Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versterken deze nieuwe toezichtorganen hebben namelijk " (Nederlands → Duits) :

En toch hebben we gedeeltelijk de kans onbenut gelaten om de gemeenschappelijke instellingen in Europa te versterken. Deze nieuwe toezichtorganen hebben namelijk maar een beperkte bevoegdheid in vergelijking met de gelijkaardige autoriteiten in de lidstaten.

Dennoch wurde in gewissem Maße die Chance vertan, die gemeinsamen Institutionen Europas zu stärken, denn diese neuen Aufsichtsbehörden haben, verglichen mit ähnlichen Behörden in den Mitgliedstaaten, nur einen begrenzten Kompetenzbereich.


Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen ui ...[+++]

Der Abänderungsantrag, der dazu geführt hat, durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 die Wörter « oder ihr ähnlich » in den Text von Artikel 20 Nr. 2 einzufügen, wurde folgendermaßen begründet: « Zweck dieser Änderung ist es, die Rechtskraft der Urteile des Hofes zu verstärken, indem eine einstweilige Aufhebung auch ermöglicht wird, wenn eine gesetzgebende Instanz versucht, diese Rechtskraft zu umgehen, indem sie neue Normen erlässt, die ...[+++]


12. spreekt zijn voldoening uit over het initiatief van Weimar waarbij Spanje en Italië zich hebben aangesloten, dat tot doel heeft de agenda van het GVDB nieuw leven in te blazen en waardoor de drie essentiële terreinen, namelijk instellingen, operaties en capaciteiten, een nieuwe impuls hebben gekregen; roept deze landen op hun engag ...[+++]

12. begrüßt den Beitrag der Weimarer Initiative, dem sich Spanien und Italien angeschlossen haben, die GSVP voranzutreiben und begrüßt den Anstoß, den sie in den drei Kernbereichen, den Institutionen, den Operationen und den Fähigkeiten, gegeben hat; ruft diese Länder dazu auf, sich gemäß ihrer Verpflichtung weiterhin für die ehrgeizige Vision der GSVP einzusetzen, und ist der Auffassung, dass sie mit ihrem Ha ...[+++]


Ik heb er vertrouwen in dat het Parlement en de Raad dezelfde doelen hebben, namelijk om de economische governance van de EU en het eurogebied te versterken, crises in de toekomst te voorkomen en een steviger kader voor economische governance in het eurogebied en de EU als geheel op te bouwen.

Ich bin der Überzeugung, dass sowohl die Ziele des Parlaments als auch die des Rates die gleichen sind, nämlich die wirtschaftspolitische Steuerung der EU und des Euroraums zu stärken, zukünftige Krisen zu verhindern und einen stärkeren Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung im Euroraum und in der EU insgesamt zu schaffen.


Als we geen concrete maatregelen nemen om het maatschappelijk middenveld te versterken, zullen deze mensen het belangrijkste verliezen dat ze hebben, namelijk hoop.

Wenn wir nicht konkrete Schritte zur Stärkung der Zivilgesellschaft unternehmen, dann werden diese Menschen ihr wichtigstes Gut verlieren – die Hoffnung.


De pro-Europese krachten in de regeringen en in dit Parlement moeten hun standpunten overtuigend naar voren brengen. Wij hebben namelijk behoefte aan een nieuwe grondwet, aan nieuwe geloofwaardigheid en nieuw zelfvertrouwen, en wel nu.

Die proeuropäischen Regierungen und dieses Haus müssen ihre Argumente überzeugend vorbringen, weil wir eine neue Verfassung, eine neue Glaubwürdigkeit und ein neues Selbstbewusstsein brauchen und weil wir dabei keine Zeit mehr verlieren dürfen.


Zij hebben onmiddellijk actie ondernomen om de bestaande middelen te versterken en te zoeken naar nieuwe, aangepaste mogelijkheden om het hoofd te bieden aan een nieuw soort dreiging, namelijk de moedwillige verspreiding van biologische en chemische stoffen, die vaak pas opgemerkt wordt als een groot aantal mensen besmet geraakt is en ernstig ziek geworden is.

Sie begannen sofort, diese Mittel zu verstärken, neue zu schaffen und die bestehenden Möglichkeiten anzupassen, um einer neuartigen Bedrohung entgegenzuwirken, nämlich der vorsätzlichen Freisetzung biologischer und chemischer Kampfstoffe, die möglicherweise unentdeckt bleiben, bis eine Vielzahl von Menschen verseucht und schwer erkrankt sind.


Daaruit volgt dat de enige bestaande wetsbepalingen die hetzelfde onderwerp kunnen hebben (namelijk de regeling van de maximumhonoraria beschreven in het nieuwe artikel 50bis, §§ 1 en 2) de artikelen 121 en 122, tweede lid, van de wet van 25 januari 1999 zijn.

Daraus ergebe sich, dass die einzigen existierenden Gesetzesbestimmungen, die den gleichen Gegenstand haben könnten (und zwar die Regelung der Höchstbeträge der Honorare gemäss dem neuen Artikel 50bis §§ 1 und 2), die Artikel 121 und 122 Absatz 2 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 seien.


Tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Unie een nieuw doel gesteld, namelijk "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden".

Auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon am 23. und 24. März 2000 haben sich die Staats- und Regierungschefs das Ziel gesetzt, die Europäische Union ,.zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen".


Daarin worden de mogelijkheden voor samenwerking in het Verdrag en het andere communautaire acquis verkend en wordt erop gewezen dat de nationale stelsels met dezelfde problemen te kampen hebben, namelijk vergrijzing, technische innovaties en nieuwe verlangens van de burgers, die in sterke mate worden bepaald door de toenemende levensstandaard en be ...[+++]

In dieser Mitteilung wird - im Vertrag und in den übrigen Bestandteilen des gemeinschaftlichen Besitzstands - die Grundlage für eine Zusammenarbeit erforscht. Außerdem wird herausgestellt, dass die nationalen Systeme sich gemeinsamen Herausforderungen gegenübersehen, d. h. Überalterung, technischen Innovationen und neuen Ansprüchen der Bürger, die durch den steigenden Lebensstandard und eine bessere Information genährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken deze nieuwe toezichtorganen hebben namelijk' ->

Date index: 2024-08-10
w