Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Gekwalificeerde meerderheid
Glasvezel versterkte kunststof
Kwaliteitscontroleprocedures
Likeurwijn
Marsala
Porto
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sherry
Stopzetting van de procedure
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «versterkte procedure » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff




schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen


schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen




versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het toezicht in het bedrijf van verzending en in het fokbedrijf wordt versterkt door de toepassing van de in hoofdstuk IV, deel A, punt 4, van de bijlage bij Besluit 2003/422/EG vastgestelde procedures op alle varkens ouder dan vier maanden”.

die Überwachung sowohl im Versendebetrieb als auch im Zuchtbetrieb wird verstärkt, indem die in Kapitel IV Teil A Punkt 4 des Anhangs des Beschlusses 2003/422/EG genannten Verfahren auf alle Schweine, die älter als vier Monate sind, angewandt werden.“.


20. vraagt de EU in het kader van de toetredingsaanvraag van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zorgvuldig te onderzoeken welke vooruitgang de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft geboekt bij de tenuitvoerlegging van de uitspraak van het EHRM in de zaak El-Masri/Macedonië, die het Comité van ministers heeft opgenomen in zijn versterkte procedure; dringt er bij de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op aan om een strafrechtelijk onderzoek op te starten naar de betrokkenheid van overheidsactoren bij de zaak El-Masri en om de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen;

20. fordert die EU auf, den Fortschritt der EJRM bei der Umsetzung des Urteils des EGMR in der Rechtssache Al-Masri/Mazedonien sorgfältig zu überprüfen, das das Ministerkomitee nun in sein verstärktes Verfahren im Zusammenhang mit dem Beitragsantrag der EJRM aufgenommen hat; fordert die staatlichen Stellen der EJRM auf, strafrechtliche Ermittlungen zur Verwicklung von staatlichen Akteuren in den Fall Al-Masri einzuleiten und gegen die Verantwortlichen vorzugehen;


is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toezicht moet houden op de vorderingen, teneinde:

begrüßt, dass es die Supply Chain Initiative KMU und Kleinstunternehmen seit kurzem ermöglicht, nach einem vereinfachten Verfahren beizutreten; weist darauf hin, dass die Zahl registrierter KMU angestiegen ist; betont jedoch, dass die Supply Chain Initiative durch eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission in ihrem Bericht vom 29. Januar 2016 aufgeführt hat, weiter gestärkt werden muss, und dass die hinsichtlich dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte von der Kommission überwacht werden sollten, mit Blick auf:


herinnert eraan dat transparantie het beginsel van goed bestuur van artikel 41 van het Handvest en artikel 298 VWEU versterkt en bijdraagt tot de toepassing daarvan; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan ervoor te zorgen dat hun interne administratieve procedures bijdragen aan de verwezenlijking van die doelstelling.

betont, dass Transparenz den in Artikel 41 der Charta und Artikel 298 AEUV verankerten Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung stärkt und zu seiner Umsetzung beiträgt; fordert daher die Organe der EU auf, dafür zu sorgen, dass ihre internen Verwaltungsverfahren diesem Ziel gerecht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recente inspanningen op EU-niveau in het kader van versterkte procedures voor macrotoezicht, zoals het waarschuwingsmechanisme op basis van een scorebord, zijn goede stappen op weg naar de ontwikkeling van indicatoren voor vroegtijdige waarschuwing.

Die kürzlich erfolgten Bemühungen auf EU-Ebene im Rahmen der intensivierten Verfahren der Makroaufsicht, die sich zum Beispiel im Scoreboard-Vorwarnmechanismus widerspiegeln, sind Schritte in die richtige Richtung hin zur Schaffung von Frühwarnindikatoren.


34. onderstreept het belang van een versterkte procedure voor de vaststelling van de behoeften op lokaal, nationaal en Europees niveau, zodat ervoor kan worden gezorgd dat de aangeboden en de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden zo nauw mogelijk op elkaar aansluiten;

34. betont, wie wichtig es ist, das Bedarfsermittlungsverfahren auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene zu verbessern, um eine möglichst enge Übereinstimmung zwischen den angebotenen Qualifikationen und dem tatsächlichen Bedarf auf dem Arbeitsmarkt zu erreichen;


Het van toepassing zijn van bepaalde kwaliteitsbeginselen op ADR-procedures versterkt het vertrouwen in deze procedures zowel bij consumenten als bij ondernemers.

Die Anwendung bestimmter Qualitätsgrundsätze auf AS-Verfahren stärkt das Vertrauen sowohl der Verbraucher als auch der Unternehmer in diese Verfahren.


Alle alternatieve methoden of versterkte procedures respecteren de in hoofdstuk XI van Richtlijn 2009/65/EG vastgestelde kennisgevingstermijnen en doen geen afbreuk aan het vermogen van de icbe om haar rechten van deelneming in een andere lidstaat dan haar lidstaat van herkomst te verhandelen.

Bei allen alternativen Methoden oder verbesserten Verfahren wird sichergestellt, dass die in Kapitel XI der Richtlinie 2009/65/EG gesetzten Anzeigefristen eingehalten und die Möglichkeiten des OGAW, seine Anteile in einem anderen Mitgliedstaat als seinem Herkunftsmitgliedstaat auf den Markt zu bringen, nicht eingeschränkt werden.


In de vergadering van 25 september besliste de Conferentie van voorzitters dat artikel 162 bis van het Reglement, versterkte procedure-Cupertino, moet worden toegepast op alle aspecten die resulteren uit de bepalingen van het Financieel Reglement en dat artikel 63 bis van toepassing is op de aspecten inzake het financiële kader.

Die Konferenz der Präsidenten beschloss in ihrer Sitzung vom 25. September, dass Artikel 162a der Geschäftsordnung (Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit) auf alle Aspekte Anwendung finden solle, die sich aus den Bestimmungen der Haushaltsordnung ergeben, und dass Artikel 63a für alle Aspekte in Bezug auf den Finanzrahmen gelten solle.


Op de vergadering van 25 september besliste de Conferentie van voorzitters dat artikel 162 bis van het Reglement, versterkte procedure-Cupertino, moet worden toegepast op alle aspecten die resulteren uit de bepalingen van het Financieel Reglement en dat artikel 63 bis van toepassing is op de aspecten inzake het financiële kader.

Die Konferenz der Präsidenten beschloss in ihrer Sitzung vom 25. September, dass Artikel 162a der Geschäftsordnung (Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit) auf alle Aspekte Anwendung finden solle, die sich aus den Bestimmungen der Haushaltsordnung ergeben, und dass Artikel 63a für alle Aspekte in Bezug auf den Finanzrahmen gelten solle.


w