Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Traduction de «versterken zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. is van mening dat de Commissie en de EDEO hun communicatiebeleid moeten versterken, zowel wat de steun betreft die wereldwijd of aan afzonderlijke begunstigde landen wordt verstrekt als om de waarden van de Unie te propageren;

55. ist der Auffassung, dass die Kommission und der EAD ihre Kommunikationspolitik sowohl mit Blick auf die global oder einzelnen Empfängerländern gewährte Unterstützung als auch zur Propagierung der Werte der Union verstärken sollten;


55. is van mening dat de Commissie en de EDEO hun communicatiebeleid moeten versterken, zowel wat de steun betreft die wereldwijd of aan afzonderlijke begunstigde landen wordt verstrekt als om de waarden van de Unie te propageren;

55. ist der Auffassung, dass die Kommission und der EAD ihre Kommunikationspolitik sowohl mit Blick auf die global oder einzelnen Empfängerländern gewährte Unterstützung als auch zur Propagierung der Werte der Union verstärken sollten;


Bij het ontwerpen van het programma moet worden uitgegaan van de algemene en specifieke doelstellingen van deze verordening en moet rekening worden gehouden met de mogelijkheden die zich aandienen op de markten en met de noodzaak om de door de lidstaten en de marktdeelnemers uitgevoerde acties aan te vullen en te versterken, zowel op de interne markt als in derde landen, teneinde een coherent afzetbevorderings- en voorlichtingsbeleid te waarborgen.

Das Programm sollte auf der Grundlage der in dieser Verordnung festgelegten allgemeinen und spezifischen Ziele ausgearbeitet werden, wobei im Interesse einer kohärenten Absatzförderungs- und Informationspolitik die durch die Märkte eröffneten Chancen und die notwendige Ergänzung und Stärkung der von den Mitgliedstaaten und den Wirtschaftsteilnehmern ergriffenen Maßnahmen im Binnenmarkt und auf Drittlandmärkten berücksichtigt werden sollten.


1. dringt er bij de Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel in te dienen ter uitvoering van de solidariteitsclausule om zo de organisatie en efficiëntie van het crisismanagement van de Unie te versterken, zowel op het gebied van preventie als reactie;

1. fordert die Kommission und die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik auf, rasch einen Legislativvorschlag zur Umsetzung der Solidaritätsklausel vorzulegen, um die Organisation und die Effizienz der Union bei der Krisenbewältigung sowohl in Bezug auf Prävention als auch Reaktion zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij stellen voor het kader van het stabiliteits- en groeipact te versterken, zowel wat betreft de preventieve als de corrigerende dimensie; het toezicht op de macro-economische onevenwichtigheden en de trends in het concurrentievermogen binnen de eurozone te verbreden; een Europees semester in te voeren om de coördinatie van een geïntegreerd economisch beleid op voorhand te versterken; en ten slotte naar een solide en permanent mechanisme voor crisisoplossing toe te werken voor de lidstaten in de eurozone die in financiële nood verkeren.

Wir schlagen die Stärkung des Rahmens des Stabilitäts- und Wachstumspakts vor, sowohl in Bezug auf seine präventive als auch seine korrektive Komponente; die Ausweitung der Überwachung der makroökonomischen Ungleichgewichte und der Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit im Euroraum; die Einführung eines „Europäischen Semesters“ für eine vorab besser integrierte Koordinierung der Wirtschaftspolitik; und schließlich, die Erarbeitung eines robusten und ständigen Krisenbewältigungsmechanismus für in finanzielle Schwierigkeiten geratene Mitgliedstaaten des ...[+++]


Het nieuwe EU-beleid zal ontwikkelingslanden helpen de vier pijlers van de voedselzekerheid te versterken, zowel in ontwikkelings- als in noodsituaties: (i) de beschikbaarheid van voedsel verhogen, (ii) de toegang tot voedsel verbeteren, (iii) ervoor zorgen dat voedsel van betere kwaliteit en voedzaam genoeg is, en (iv) de effectiviteit van crisispreventie en –beheersing vergroten.

Der neue EU‑Politikrahmen wird dazu beitragen, dass die Entwicklungsländer die vier Säulen der Ernährungssicherheit sowohl in akuten Notsituationen als auch auf lange Sicht stärken können: i) Ausweitung des Nahrungsmittelangebots, ii) Verbesserung des Zugangs zu Nahrungsmitteln, iii) Verbesserung der Nahrungsmittelqualität und Gewährleistung des Verzehrs ernährungsphysiologisch ausgewogener Nahrungsmittel, iv) Verbesserung der Wirksamkeit der Krisenprävention und des Krisenmanagements.


De hervorming van het pact zoals ze beschreven staat in het op 20 maart jl. door de Raad aangenomen verslag, heeft tot doel de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren, de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact te versterken, zowel wat zijn preventieve als zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen en de groei te bevorderen zonder buitensporige lasten voor de toekomstige generaties te creëren.

Die Reform des Paktes, die in einem vom Rat am 20. März 2005 angenommenen Bericht umrissen wird, zielt darauf ab, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts – sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Instrumente angeht – zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung künftiger Generationen zu vermeiden.


€? het synergetisch potentieel van de maatregelen en acties, teneinde de juiste combinatie van beleidsinstrumenten verder te versterken, zowel op EU-niveau als in de lidstaten;

potenzial für Synergien, die sowohl auf der Ebene der EU als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten verstärkt zu einer optimalen Mischung des politischen Instrumentariums führen könnten;


De Europese Unie zet zich in om deze relaties verder te versterken, zowel op het niveau van de regeringen van de lidstaten als op dat van de instellingen van de EU.

Die Europäische Union ist gewillt, diesen Aspekt auf der Ebene der Regierungen der Mitgliedstaaten wie auch der EU-Organe zu stärken.


De Europese Unie zet zich in om deze relaties verder te versterken, zowel op het niveau van de regeringen van de lidstaten als op dat van de instellingen van de EU.

Die Europäische Union ist gewillt, diesen Aspekt auf der Ebene der Regierungen der Mitgliedstaaten wie auch der EU-Organe zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken zowel' ->

Date index: 2024-12-18
w