Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Sterker partnerschap met de regio's
Sterkere financiële discipline
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Versterkers installeren

Traduction de «versterken van sterker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Tertiarisierung der Beschäftigung


sterker partnerschap met de regio's

engere Partnerschaft mit den Regionen


sterkere financiële discipline

verstärkte Haushaltsdisziplin


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstellingen voor de middellange termijn van Riga in beroepsonderwijs en -opleiding ten uitvoer leggen (zie nadere gegevens op het einde van de tekst), de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen versterken en sterker op de vaardigheidsbehoeften van de arbeidsmarkt anticiperen

Umsetzung der mittelfristigen Zielvorgaben der Schlussfolgerungen von Riga in der Berufsbildung (siehe Einzelheiten am Ende des Textes); zugleich Stärkung der Europäischen Ausbildungsallianz und der Antizipation des Qualifikationsbedarfs auf dem Arbeitsmarkt


We zijn voornemens: · partnerlanden te ondersteunen bij het uitstippelen van beleid dat bijdraagt tot sterkere, duurzame en meer inclusieve groei, de oprichting van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven en werkgelegenheid; · industriële samenwerking te versterken en verbeteringen van het ondernemingsklimaat te ondersteunen; · medewerking te verlenen aan de organisatie van acties ter bevordering van investeringen; · directe EU-investeringen voor het MKB en microkredieten te bevorderen; · voort te bouwen op proefpro ...[+++]

Wir werden . · die Partnerländer bei der Umsetzung einer Politik unterstützen, die ein stärkeres, nachhaltiges und breitenwirksameres Wachstum, die Entwicklung von Kleinst-, Klein- und Mittelunternehmen sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen begünstigt, · die industrielle Zusammenarbeit intensivieren und die Verbesserung des Unternehmensumfelds unterstützen, · die Ausrichtung von Veranstaltungen zur Förderung von Investitionen unterstützen, · ausländische Direktinvestitionen von KMU aus der EU und die Gewährung von Mikrokrediten fördern, · auf den Pilotprogrammen zur Förderung der regionalen Entwicklung und zur Überwindung wirtschaftlich ...[+++]


Naar een nog sterker engagement van de EU voor Syrië, de vredesinspanningen van de EU versterken // Straatsburg, 14 maart 2017

Eine noch bedeutendere Rolle der EU für Syrien, Stärkung der Friedensbemühungen der EU // Straßburg, 14. März 2017


Zij zal ook streven naar een sterker geïntegreerde aanpak op het gebied van directe en indirecte belastingen en van belastingen en douane door een passend gebruik te maken van het Fiscalis- en het Douane-programma om de communicatie te versterken en een systematischere uitwisseling van beste werkwijzen en instrumenten, waar van toepassing, te bevorderen.

Des Weiteren wird sie in Bezug auf direkte und indirekte Steuern sowie das Steuer- und Zollwesen ein kohärenteres Konzept fördern, indem die Programme Fiscalis und „Zoll“ genutzt werden, um die Kommunikation zu verbessern und erforderlichenfalls einen systematischeren Austausch bewährter Praktiken und Werkzeuge zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal de dubbele democratische legitimiteit van de Commissie versterken door sterkere banden met het Europees Parlement en de Europese Raad.

Er wird die doppelte demokratische Legitimität der Kommission durch engere Verbindungen zum Europäischen Parlament und zum Europäischen Rat stärken.


Bij het uitbreiden en versterken van sterker concurrerende markten dienen we alle beschikbare instrumenten te gebruiken met inbegrip van een investeringsvriendelijk fiscaal- en douanebeleid om werkgelegenheid, investeringen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, en de ontwikkeling van milieuvriendelijke technologieën te stimuleren.

Bei der Erweiterung und dem Ausbau wettbewerbsfähigerer Märkte sollten wir alle vorhandenen Instrumente nutzen, auch investitionsfreundlichere Steuer- und Zollpolitiken, um die Beschäftigung, Investitionen in Forschung und Entwicklung und die Entwicklung umweltfreundlicher Technologien zu fördern.


15. herhaalt zijn standpunt dat de Lissabon-strategie een middel moet zijn om het Europees model te versterken via sterkere sociale cohesie, om de arbeidsparticipatiegraad en de kwaliteit van de arbeid te verhogen, de flexibiliteit van de werknemers te verbeteren, in menselijk kapitaal te investeren en de sociale bescherming te moderniseren;

15. bekräftigt seine Ansicht, dass die Lissabon-Strategie ein Mittel zur Stärkung des europäischen Sozialmodells durch größeren sozialen Zusammenhalt, Erhöhung der Beschäftigungsrate und Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze, Stärkung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer, Investition in das Humankapital und Modernisierung des sozialen Schutzes sein sollte;


120. Om het risico te beperken dat veeziekten via illegale invoer van vlees of via de invoer van producten van dierlijke oorsprong in de bagage van luchtreizigers het land binnenkomen, moeten de lidstaten het controlepersoneel op de luchthavens op adequate wijze versterken en sterker gebruikmaken van honden die getraind zijn op het vinden van deze producten.

120. Die Mitgliedstaaten sollten zur Eindämmung des Risikos der Tierseucheneinschleppung durch illegale Fleischeinfuhren oder Einfuhren von tierischen Produkten im Gepäck von Flugreisenden das Kontrollpersonal an den Flughäfen angemessen verstärken und verstärkt auf die Entdeckung dieser Produkte abgerichtete Hunde einsetzen.


118. Om het risico te beperken dat veeziekten via illegale invoer van vlees of via de invoer van producten van dierlijke oorsprong in de bagage van luchtreizigers het land binnenkomen, moeten de lidstaten het controlepersoneel op de luchthavens op adequate wijze versterken en sterker gebruikmaken van honden die getraind zijn op het vinden van deze producten.

118. Die Mitgliedstaaten sollten zur Eindämmung des Risikos der Tierseucheneinschleppung durch illegale Fleischeinfuhren oder Einfuhren von tierischen Produkten im Gepäck von Flugreisenden das Kontrollpersonal an den Flughäfen angemessen verstärken und verstärkt auf die Entdeckung dieser Produkte abgerichtete Hunde einsetzen.


Op een steeds sterker concurrerende wereldmarkt moet zij haar concurrentiepositie zien te handhaven en te versterken en daarbij tevens voldoen aan de eisen van een duurzame ontwikkeling.

Da der Wettbewerb auf dem Weltmarkt zunimmt, muss die europäische Industrie wettbewerbsfähig bleiben und gleichzeitig die Anforderungen einer nachhaltigen Entwicklung erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken van sterker' ->

Date index: 2021-11-05
w