Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gekwalificeerde meerderheid
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Glasvezel versterkte kunststof
Likeurwijn
Marsala
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Porto
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sherry
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «versterkt tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen




schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een volledig gebruik van intellectueel kapitaal (de personele middelen van een onderneming, deskundigen, wetenschappers) versnelt de ontwikkeling van de Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën en alle activiteiten voor de ontwikkeling van de bio-economie en versterkt tegelijkertijd het concurrentievermogen van Europa op wereldniveau.

Die umfassende Nutzung des vorhandenen intellektuellen Kapitals (Unternehmenspersonal, Sachverständige, Wissenschaftler) beschleunigt sowohl den Aufbau des Gemeinsamen Unternehmens „Biobasierte Industriezweige“ als auch die Konzipierung von Maßnahmen für eine florierende Bioökonomie und stärkt auf diese Weise die internationale Wettbewerbsfähigkeit Europas.


7. herinnert eraan dat de defensie-industrie een instrument moet vormen om de defensie en veiligheid van de lidstaten ten uitvoer te leggen door een regeling voor voorzieningszekerheid in de EU te waarborgen en tegelijkertijd ook bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van een versterkt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), aangezien dit van belang is om de wereldwijde stabiliteit en veiligheid te helpen waarborgen; erkent dat wapenuitvoer een rol heeft ge ...[+++]

7. weist erneut darauf hin, dass die Verteidigungsindustrie als Instrument für die Umsetzung der Verteidigung und der Sicherheit der Mitgliedstaaten dienen, für systematische Versorgungssicherheit in der EU sorgen und zur Umsetzung einer gestärkten GASP und einer gestärkten GSVP beitragen sollte, da hiermit ein wichtiger Beitrag zu Stabilität und Sicherheit in der Welt geleistet wird; weist darauf hin, dass Rüstungsexporte der Stärkung und dem weiteren Ausbau der technologischen und industriellen Basis der europäischen Verteidigung dienlich sind, die bei zahlreichen Innovationen und technischen Entwicklungen eine wichtige Rolle spielt;


Een goede geneesmiddelenbewaking beschermt de burgers van Europa en versterkt tegelijkertijd de invloed van mondige patiënten.

Eine gute Arzneimittelüberwachung schützt die europäischen Bürger, und gleichzeitig stärken wir auch den mündigen Patienten.


Tegelijkertijd is het van essentieel belang dat het toekomstige MFK, nu de begrotings­discipline in Europa wordt versterkt, een afspiegeling vormt van de inspanningen van de lidstaten om door middel van consolidatie tekorten en schulden beter in de hand te houden.

Parallel zur Stärkung der Finanzdisziplin in Europa ist es von entscheidender Bedeutung, dass der nächste MFR die Konsolidierungsbemühungen widerspiegelt, die die Mitgliedstaaten unternehmen, um Defizite und Schulden auf einen nachhaltigeren Pfad zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. is in afwachting van het voorstel van de Commissie inzake de vereenvoudiging van het GLB en van het voorstel inzake een gemeenschappelijke marktorganisatie (GMO), overeenkomstig de doelstellingen van vereenvoudiging en transparantie; benadrukt dat met het oog op de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2008 de regionale, sociale en ecologische rol van het GLB moet worden versterkt tegelijkertijd met de stabilisatie van het landbouwfonds van de Gemeenschap;

25. wartet auf den Vorschlag der Kommission über die Vereinfachung der GAP sowie auf den Vorschlag betreffend eine einheitliche Gemeinsame Marktorganisation (GMO) in Anlehnung an die Ziele der Vereinfachung und Transparenz; betont, dass angesichts der Halbzeitüberprüfung des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 2008 die regionale, soziale und umweltpolitische Rolle der GAP gestärkt werden sollte bei gleichzeitiger Stabilisierung der Landwirtschaftsfonds der Gemeinschaft;


Ik waardeer het feit dat u op ons hebt gewacht en persoonlijk vind ik het een eer dat ik mijn stem kan uitbrengen, omdat ik het Grondwettelijk Verdrag beschouw als een ethisch en moreel kader voor Europeanen dat onze gemeenschappelijke historische identiteit versterkt Tegelijkertijd respecteer ik echter het standpunt van individuele natiestaten en het patriottisme van hun burgers.

Ich begrüße, dass Sie uns erwartet haben, und ich fühle mich persönlich geehrt, dass ich meine Stimme abgeben kann, denn ich bewerte den Verfassungsvertrag als einen ethischen und moralischen Rahmen für die Europäer, der unsere gemeinsame historische Identität stärkt, aber ich achte ebenfalls die Position der einzelnen Nationalstaaten und den Patriotismus ihrer Bürger.


De centrale rol van de GREB voor de economische beleidscoördinatie blijft behouden, alsook de meer specifieke rol van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de bepaling van de principes en modaliteiten van de beleidscoördinatie op het gebied van de werkgelegenheid, in volle overeenstemming met de GREB. Tegelijkertijd zal de complementariteit van de instrumenten worden verbeterd en zullen de fundamentele beleidsboodschappen worden versterkt.

Während die Grundzüge der Wirtschaftspolitik ihre zentrale Rolle für die wirtschaftspolitische Koordinierung behalten und auch die Beschäftigungspolitischen Leitlinien ihre speziellere Funktion für die Festlegung der Grundsätze und Modalitäten der politischen Koordinierung im Bereich der Beschäftigung bewahren, wird die Komplementarität der einzelnen Instrumente in Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik erhöht und die grundsätzliche politische Botschaft gestärkt.


Tegelijkertijd dienen de samenhang en de eenheid van alle dimensies van het externe optreden van de Unie te worden versterkt, waarbij de rol van de Commissie ten volle moet worden geëerbiedigd.

Gleichzeitig ist dafür Sorge zu tragen, daß das Handeln der Union nach außen unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle der Kommission kohärenter und in allen seinen Dimensionen einheitlicher gestaltet wird.


De heer C. PAPOUTSIS verklaarde: "Ik ben blij met de sluiting van de overeenkomst tussen Euratom en de Verenigde Staten die een belangrijke stimulans is voor de totstandbrenging van een evenwichtige regelgeving voor de handel in nucleair materiaal en die tegelijkertijd ook het internationale stelsel van nucleaire non-proliferatie versterkt.

Kommissar PAPOUTSIS sagte: "Ich freue mich über den Abschluß des Abkommens zwischen den USA und EURATOM: Es stellt einen wichtigen Schritt dar in Richtung auf die Aufstellung gerechter Regeln für den Handel mit Nuklearmaterial und sichert und unterstützt gleichzeitig das internationale Nichtverbreitungssystem im Nuklearbereich.


Tegelijkertijd heeft de consolidatie en rationalisatie bij de wereldproducenten van autobanden hun onderhandelingspositie tegenover de producenten van rubberchemicaliën versterkt.

Gleichzeitig haben die weltweit wichtigsten Reifenhersteller durch Konsolidierung und Rationalisierung ihre Verhandlungsstellung gegenüber den Kautschukchemikalienherstellern gestärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt tegelijkertijd' ->

Date index: 2023-04-13
w