Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamisch RAM
Dynamisch RAM-geheugen
Dynamische test
Dynamische thermische isolatie
Engineerinput verwerken
Feedback van dynamische systemen verwerken
Glasvezel versterkte kunststof
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Theorie van engineeringcontrole
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats

Traduction de «versterkte dynamische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen

DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff




schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen




schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


engineerinput verwerken | feedback van dynamische systemen verwerken | theorie van engineeringcontrole | theorie van gedrag van dynamische systemen met invoer en hoe het gedrag wordt aangepast op basis van feedback

Engineering-Kontrolltheorie




Dynamische thermische isolatie

Dynamische Wärmedämmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De discussie over de wijze waarop de band tussen onderzoek en innovatie kan worden versterkt, werd in 2001 voortgezet. Deze discussie is gericht op de totstandkoming in de Unie van gunstige omstandigheden voor dynamischer particulier onderzoek en op een betere economische benutting van de geproduceerde kennis.

Auch 2001 wurden die Möglichkeiten, das Zusammenwirken zwischen Forschung und Innovation zu verbessern, weiter erörtert. Sie zielen darauf ab, in der Union Bedingungen zu schaffen, die der privaten Forschung mehr Dynamik verleihen und eine bessere wirtschaftliche Verwertung des erworbenen Wissens begünstigen.


Het besluit van vandaag helpt ons bij de totstandbrenging van een digitale eengemaakte markt in de EU en van een betrouwbare en dynamische digitale omgeving; het versterkt ook onze nauwe samenwerking met de VS.

Der heutige Beschluss wird den Aufbau des digitalen Binnenmarkts in der EU begünstigen, der ein vertrauenswürdiges und dynamisches Online-Umfeld darstellen sollte; außerdem stärkt er unsere enge Partnerschaft mit den USA.


een „onopvallende” of „gegradeerde” tactische benadering van het politieoptreden die de politievermogens voor communicatie, dialoog en dynamische risicobeoordeling versterkt.

ein taktisches Konzept der Zurückhaltung oder des abgestuften Vorgehens bei der Polizeiarbeit, das die Fähigkeit der Polizei zur Kommunikation, zum Dialog und zur dynamischen Risikobewertung verstärkt.


We hebben vandaag laten zien dat het bereiken van versterkte, dynamische consensus wel degelijk mogelijk is.

Wir haben heute bewiesen, dass es wirklich möglich ist, einen starken, einen dynamischen Konsens zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; een hoge mate van transparantie en uitgebreid overleg met alle marktdeelnemers en met het Europees Parlemen ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigkeit eines hohen Maßes an Transparenz und einer umfassenden Konsultation unter Einbeziehung aller Marktteil ...[+++]


De kernpuntennota's belichten vooral de inspanningen die nog moeten worden geleverd met het oog op de verwezenlijking van het in maart 2000 in Lissabon gestelde en in maart 2002 in Barcelona versterkte strategische doel om van de EU tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken.

In diesen Empfehlungen wird ein besonderer Schwerpunkt auf die Anstrengungen gelegt, die noch erforderlich sind, um das im März 2000 in Lissabon festgelegte und im März 2002 in Barcelona bekräftigte strategische Ziel, die EU bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, zu erreichen.


De strategie is gericht op het stadsmilieu, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de onderling samenhangende en dynamische verbanden met economische en sociale vraagstukken. Daarnaast worden de milieuaspecten van de duurzame ontwikkeling van stedelijke gebieden versterkt.

Das Ziel der Strategie besteht darin, sich auf die städtische Umwelt zu konzentrieren und gleichzeitig den entsprechenden dynamischen Bezügen zu wirtschaftlichen und sozialen Fragen Rechnung zu tragen und so den Beitrag der Umwelt zu einer nachhaltigen Entwicklung der städtischen Gebiete zu steigern.


Meer en betere werkgelegenheid in een dynamische en concurrerende economie versterkt de sociale samenhang.

Eine Anhebung des Beschäftigungsniveaus und der Qualität der Arbeitsplätze in einer dynamischen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft verstärkt den sozialen Zusammenhalt.


Volgens het Comité komt het er voor de EU op aan, de dynamische interactie onderzoek-innovatie-markt ten volle te benutten. Op die manier kan het concurrentievermogen van de EU-bedrijven worden verhoogd, de werkgelegenheidssituatie worden verbeterd en de economische en sociale samenhang worden versterkt.

Volle Nutzung des dynamischen Prozesses Forschung-Innovation-Markt lautet eine wesentliche Forderung des Ausschusses, wenn es darum geht, eine bessere Wettbewerbsposition der europäischen Industrie und günstige Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt sicherzustellen und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu fördern.


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neuer EU-Rechtsvorschriften, die für das EWR-Abkommen von Belang ...[+++]


w