreept dat het TTIP naar verwachting positieve effecten zal hebben op banen, groei en concurrentievermogen in de twee economieë ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass die EU und die Vereinigten Staaten wichtige strategische Partner sind; betont, dass die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) das wichtigste in der letzten Zeit eingeleitete Projekt zwischen der EU und den USA ist und der transatlantischen Partnerschaft in ihrer Gesamtheit neue Impulse, die über ihre handelspolitische Dimension hinausgehen, geben sollte; betont, dass der erfolgreiche Abschluss des Abkommens angesichts der Tatsache, dass die Vereinigten Staaten ihre Beziehungen zu Asien durch den ...[+++]


48. is ingenomen met de steun van de Europese Raad aan het "oostelijk partnerschap" dat momenteel wordt geconcipieerd in de Commissie om de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar oostelijke buren te versterken; beklemtoont dat dit partnerschap een concrete en tastbare invulling moet krijgen, met name wat betreft vrijheid van verkeer en vrijhandel, maar ook over voldoende financiële middelen op de EU-begroting moet kunnen beschikken;

48. begrüßt, dass der Europäische Rat die gegenwärtig von der Kommission geplante "Östliche Partnerschaft" unterstützt, mit der die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Nachbarn gestärkt werden sollen; unterstreicht, dass diese Partnerschaft durch konkrete und greifbare Inhalte gekennzeichnet sein muss, insbesondere im Hinblick auf die Freizügigkeit und den freien Handel, und auch mit ausreichenden finanziellen Mitteln aus dem EU-Haushalt ausgestattet werden muss;


48. is ingenomen met de steun van de Europese Raad aan het "oostelijk partnerschap" dat momenteel wordt geconcipieerd in de Commissie om de betrekkingen tussen de Unie en haar oostelijke buren te versterken; beklemtoont dat dit partnerschap een concrete en tastbare invulling moet krijgen, met name wat betreft vrijheid van verkeer en vrijhandel, maar ook over voldoende financiële middelen op de EU-begroting moet kunnen beschikken;

48. begrüßt, dass der Europäische Rat die gegenwärtig von der Kommission geplante „Östliche Partnerschaft“ unterstützt, mit der die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Nachbarn gestärkt werden sollen; unterstreicht, dass diese Partnerschaft durch konkrete und greifbare Inhalte gekennzeichnet sein muss, insbesondere im Hinblick auf die Freizügigkeit und den freien Handel, und auch mit ausreichenden finanziellen Mitteln aus dem EU-Haushalt ausgestattet werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) een wezenlijk onderdeel wordt van het institutionele kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, als de parlementaire dimensie ervan; wijst erop dat in deze nieuwe ontwikkelingsfase van het Euro-mediterrane partnerschap het noodzakelijk is de democratische legitimiteit ervan te vergroten, wat kan worden bereikt door de rol van de EMPA, de enige parlementaire vergadering waarin de 27 EU-lidstaten en alle betrokken partijen zetelen, te versterken; beklemtoont het belang van de verdere formalisering va ...[+++]

11. fordert die Kommission und den Rat auf, die Euromediterrane Parlamentarische Versammlung (EMPV) zu einem festen Bestandteil des institutionellen Rahmens des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum zu machen, damit sie ihren parlamentarischen Beitrag leisten kann; weist darauf hin, dass in dieser neuen Phase der Entwicklung der euromediterranen Partnerschaft die Stärkung der demokratischen Legitimität ein unverzichtbares Ziel bleibt, das durch die Stärkung der Rolle der EMPV, der einzigen parlamentarischen Versammlung, in der die 27 Mitgliedstaaten der EU und alle beteiligten Parteien vertreten sind, erreicht wird; unterst ...[+++]


beklemtoont de noodzaak van ruimere en meer gediversifieerde participatie van jongeren voor een betere representativiteit; wil participatie vanaf jonge leeftijd aanmoedigen; wenst in dit verband dat er wordt nagedacht over het versterken van de banden tussen scholen, jongerenorganisaties en andere maatschappelijke organisaties, en beveelt ten zeerste aan om een betere erkenning van niet-formeel onderwijs te bevorderen;

betont die Notwendigkeit, mehr und unterschiedlichere junge Menschen einzubinden, um den repräsentativen Charakter zu verbessern; befürwortet die Förderung der Teilhabe ab einem jungen Alter; unterstützt in diesem Zusammenhang Überlegungen, wie die Verbindungen zwischen Schulen, Jugendorganisationen und anderen Organisationen der Zivilgesellschaft ausgebaut werden könnten, und empfiehlt nachdrücklich die umfassendere Anerkennung nichtformaler Bildung;


BEKLEMTOONT dat de verkenning van de ruimte waardevol is als inspiratiebron om jonge Europeanen te doen kiezen voor een loopbaan in wetenschap en technologie en deze vermogens in Europa te versterken.

BETONT, wie wichtig die Erforschung des Weltraums dafür ist, dass junge Europäer inspiriert werden, sich für eine Laufbahn in Wissenschaft und Technik zu entscheiden und die betreffenden Kapazitäten in Europa zu stärken.


brengt in herinnering dat mededingingsbeleid een belangrijk hulpmiddel vormt bij de totstandkoming van de interne markt, maar dat het streven naar meer concurrentie niet moet leiden tot verzwakking van het risicobeheer in het bankwezen, en evenmin de stabiliteit van een bijzonder belangrijke en strategische sector binnen de wereldeconomie in gevaar mag brengen; beklemtoont dat consumentenvertrouwen van cruciaal belang is voor de verdere ontwikkeling van financiële diensten en dat de consumentenvoorlichting inzake financiële diensten bevorderd moet worden om de rol van de consument als marktpartij te ...[+++]

weist darauf hin, dass die Wettbewerbspolitik ein wirksames Instrument zur Vollendung des Binnenmarkts darstellt, dass das Streben nach mehr Wettbewerb aber weder zu einer Schwächung des Risikomanagements im Bankensektor noch zu einer Gefährdung der Stabilität dieses Sektors führen darf, der für die Weltwirtschaft von entscheidender und strategischer Bedeutung ist; betont, dass der Markt und das Verbrauchervertrauen für die weitere Entwicklung der Finanzdienstleistungen eine wichtige Rolle spielen; betont, dass die Förderung der Ver ...[+++]


7. Beklemtoont de verbanden en synergieën tussen de wijze waarop de EU de voorbereiding en follow-up verzorgt van de Wereldtop en van andere relevante EU-processen, zoals de aangekondigde duurzame-ontwikkelingsstrategie van de EU, de ontwikkeling en uitvoering van sectorale strategieën met het oog op de integratie van milieu-aspecten in alle beleidsgebieden, en het zesde milieuactieprogramma; hij onderstreept dat al deze processen elkaar moeten aanvullen en versterken;

betont die Verbindungen und Synergien zwischen den Vorbreitungen der EU für den Weltgipfel bzw. den Folgemaßnahmen der EU im Anschluss an diesen Gipfel und anderen einschlägigen EU-Prozessen wie der bevorstehenden EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, der Entwicklung und Durchführung sektoraler Strategien zur Berücksichtigung von Umweltbelangen in allen Politikbereichen sowie des sechsten Umweltaktionsprogramms und hebt ferner hervor, dass gewährleistet werden muss, dass sie sich ergänzen und gegenseitig verstärken;


Wat de inhoud betreft, beklemtoont de EDPS het belang van het doelbindingsbeginsel als hoeksteen van de wetgeving inzake gegevensbescherming, en onderstreept hij dat men zich moet richten op de mogelijkheden om de toepassing van de beginselen inzake gegevensbescherming doeltreffender te maken, zulks met instrumenten die de verantwoordelijkheden van de verantwoordelijken voor de verwerking van gegevens kunnen versterken.

Zum Inhalt hebt der EDSB hervor, welche Bedeutung dem Grundsatz der Zweckbindung als einem der Eckpfeiler der Datenschutzvorschriften zukommt und wie wichtig es ist, sich auf die Möglichkeiten zur wirksameren Anwendung der Datenschutzgrundsätze zu konzentrieren, indem Instrumente genutzt werden, die die Befugnisse der für die Verarbeitung der Daten Verantwortlichen stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken beklemtoont' ->

Date index: 2021-09-18
w