Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Gekwalificeerde meerderheid
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Schoen met versterkte toppen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Teerpapier met weefsel versterkt
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Versterkt bitumenpapier
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats

Vertaling van "versterkt in veel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl






schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.

Mit Blick auf die Vertiefung und Erweiterung des politischen Dialogs, die Steigerung des bilateralen Warenverkehrs und der Investitionstätigkeit, die Intensivierung der Zusammenarbeit in der WTO und der Optimierung der Wirkung der in Asien durchgeführten europäischen Hilfe bleibt noch Erhebliches zu tun.


Veel lidstaten hebben de betrokkenheid van hun parlement en andere belanghebbenden versterkt.

Viele haben die Beteiligung des Parlaments und der Stakeholder ausgebaut.


Dit wordt nog eens versterkt door de houding van de nationale agentschappen, die veel intensiever reclame maken voor proefprojecten dan voor 'talenkennisprojecten'.

Erschwerend kommt noch die Einstellung der Nationalen Agenturen hinzu, die Pilotprojekte wesentlich intensiver fördern als Sprachenkompetenzprojekte.


De Raad constateert dat veel door de Rekenkamer ontdekte fouten betrekking hebben op geringe bedragen, en bevestigt niettemin het standpunt dat hij reeds vorig jaar heeft verwoord, namelijk dat de controles moeten worden versterkt en dat daarbij het accent moet worden gelegd op de kwalitatieve aspecten om tot een goede kosten/batenverhouding te komen.

Der Rat stellt fest, dass viele der vom Rechnungshof aufgedeckten Fehler geringe Beträge betreffen, bekräftigt jedoch die bereits im vergangenen Jahr vertretene Auffassung, dass die Kontrollen verstärkt und auf die qualitativen Aspekte konzentriert werden müssen, um ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt nog versterkt doordat veel lidstaten te laat de nodige maatregelen hebben genomen om hun verplichtingen uit hoofde van de verordeningen volledig na te komen.

Hinzu kommt, dass viele Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zur Erfüllung aller Verpflichtungen aus den Verordnungen verspätet getroffen haben.


Daarom moet het markttoezicht in de gehele interne markt zonder grenzen worden gecoördineerd en versterkt; in veel gevallen is immers een gecoördineerde actie voor heel Europa noodzakelijk.

Daher muss die Marktüberwachung im gesamten grenzenlosen Binnenmarkt koordiniert und ausgebaut werden, in dem in vielen Fällen EU-weit abgestimmte Maßnahmen erforderlich sind.


Veel lidstaten hebben de betrokkenheid van hun parlement en andere belanghebbenden versterkt.

Viele haben die Beteiligung des Parlaments und der Stakeholder ausgebaut.


Dit wordt nog eens versterkt door de houding van de nationale agentschappen, die veel intensiever reclame maken voor proefprojecten dan voor 'talenkennisprojecten'.

Erschwerend kommt noch die Einstellung der Nationalen Agenturen hinzu, die Pilotprojekte wesentlich intensiver fördern als Sprachenkompetenzprojekte.


De Raad constateert dat veel door de Rekenkamer ontdekte fouten betrekking hebben op geringe bedragen, en bevestigt niettemin het standpunt dat hij reeds vorig jaar heeft verwoord, namelijk dat de controles moeten worden versterkt en dat daarbij het accent moet worden gelegd op de kwalitatieve aspecten om tot een goede kosten/batenverhouding te komen.

Der Rat stellt fest, dass viele der vom Rechnungshof aufgedeckten Fehler geringe Beträge betreffen, bekräftigt jedoch die bereits im vergangenen Jahr vertretene Auffassung, dass die Kontrollen verstärkt und auf die qualitativen Aspekte konzentriert werden müssen, um ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis sicherzustellen.


Voor een doeltreffend programmabeheer moet dit personennetwerk in elk land zo veel mogelijk worden versterkt.

Eine wirksame Programmverwaltung setzt voraus, dass diese persönlichen Netzwerke in den einzelnen Ländern soweit wie möglich ausgebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt in veel' ->

Date index: 2021-08-18
w