Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biogenetica
DNA-bibliotheek
Erfelijkheid
Genbank
Genbibliotheek
Genetica
Genetisch erfgoed
Genetisch materiaal
Genetische catalogus
Genetische databank
Genetische database
Genetische genese
Genetische informatiedatabase
Genetische manipulatie
Genetische modificatie
Genetische registers beheren
Genetische registers bewaren
Genetische registers bijhouden
Genetische rijkdom
Genomische bibliotheek
Gentechnologie
Glasvezel versterkte kunststof
Recombinant
Teerpapier met weefsel versterkt
Transformatie door middel van genetische modificatie
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof

Traduction de «versterkt door genetisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


genetica [ erfelijkheid | genetisch erfgoed | genetische rijkdom | genetisch materiaal ]

Genetik [ Genbestand | Gene | genetische Ressource | genetisches Erbgut | Vererbung ]


genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]




glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff


genetische genese [ biogenetica | genetische manipulatie | recombinant ]

Gentechnologie [ Biogenetik | Genetic Engineering | genetische Neukombinierung | Genmanipulation ]


genetische registers bijhouden | genetische registers beheren | genetische registers bewaren

Gendatenbanken führen


advies geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | raad geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | advies geven over prenatale diagnoses van genetische ziekten | adviseren over prenatale diagnoses van genetische ziekten

über Pränataldiagnostik zu genetisch bedingten Erkrankungen informieren


genetische modificatie | genetische manipulatie | gentechnologie

Gentechnik | Gentechnologie


transformatie door middel van genetische modificatie

gentechnische Transformation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een evaluatie van de eigenschappen en het eerdere gebruik van de donor en de ontvangende plant vormt een essentieel element voor de beoordeling van de noodzaak van specifieke analyses, zoals de aanwezigheid van specifieke toxinen of allergenen in de ongemodificeerde ontvangende plant die door de genetische modificatie onbedoeld kan worden versterkt.

Bei der Entscheidung, ob die Notwendigkeit spezifischer Untersuchungen besteht, ist eine Bewertung der Eigenschaften und der früheren Verwendung der Spender- und der Empfängerpflanze ausschlaggebend, beispielsweise das Vorliegen besonderer Toxine oder Allergene in der unveränderten Empfängerpflanze, die infolge der genetischen Veränderung unabsichtlich verstärkt werden können.


De Commissie neemt uiterlijk op .+ een uitvoeringsverordening betreffende de milieurisicobeoordeling van ggo's aan op basis van de EFSA-richtsnoeren uit 2010 inzake de milieurisicobeoordeling van genetisch gemodificeerde planten, die worden versterkt in de zin van de conclusies van de Raad van 2008.

Die Kommission erlässt spätestens am . eine Durchführungsverordnung über die Umweltverträglichkeitsprüfung von GVO, stützt sich dabei auf die Leitlinien der EFSA von 2010 für die Umweltverträglichkeitsprüfung von genetisch veränderten Pflanzen und stärkt diese Leitlinien im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates von 2008.


– minder mogelijkheden tot voedselvergaring in de vrije natuur als gevolg van klimatologische veranderingen en monocultuurteelt, versterkt door genetisch gemodificeerde organismen en de behandeling van zaden met gewasbeschermingsmiddelen, waardoor de bijen, door een tekort aan gevarieerd voedsel in de buurt, verzwakken en waardoor ze ook gevoeliger zijn voor andere factoren,

– weniger Wildfutter aufgrund der Auswirkungen des Klimawandels und einer Abhängigkeit von Monokulturen in der Landwirtschaft, was durch GVO und die Behandlung von Saatgut mit Pflanzenschutzmitteln verstärkt wird und zu einer Schwächung der Bienen führt und sie anfälliger für andere Faktoren macht, da es an Nahrungsquellen mangelt bzw. diese keine Vielfalt aufweisen und zu weit entfernt sind;


B. overwegende dat het Jaar van de Biodiversiteit van de Verenigde Naties het politieke momentum moet creëren voor de versterkte tenuitvoerlegging van alle drie doelstellingen van het VBD, te weten: behoud van biodiversiteit, duurzaam gebruik van biodiversiteit en een eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen,

B. in der Erwägung, dass das von den Vereinten Nationen ausgerufene Jahr der biologischen Vielfalt politische Impulse für die weitergehende Verwirklichung aller drei Ziele des CBD – die Erhaltung der biologischen Vielfalt, ihre nachhaltige Nutzung und der faire und gerechte Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile – auslösen sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Jaar van de Biodiversiteit van de Verenigde Naties het politieke momentum moet creëren voor de versterkte tenuitvoerlegging van alle drie doelstellingen van het VBD, te weten: behoud van biodiversiteit, duurzaam gebruik van biodiversiteit en een eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen,

B. in der Erwägung, dass das von den Vereinten Nationen ausgerufene Jahr der biologischen Vielfalt politische Impulse für die weitergehende Verwirklichung aller drei Ziele des CBD – die Erhaltung der biologischen Vielfalt, ihre nachhaltige Nutzung und der faire und gerechte Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile – auslösen sollte,


53. pleit met klem voor een doeltreffende toepassing van het Verdrag inzake biologische diversiteit en dringt daarbij aan op een leidende rol van de EU; beklemtoont het belang van tenuitvoerlegging van werkprogramma's uit hoofde van het Verdrag inzake biologische diversiteit ook in beschermde gebieden; beklemtoont de noodzaak van afronding van de werkzaamheden voor een internationale regeling inzake toegang tot genetische hulpbronnen en het delen van de voordelen ervan; is van mening dat referentiemateriaal betreffende soorten en v ...[+++]

53. unterstützt nachdrücklich die wirksame Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD) und dringt darauf, dass die Europäische Union in diesem Bereich die Führung übernimmt; hält es für sehr wichtig, dass die Arbeitsprogramme des CBD umgesetzt werden, auch diejenigen, die sich auf geschützte Gebiete beziehen; hält es für notwendig, die Arbeiten an einer internationalen Regelung über den Zugang zu genetischen Ressourcen und Vorteilsausgleich abzuschließen, ist der Auffassung, dass Referenzmaterial bezüglich der Arten und Sorten nur in Staaten aufbewahrt werden sollte, die Vertragspartner des Übereinkommens über die ...[+++]


In het geval het ingebrachte genetisch materiaal de kans op risico's niet versterkt, kunnen deze culturen gemanipuleerd worden in een inperkingsniveau 1, op voorwaarde de goede microbiologische praktijken te respecteren ten einde hun accidentele contaminatie door pathogene organismen te vermijden, en desnoods een regelmatige kwaliteitscontrole van de cellen uit te voeren om die afwezigheid van contaminatie te controleren.

Falls das eingebrachte genetische Material die Gefahr nicht potentialisiert, können diese Kulturen unter den Bedingungen einer Einschliessungsklasse 1 manipuliert werden, vorbehaltlich der Beachtung der Regeln der guten mikrobiologischen Praxis, damit ihre unbeabsichtigte Kontaminierung durch pathogene Organismen verhindert wird, und falls notwendig vorbehaltlich einer regelmässig durchgeführten Qualitätskontrolle dieser Zellen, um zu überprüfen, dass sie frei von jeglicher Kontaminierung sind.


In het geval het ingebrachte genetisch materiaal de kans op risicos niet versterkt, kunnen deze culturen gemanipuleerd worden in een inperkingsniveau 1, op voorwaarde de goede microbiologische praktijken te respecteren ten einde hun accidentele contaminatie door pathogene organismen te vermijden, en desnoods een regelmatige kwaliteitscontrole van de cellen uit te voeren om die afwezigheid van contaminatie te controleren.

Falls das eingebrachte genetische Material die Gefahr nicht potentialisiert, können diese Kulturen unter den Bedingungen einer Einschliessungsklasse 1 manipuliert werden, vorbehaltlich der Beachtung der Regeln der guten mikrobiologischen Praxis, damit ihre unbeabsichtigte Kontaminierung durch pathogene Organismen verhindert wird, und falls notwendig vorbehaltlich einer regelmässig durchgeführten Qualitätskontrolle dieser Zellen, um zu überprüfen, dass sie frei von jeglicher Kontaminierung sind.


Bovendien hebben de delegaties erop gewezen dat de synergie tussen deze verordening en de andere initiatieven die op Europese schaal worden ontplooid (ECP/GR - Europees Samenwerkingsprogramma inzake genetische hulpbronnen) moet worden versterkt.

Die Delegationen erklärten ferner, daß die Synergie zwischen dieser Verordnung und den übrigen Initiativen in Europa (insbesondere ECP/GR) verstärkt werden muß.


Een evaluatie van de eigenschappen en het eerdere gebruik van de donor en de ontvangende plant vormt een essentieel element voor de beoordeling van de noodzaak van specifieke analyses, zoals de aanwezigheid van specifieke toxinen of allergenen in de ongemodificeerde ontvangende plant die door de genetische modificatie onbedoeld kan worden versterkt.

Bei der Entscheidung, ob die Notwendigkeit spezifischer Untersuchungen besteht, ist eine Bewertung der Eigenschaften und der früheren Verwendung der Spender- und der Empfängerpflanze ausschlaggebend, beispielsweise das Vorliegen besonderer Toxine oder Allergene in der unveränderten Empfängerpflanze, die infolge der genetischen Veränderung unabsichtlich verstärkt werden können.


w