4. verwelkomt het initiatief van president Bashar al-Assad om een "nationale dialoog" aan te gaan, die doeltreffend moet zijn, onmiddellijk moet plaatsvinden en resultaatgericht moet zijn; daarbij moet
een grondwet worden opgesteld die
een breed draagvlak heeft, en moeten nieuwe wetten inzake politieke partijen worden voltooid, zodat de garantie dat aan de Baath-partij en haar bondgenoten twee derde van de zetels in het parlement toekom
t wordt opgeheven; verder moet uitvoering wor ...[+++]den gegeven aan een concreet, tastbaar tijdschema voor de hervormingen; 4. begrüßt die Initiative von Präsident Bashar al-Assad, in einen „nationalen Dialog“ einzutreten, der effektiv, unverzüglich und
ergebnisorientiert sein sollte; ist der Auffassung, dass dieser Prozess die Ausarbeitung einer Verfassung mit einem breiten Rückhalt sowie die Vervollständigung neuer Gesetze über politische Parteien, die Aussetzung der Garantie, dass der Baath-Partei und ihren Verbündeten zwei Drittel der Sitze im P
arlament eingeräumt werden, und die Umsetzung eines konkreten und greifbaren Zeitplans für Reformen beinhalt
...[+++]en sollte;