Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-READI
Versterkte politieke dialoog

Traduction de «versterkte bilaterale dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versterkte politieke dialoog

verstärkter politischer Dialog


instrument voor een versterkte regionale dialoog tussen de EU en de ASEAN | E-READI [Abbr.]

Instrument zur Stärkung des regionalen Dialogs EU-ASEAN | E-READI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actiepunten: Thematische aspecten Versterkte multilaterale en bilaterale dialoog met de ENB-partners in belangrijke sectoren Eventuele bijkomende multilaterale energie- en vervoersovereenkomsten en versterking van de bestaande overeenkomsten Uitbreiding van de EU-vervoers- en energienetwerken tot de buurlanden, en interoperabiliteit Deelname van de buurlanden aan communautaire agentschappen en programma’s |

Aktionslinien: Thematische Aspekte In Schlüsselbereichen Aufbau eines verstärkten multilateralen und bilateralen Dialogs mit den ENP-Partnern Erwägung zusätzlicher multilateraler Übereinkommen für die Bereiche Energie und Verkehr und Festigung der bestehenden Abkommen Vorbereitungen für die Erweiterung der Verkehrs- und Energienetze in der EU auf die Nachbarländer, einschließlich von Interoperabilität Beteiligung der Nachbarländer an relevanten Einrichtungen und Programmen der Gemeinschaft |


13. is uiterst bezorgd over de snel verslechterende economische situatie van Egypte en de langdurige onderhandelingen met het IMF over een leningovereenkomst; is ingenomen met de hernieuwde inspanningen van de regering om deze onderhandelingen nieuw leven in te blazen; moedigt de ontwikkeling aan van een economische samenwerking tussen de EU en Egypte met een versterkte bilaterale dialoog over de economische hervormingen, die een belangrijke stap zou betekenen naar het aankweken van vertrouwen onder investeerders;

13. ist ernsthaft besorgt über die sich rapide verschlechternde Wirtschaftslage Ägyptens und die langwierigen Verhandlungen über eine Kreditvereinbarung mit dem IWF; begrüßt die erneuten Bemühungen der Regierung um eine Fortsetzung dieser Verhandlungen; spricht sich für den Ausbau der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und Ägypten und einen intensivierten bilateralen Dialog über Wirtschaftsreformen aus, die ein wichtiger Schritt hin zur Schaffung von Vertrauen bei den Investoren wären;


16. is van oordeel dat er een nauw verband bestaat tussen politieke en economische instabiliteit en vraagt de Egyptische autoriteiten en oppositionele krachten om in een vreedzame en op consensus gerichte atmosfeer door te gaan naar het zoeken van mogelijkheden om de verschillen te overbruggen; moedigt de ontwikkeling aan van een economische samenwerking tussen de EU en Egypte met een versterkte bilaterale dialoog over de economische hervormingen, die een belangrijke stap zou betekenen naar het aankweken van vertrouwen onder investeerders en bij het IMF, dat een lening zou moeten verstrekken die van cruciaal belang is voor het overleven ...[+++]

16. vertritt die Auffassung, dass politische Instabilität eng mit wirtschaftlicher Instabilität verknüpft ist, und fordert die ägyptischen Behörden und Kräfte der Opposition auf, friedlich und im Konsens vorzugehen, um die Unterschiede zu überwinden; spricht sich für die Entwicklung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und Ägypten und einem intensivierten bilateralen Dialog über Wirtschaftsreformen aus, die ein wichtiger Schritt hin zur Schaffung von Vertrauen bei den Investoren und dem Internationalen Währungsfonds wä ...[+++]


Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.

Mit Blick auf die Vertiefung und Erweiterung des politischen Dialogs, die Steigerung des bilateralen Warenverkehrs und der Investitionstätigkeit, die Intensivierung der Zusammenarbeit in der WTO und der Optimierung der Wirkung der in Asien durchgeführten europäischen Hilfe bleibt noch Erhebliches zu tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bilaterale dialoog over buitenlands beleid moet met elk van de uitbreidingslanden worden versterkt.

Der bilaterale außenpolitische Dialog sollte mit allen Erweiterungsländern intensiviert werden.


2. verzoekt de Commissie om in het kader van een holistische strategie op systematische wijze de grote verscheidenheid aan, en technische complexiteit en politieke gevoeligheid van NTB's aan de orde te stellen, onder andere door middel van een versterkte regelgevende dialoog met alle handelspartners van de EU, in het bijzonder de handelspartners die van strategisch belang voor de EU zijn; beschouwt met name de commissies die de uitvoering van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten onderzoeken, de bevoegde commissies van de WTO en de VN ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, die große Vielfalt, technische Komplexität und politische Sensibilität der nichttarifären Handelshemmnisse im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie systematisch anzugehen, die einen verstärkten ordnungspolitischen Dialog mit einschließt und sich auf alle Handelspartner der EU, insbesondere solche von strategischer Bedeutung, erstreckt; sieht insbesondere die Ausschüsse, die für die Überprüfung der Durchführung der bilateralen Freihandelsabkommen ...[+++]


Een dergelijk strategisch partnerschap gaat dus gepaard met een breder wordende politieke dialoog, waar alle globale kwesties van gemeenschappelijk belang aan bod komen. Het draagt eveneens bij tot een versterkte bilaterale samenwerking en tot regionale integratie, door de sluiting van een associatieovereenkomst EU-Mercosur te vergemakkelijken.

Eine derartige strategische Partnerschaft setzt eine entsprechende Ausweitung des politischen Dialogs zur Einbeziehung aller globalen Fragen gemeinsamen Interesses, die Verstärkung der bilateralen Zusammenarbeit und einen Beitrag zur regionalen Integration durch die Erleichterung des Abschlusses eines Assoziierungsabkommens EU-Mercosur voraus.


Actiepunten: Thematische aspecten Versterkte multilaterale en bilaterale dialoog met de ENB-partners in belangrijke sectoren Eventuele bijkomende multilaterale energie- en vervoersovereenkomsten en versterking van de bestaande overeenkomsten Uitbreiding van de EU-vervoers- en energienetwerken tot de buurlanden, en interoperabiliteit Deelname van de buurlanden aan communautaire agentschappen en programma’s |

Aktionslinien: Thematische Aspekte In Schlüsselbereichen Aufbau eines verstärkten multilateralen und bilateralen Dialogs mit den ENP-Partnern Erwägung zusätzlicher multilateraler Übereinkommen für die Bereiche Energie und Verkehr und Festigung der bestehenden Abkommen Vorbereitungen für die Erweiterung der Verkehrs- und Energienetze in der EU auf die Nachbarländer, einschließlich von Interoperabilität Beteiligung der Nachbarländer an relevanten Einrichtungen und Programmen der Gemeinschaft |


36. erkent de noodzaak van versterkte bilaterale samenwerking op het gebied van technische en sanitaire voorschriften die het handelsverkeer belemmeren, en van dialoog over handelsbescherming en meer in het algemeen over naleving van de WTO-regels;

36. räumt ein, dass die bilaterale Zusammenarbeit verstärkt werden muss, um technische Hindernisse beim Handel und bei gesundheitlichen Fragen auszuräumen und einen Dialog über handelspolitische Schutzinstrumente und allgemein die Einhaltung der WTO-Regeln zu führen;


Dit beleid moet worden bevestigd en versterkt via de bilaterale betrekkingen tussen de EU en die landen, zulks in het kader niet alleen van de partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied, maar ook van de door de EU gevoerde dialoog inzake het ontwikkelingsbeleid.

Diese Politik muss über die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und diesen Ländern im Rahmen der partnerschaftlichen Fischereiabkommen wie auch des entwicklungspolitischen Dialogs bekräftigt und verstärkt werden.




D'autres ont cherché : e-readi     versterkte politieke dialoog     versterkte bilaterale dialoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkte bilaterale dialoog' ->

Date index: 2024-02-10
w