Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over elkaar schuivend
Over en onder elkaar schuivend
Overlapping

Vertaling van "versterken elkaar over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overlapping(het over-elkaar-liggen van brieven)

Überlappen




over en onder elkaar schuivend

fingerförmige Eisschiebung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze wijze zorgt de Commissie ervoor dat het migratiebeleid een aanvulling vormt op en in overeenstemming is met andere interne en externe beleidsmaatregelen en vooral met de ontwikkeling van de Europese economie, de werkgelegenheidsstrategie en sociale beleidsmaatregelen zoals sociale integratie en het anti-discriminatiebeleid van de Gemeenschap, zodat zij elkaar over en weer versterken in een context van duurzame ontwikkeling.

Dabei wird die Kommission darauf achten, dass die Migrationsproblematik die Politik in anderen internen und externen Politikbereichen, insbesondere die Politik zur Förderung der europäischen Wirtschaft, die Beschäftigungsstrategie, die Politik zur Förderung der sozialen Integration und die Strategie zur Bekämpfung von Diskriminierungen, ergänzt und damit in Einklang steht. Ziel ist, dass alle Politiken sich mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung gegenseitig stärken.


Bij de geïndustrialiseerde landen en de landen met een opkomende economie [8] is de specifieke doelstelling voor sectoren waar deze landen al over een omvangrijke capaciteit voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek beschikken, het versterken van de samenwerking teneinde wederzijdse toegang tot elkaars kennis en deskundigheid mogelijk te maken, met inachtneming van de regels inzake de verspreiding en bescherming van onderzoe ...[+++]

Bei den Industrie- und Schwellenländern [8] besteht auf den Gebieten, auf denen diese über bedeutende wissenschaftlich-technische Forschungskapazitäten verfügen, das Ziel vor allem in einer verstärkten Zusammenarbeit, um den gegenseitigen Zugang zum Wissen und zu den Kompetenzen des anderen unter Berücksichtigung der Regeln für die Verbreitung und den Schutz von Forschungsergebnissen zu gestatten.


· De EU moet de dialoog over het milieubeleid met Brazilië verder uitbouwen en versterken met betrekking tot thema’s als klimaatverandering, waterbeheer, biodiversiteit en ontbossing, alsook de rol van inheemse volkeren. Doel is een beter begrip voor elkaars standpunten en zo een versterking van onze gezamenlijke invloed op deze gebieden.

- Die EU sollte den Strategiedialog mit Brasilien zu Themen wie Klimaschutz, Bewirtschaftung der Wasserressourcen, Biodiversität und Entwaldung, unter Berücksichtigung der Rolle der indigenen Völker, ausbauen und verstärken, um mehr Klarheit über die jeweiligen Positionen zu erlangen, und um auf diese Weise dem gebündelten Einfluss von EU und Brasilien in diesen Bereichen stärkere Geltung zu verschaffen.


Klimaatactie en energie versterken elkaar: meer hernieuwbare energie is niet alleen een kwestie van een verantwoord beleid inzake klimaatverandering, maar ook noodzakelijk voor het industrieel beleid als Europa op middellange termijn nog over betaalbare energie wil beschikken.

Die Bereiche Klimapolitik und Energie ergänzen einander auf sinnvolle Weise: Eine erfolgreiche Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien hängt nicht nur von einer verantwortungsvollen Klimapolitik ab, sondern ist auch ein wirtschaftspolitisches Muss, wenn Europa noch daran gelegen ist, mittelfristig eine erschwingliche Energieversorgung zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Democratie en mensenrechten zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en versterken elkaar, zoals is uiteengezet in de Raadsconclusies van 18 november 2009 over de ondersteuning van de democratie in de externe betrekkingen van de Unie.

Demokratie und Menschenrechte sind unauflöslich miteinander verbunden und verstärken einander, wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 18. November 2009 zur Unterstützung der Demokratie in den Außenbeziehungen der EU hervorgehoben hat.


Democratie en mensenrechten zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en versterken elkaar, zoals is uiteengezet in de Raadsconclusies van 18 november 2009 over de ondersteuning van de democratie in de externe betrekkingen van de Unie.

Demokratie und Menschenrechte sind unauflöslich miteinander verbunden und verstärken einander, wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 18. November 2009 zur Unterstützung der Demokratie in den Außenbeziehungen der EU hervorgehoben hat.


De Raad steunt de intensivering van de dialoog tussen de EU en India over belangrijke kwesties in verband met de VN, met het doel de Verenigde Naties te versterken en een doeltreffend multilateralisme te ontwikkelen, en om, bij de voorbereiding van, de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van belangrijke multilaterale verdragen en conferenties over veiligheid, handel, milieu, ontwikkeling, mensenrechten en culturele aangelegenheden het wederzijdse optreden te coördineren en de standpunten op ...[+++]

Er unterstützt eine Stärkung des Dialogs zwischen der EU und Indien über wichtige Fragen im Zusammenhang mit den VN, damit die VN gestärkt und ein wirksamer Multilateralismus geschaffen wird und damit die Standpunkte bei der Vorbereitung wichtiger multilateraler Konferenzen und bei der Aushandlung und Umsetzung entsprechender Übereinkommen in den Bereichen Sicherheit, Handel, Umwelt, Entwicklung, Menschenrechte und Kulturfragen koordiniert und einander angeglichen werden.


POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een belangrijk hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doelstellingen van deze dialoog zijn vastgelegd : de banden van Wit-Rusland met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische naties versterken, de standpunten over internationale problemen nader tot elkaar brengen, veiligheid en stabiliteit in Europa versterken, de democratische beginselen en de rechten van de mens, in h ...[+++]

POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein umfangreiches Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs niedergelegt sind: Stärkung der Bindungen der Republik Belarus zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen, erhöhte Sicherheit und Stabilität in Europa sowie Wahrung der demokratischen Grundsätze und Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Minderheitenrechte.


POLITIEKE DIALOOG In de overeenkomsten staat een hoofdstuk over een politieke dialoog met de volgende doelstellingen : de banden van respectievelijk Georgië, Armenië en Azerbeidzjan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische naties versterken, de standpunten over internationale vraagstukken nader tot elkaar te brengen, de veiligheid en stabiliteit in de regio vergroten.

POLITISCHER DIALOG Die Abkommen enthalten ein Kapitel über den politischen Dialog, in dessen Rahmen folgende Ziele angestrebt werden: Stärkung der Bindungen Georgiens, Armeniens und Aserbaidschans mit der Europäischen Union und mit der Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen und Erhöhung der Sicherheit und Stabilität in der Region.


Hoewel de heer Van Miert in dit kader bijzonder de nadruk legde op de betekenis van de G7-Conferentie inzake de informatiemaatschappij, die aan het eind van deze maand te Brussel plaats zal vinden, trok hij over het algemeen de volgende conclusies: * Concurrentie en openbare dienstverlening zijn verenigbaar, in feite kunnen zij elkaar wederzijds versterken, zolang erkend wordt dat de overheidsdiensten niet noodzakelijkerwijze a) monopolide verstrekking of b) openbare exploitant inhoudt. * een ...[+++]

Herr Van Miert hob insbesondere die Bedeutung hervor, die der fuer Ende dieses Monats in Bruessel anberaumten G7-Tagung ueber die Informationsgesellschaft zukommt, und zog generell folgende Schluesse: * Wettbewerb und oeffentliche Dienstleistungen sind vereinbar. Sie koennten sich sogar gegenseitig ergaenzen, solange anerkannt wird, dass oeffentliche Dienstleistungen nicht unbedingt ein a) Monopol oder b) oeffentliche Betreiber bedeutet.




Anderen hebben gezocht naar : over elkaar schuivend     over en onder elkaar schuivend     overlapping     versterken elkaar over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken elkaar over' ->

Date index: 2021-12-13
w