Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Stelsel van elektronische post
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "versterken en helpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat het toerisme het imago van Europa in de wereld kan versterken, kan helpen bij het uitdragen van onze waarden en de belangstelling voor ons "Europees model" kan stimuleren;

A. in der Erwägung, dass der europäische Tourismus dazu beiträgt, die Sichtbarkeit Europas weltweit zu stärken, die europäischen Werte zu verbreiten und das Interesse am "europäischen Modell" zu fördern;


Het LIFE-programma moet een brede waaier van hoofdzakelijk op het gebied van milieu en/of klimaatactie actieve ngo's en netwerken van entiteiten zonder winstoogmerk die een doel van algemeen Uniebelang nastreven, steunen door op concurrerende en transparante wijze exploitatiesubsidies toe te kennen om hen te helpen doeltreffende bijdragen aan het beleid van de Unie te leveren, de tenuitvoerlegging en handhaving van de milieu- en klimaatsdoelstelling te bevorderen en te versterken, en om hun capaciteit op te bouwen en te versterken zod ...[+++]

Es ist angebracht, dass das LIFE-Programm ein breites Spektrum nichtstaatlicher Organisationen und von Netzen von Organisationen ohne Erwerbscharakter, die Ziele von allgemeinem Unionsinteresse verfolgen und hauptsächlich auf den Gebieten Umwelt oder Klimapolitik tätig sind, durch die wettbewerbsorientierte und transparente Gewährung von Betriebskostenzuschüssen unterstützt, damit sie einen wirksamen Beitrag zur Unionspolitik leisten und die Umsetzung und Durchsetzung der Umwelt- und Klimaziele der Union fördern und stärken können und ...[+++]


3 - De eengemaakte markt voor defensie versterken: De Commissie zal de voorwaarden voor een open en concurrerende markt voor defensieopdrachten in Europa versterken om bedrijven te helpen grensoverschrijdend actief te zijn en de lidstaten te helpen optimale kosteneffectiviteit te bereiken bij hun defensieaanbestedingen.

3. Den Binnenmarkt für Verteidigungsgüter ausbauen: Die Kommission wird die Bedingungen für einen offenen und wettbewerbsbestimmten Markt im Verteidigungsbereich in Europa verbessern, damit Unternehmen einfacher grenzüberschreitend tätig werden können und die Mitgliedstaaten bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis erzielen können.


In dit verband dient de samenwerking de rol van het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling (TCLP) bij de institutionele capaciteitsopbouw in de ACS te helpen versterken, met name wat betreft informatiemanagement, ter verbetering van de toegang tot technologieën om productiviteit en afzetmogelijkheden in de landbouw te verhogen en voedselzekerheid en plattelandsontwikkeling te versterken”.

In diesem Zusammenhang trägt die Zusammenarbeit dazu bei, die Rolle des Zentrums für landwirtschaftliche und ländliche Entwicklung (TZL) bei der Entwicklung der institutionellen Kapazitäten und vor allem des Informationsmanagements in den AKP-Staaten zu verstärken und zu intensivieren, um den Zugang zu Technologie zu erleichtern, mit der die Produktivität der Landwirtschaft, die Vermarktung, die Ernährungssicherheit und die ländliche Entwicklung verbessert werden können.“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de bevordering van digitale technologieën en ICT een belangrijke rol dient te vervullen in het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig de duurzameontwikkelingsdoelstellingen, met name door de maatschappelijke en politieke positie van vrouwen en meisjes te versterken en hen uit de armoede te helpen ontsnappen.

in der Erwägung, dass der Förderung von digitalen Technologien und IKT eine wichtige Rolle in der Politik der EU auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zukommt, und zwar im Einklang mit den Zielen für nachhaltige Entwicklung, insbesondere wenn es darum geht, die Stellung von Frauen und Mädchen sozial und wirtschaftlich zu stärken und sie aus der Armut herauszuführen.


14. verklaart opnieuw dat de EU haar betrekkingen met Irak wil versterken, mede via de uitvoering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Raad op Irak te blijven helpen bij het propageren van democratie, mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, onder meer door voort te bouwen op de ervaringen en resultaten van de EUJUST LEX-missie voor Irak; steunt tevens de inspanningen van UNAMI en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Irak om de Iraakse regering te ...[+++]

14. bekräftigt die Verpflichtung der EU, ihre Beziehung zum Irak auszubauen, auch durch die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Irak; fordert den Rat auf, den Irak weiterhin bei der Förderung von Demokratie, Menschenrechten, verantwortungsvoller Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und dabei unter anderem auch auf den Erfahrungen und Ergebnissen der Mission EUJUST LEX-Iraq aufzubauen; unterstützt ebenso die Anstrengungen der UNAMI und des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, mit denen die irakische Regie ...[+++]


Dat is de lijn die we moeten versterken en helpen consolideren.

Dies ist die Position, die wir stärken und zu deren Konsolidierung wir beitragen müssen.


Het onderwerp waar ik het nauwst bij betrokken ben is het sociaal beleid. We moeten op dit terrein alle maatregelen versterken die helpen om de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het werk te bestrijden. Dat geldt voor alle aspecten: salarisniveaus, carrièremogelijkheden of toegang tot de arbeidsmarkt.

In dem Bereich, den ich am genauesten verfolge, die Sozialpolitik, ist es erforderlich, all jene Maßnahmen zu intensivieren, die dazu beitragen, sämtliche Aspekte fehlender Geschlechtergleichstellung am Arbeitsplatz, sei es beim Lohnniveau, bei den beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten oder beim Zugang zum Arbeitsmarkt, zu bekämpfen.


19. verwelkomt de inspanningen van de regering om de administratie te versterken, met name de goedkeuring van recente wijzigingen in de wet inzake de overheidsambtenaren; herinnert Bulgarije eraan dat een hervormde en versterkte administratie niet alleen het land beter in staat zal stellen het acquis te implementeren en de gemeenschapsgelden efficiënt te beheren, maar ook de administratieve capaciteit en deskundigheid op het gebied van overheidssteun zal versterken, de kwaliteit van de besluiten inzake overheidssteun zal verbeteren en zal zorgen voor een betere pro-actieve samenwerking tussen de Commissie voor de bescherming van de conc ...[+++]

19. begrüßt die Anstrengungen der Regierung, die Verwaltung zu stärken, insbesondere die Annahme der jüngsten Novellen zum Staatsbeamtengesetz; erinnert Bulgarien daran, dass eine reformierte und gestärkte Verwaltung nicht nur die Fähigkeit verbessern wird, den gemeinsamen Besitzstand umzusetzen und Gemeinschaftsmittel effizient zu verwalten, sondern auch die Verwaltungskapazität und die Erfahrung im Bereich der staatlichen Beihil ...[+++]


In dit verband dient de samenwerking de rol van het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling (TCLP) bij de institutionele capaciteitsopbouw in de ACS te helpen versterken, met name wat betreft informatiemanagement, ter verbetering van de toegang tot technologieën om productiviteit en afzetmogelijkheden in de landbouw te verhogen en voedselzekerheid en plattelandsontwikkeling te versterken.

In diesem Zusammenhang trägt die Zusammenarbeit dazu bei, die Rolle des Zentrums für landwirtschaftliche und ländliche Entwicklung (TZL) bei der Entwicklung der institutionellen Kapazitäten und vor allem des Informationsmanagements in den AKP-Staaten zu verstärken und zu intensivieren, um den Zugang zu Technologie zu erleichtern, mit der die Produktivität der Landwirtschaft, die Vermarktung, die Ernährungssicherheit und die ländliche Entwicklung verbessert werden können.


w