Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekwalificeerde meerderheid
Legitiem aanwenden van geweld
Likeurwijn
Marsala
Porto
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Schoen met versterkte toppen
Sherry
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «versterkt om rechtvaardige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier






schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn ervan overtuigd dat wij dankzij ons versterkt partnerschap toekomstige uitdagingen beter kunnen aanpakken op weg naar welvarende, democratische en rechtvaardige samenlevingen.

Wir glauben, dass unsere verstärkte Partnerschaft es uns ermöglichen wird, besser auf künftige Herausforderungen auf dem Wege zu wohlhabenden, demokratischen und gerechten Gesellschaften einzugehen.


P. overwegende dat het gezicht van de armoede in Europa onevenredig vrouwelijk is, en dat in het bijzonder alleenstaande moeders, vrouwen met een handicap, jonge vrouwen, oudere vrouwen, migrantenvrouwen en vrouwen uit etnische minderheden te lijden hebben onder armoede en maatschappelijke uitsluiting, hetgeen nog wordt versterkt door de economische crisis en specifieke bezuinigingsmaatregelen - wat geen rechtvaardiging mag zijn om minder voor gelijkheid te doen -, onzeker werk, deeltijdwerk, lage lonen en pensioenen, een moeilijke t ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Gesicht der Armut in Europa überdurchschnittlich häufig weiblich ist und dass vor allem alleinerziehende Mütter, Frauen mit Behinderungen, junge und alte Frauen, Migrantinnen und Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffen sind und dass sich diese Situation durch die Wirtschaftskrise, die nicht als Rechtfertigung für verminderte Anstrengungen im Bereich der Gleichstellung herangezogen werden sollte, spezifische Sparmaßnahmen, prekäre Arbeitsverhältnisse, Teilzeittätigkeiten, niedrige Löhne und Renten, einen erschwerten Zugang zu Sozial- und Gesundheitsleistungen und Arbeitsplatzverluste, vor allem im öffentlichen Sektor und im Pflege- und Betreuungsbereic ...[+++]


We moeten een vereenvoudiging doorvoeren die alle landbouwers, en zeker de kleine en middelgrote bedrijven, tot voordeel zal strekken. Maar het landbouwbeleid moet ook in andere opzichten ingrijpend gewijzigd worden. De interventie-instrumenten moeten worden versterkt om rechtvaardige prijzen voor de productie te garanderen; er moeten weer instrumenten komen om de productie te reguleren, zoals quota’s en productierechten, teneinde elk land zulke elementaire zaken als – we hebben het immers over vereenvoudiging – het recht op productie en het recht op voedselveiligheid en -soevereiniteit te garanderen.

Zusätzlich zur Vereinfachung aber, von der alle Landwirte, vor allem kleine und mittlere Produzenten profitieren würden, wird auch eine tiefgreifende Neustrukturierung der GAP benötigt, mit der die Interventionsinstrumente gestärkt und den Landwirten gerechte Preise garantiert werden; mit der Instrumente zur Regulierung der Produktion wie etwa Quoten und Produktionsrechte wiederherstellt werden; mit der – da wir von Vereinfachung sprechen – jedem Land so etwas Simples wie das Erzeugerrecht sowie das Recht auf Ernährungssicherheit und Souveränität garantiert wird; und mit dem die Grundsätze für die Modellierung und Budgetdeckelung bei ...[+++]


Als gevolg daarvan zijn belangrijke veranderingen op til, met name op vier gebieden: de rechtstreekse betalingen worden rechtvaardiger en groener, de positie van de landbouwers in de voedselketen wordt versterkt en het GLB wordt doeltreffender en transparanter.

Die Einigung wird grundlegende Änderungen zur Folge haben: Das System der Direktzahlungen wird gerechter und ökologischer, die Stellung der Landwirte innerhalb der Lebensmittelversorgungskette wird gestärkt, und die GAP wird effizienter und transparenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat de lidstaten onderzoek moeten uitvoeren naar de aanpassing van de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting via vrijwillige of flexibele werkformules en stimulerende maatregelen om de mensen langer aan het werk te houden, zoals de optie om te blijven werken met een gedeeltelijke pensioenuitkering; is van mening dat een gedeelde verantwoordelijkheid van werknemers, werkgevers en de overheid nodig is om een langer werkzaam leven in de Europese Unie in te voeren, en dat deze hervormingen sociaal rechtvaardig moeten zijn, en zorgvuldig geëvalueerd naar de gevolgen voor kwetsbare groepen moeten worden en uitg ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten prüfen sollten, ob das Renteneintrittsalter durch freiwillige oder flexible Arbeitsformen und Anreize für eine längere Berufstätigkeit an die Lebenserwartung, wie etwa die Möglichkeit, bei Fortsetzung der Berufstätigkeit eine Teilrente zu beziehen, angepasst werden soll; betont, dass Arbeitnehmer, Arbeitgeber und der öffentliche Sektor eine gemeinsame Verantwortung übernehmen müssen, um das Erwerbsleben in der Europäischen Union zu verlängern, und dass diese Reformen sozial gerecht sein, im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf schutzbedürftige Gruppen sorgfältig bewertet werden und so durchgeführt werden so ...[+++]


B. overwegende dat het Jaar van de Biodiversiteit van de Verenigde Naties het politieke momentum moet creëren voor de versterkte tenuitvoerlegging van alle drie doelstellingen van het VBD, te weten: behoud van biodiversiteit, duurzaam gebruik van biodiversiteit en een eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen,

B. in der Erwägung, dass das von den Vereinten Nationen ausgerufene Jahr der biologischen Vielfalt politische Impulse für die weitergehende Verwirklichung aller drei Ziele des CBD – die Erhaltung der biologischen Vielfalt, ihre nachhaltige Nutzung und der faire und gerechte Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile – auslösen sollte,


B. overwegende dat het Jaar van de Biodiversiteit van de Verenigde Naties het politieke momentum moet creëren voor de versterkte tenuitvoerlegging van alle drie doelstellingen van het VBD, te weten: behoud van biodiversiteit, duurzaam gebruik van biodiversiteit en een eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen,

B. in der Erwägung, dass das von den Vereinten Nationen ausgerufene Jahr der biologischen Vielfalt politische Impulse für die weitergehende Verwirklichung aller drei Ziele des CBD – die Erhaltung der biologischen Vielfalt, ihre nachhaltige Nutzung und der faire und gerechte Ausgleich der mit der Nutzung der genetischen Ressourcen verbundenen Vorteile – auslösen sollte,


w