Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair mechanisme voor civiele bescherming
Uniemechanisme
Uniemechanisme voor civiele bescherming

Vertaling van "versterkte samenwerking heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming

Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen


communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming

Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz | Katastrophenschutzverfahren der Union | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag heeft de bescherming van de grondrechten en de democratische controle op het EU-beleid inzake interne veiligheid versterkt en heeft van het Europees Parlement een gelijkwaardige medewetgever gemaakt op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

Außerdem wurden der Grundrechtsschutz und die demokratische Kontrolle in Bezug auf die Unionsmaßnahmen zur inneren Sicherheit verstärkt, und das Europäische Parlament wurde zu einem gleichberechtigten Gesetzgeber im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.


Een versterkte samenwerking zou niet alleen projecten kunnen omvatten maar ook steun voor de VN-mechanismen (bijvoorbeeld speciale rapporteurs) wanneer die verband houden met kwesties die de EU als prioritair heeft aangemerkt.

Eine verstärkte Zusammenarbeit könnte nicht nur Projekte, sondern auch eine Unterstützung der UN-Mechanismen (z.B. Sonderberichterstatter) betreffen, wenn diese sich auf Themen beziehen, denen von der EU Priorität eingeräumt wird.


De versterkte samenwerking heeft geleid tot honderden nieuwe projecten en nieuwe netwerken in de Donauregio en het gebied rond de Oostzee.

Die intensivere Zusammenarbeit hat dazu geführt, dass im Donau- und Ostseeraum Hunderte neuer Projekte sowie neue Netzwerke entstanden sind.


· De Commissie zal een nieuw kader voor samenwerking op het vlak van vervoer voorstellen, dat tot doel heeft sterkere marktintegratie in de transportsector tot stand te brengen, waarbij met name de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T's) worden uitgebreid tot de partnerlanden, een oplossing wordt gevonden voor administratieve knelpunten, aandacht wordt besteed aan vraagstukken op het vlak van veiligheid en beveiliging (met inbegrip van kwesties zoals de luchtverkeersleiding en het verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen en het ze ...[+++]

· Die Kommission wird einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich Verkehr vorschlagen, um die Integration der Verkehrsmärkte zu fördern, wobei der Schwerpunkt auf der Ausweitung der Transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-T) auf die Partnerländer, der Beseitigung administrativer Schwachstellen unter besonderer Berücksichtigung der Sicherheit und Gefahrenabwehr (einschließlich Luft- und Schienenverkehrmanagement und Seeverkehr) und der Stärkung der Zusammenarbeit mit verschiedenen EU-Verkehrsagenturen liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ATM-deskundige heeft dus een gedegen achtergrond in het begrijpen van de atmosferische processen en het transport van radionucliden in het bijzonder, is deskundig op het gebied van digitale weersvoorspelling en verspreiding, heeft technische capaciteiten inzake codering en scripten, evenals interpersoonlijke vaardigheden om te zorgen voor een soepele en versterkte samenwerking tussen de CTBTO, de WMO, de IAEA en het overkoepelend comité voor respons op nucleaire noodsituaties (IACRNE).

Der ATM-Experte muss daher über einen soliden Hintergrund im Bereich der atmosphärischen Prozesse im Allgemeinen und des Phänomens des Transports von Radionukliden im Besonderen verfügen sowie über Fachwissen auf dem Gebiet der numerischen Wettervorhersage und Verbreitung, über technische Fähigkeiten im Bereich Codierung und Skriptsprache und über die erforderlichen zwischenmenschlichen Kompetenzen zur Gewährleistung einer reibungslosen und verstärkten Zusammenarbeit zwischen CTBTO, WOM, IAEO und IACRNE (Inter-Agency Committee for Response to Nuclear Emergencies).


De Raad heeft toestemming verleend tot ondertekening en voorlopige toepassing van een memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO ), dat voorziet in een kader voor versterkte samenwerking inzake luchtvaartveiligheid, luchtvaartbeveiliging, luchtverkeersbeheer en milieubescherming (7702/11).

Der Rat genehmigte die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung einer Kooperationsverein­barung mit der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO); damit wird ein Rahmen für die verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Flug- und Luftsicherheit, Flugverkehrsmanagement und Umweltschutz geschaffen (Dok. 7702/11).


In 2011 heeft de "EU-US Transatlantic taskforce" (TATFAR) 17 kernaanbevelingen voor een versterkte samenwerking op 3 kerngebieden vastgesteld: 1) passend therapeutisch gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke en de diergeneeskunde, 2) preventie van geneesmiddelenresistente infecties en 3) strategieën voor het verbeteren van de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.

Im Jahr 2011 gab die Transatlantische EU-US-Taskforce (TATFAR) 17 wesentliche Empfehlungen zur verstärkten Zusammenarbeit in 3 Schlüsselbereichen ab: 1) Angemessener therapeutischer Einsatz von Antibiotika in der Human- und Veterinärmedizin, 2) Vorbeugung vor arzneimittelresistenten Infektionen und 3) Strategien zur Verbesserung der künftigen Entwicklung neuer Antibiotika.


4. De institutionalisering van de biregionale dialoog heeft bijgedragen tot de verdieping van de betrekkingen met de diverse subregio's en de landen van de Groep van Rio. 5. De samenwerking heeft aan kwaliteit gewonnen dank zij met name de overeenkomsten van de derde generatie, de versterkte rol van de actoren uit de civiele maatschappij, de definitie van strategieën voor subregio's, landen en sectoren, alsook de tenuitvoerlegging ...[+++]

4. Die Institutionalisierung des biregionalen Dialogs hat zur Vertiefung der Beziehungen mit den verschiedenen Teilregionen und Ländern der Rio- Gruppe beigetragen. 5. Die Zusammenarbeit hat insbesondere durch die Abkommen der dritten Generation, die verstärkte Rolle der Akteure der Zivilgesellschaft, die Festlegung von Strategien für die Teilregionen, Länder und Sektoren, sowie die Durchführung von horizontalen Programmen eine neue Dimension erreicht.


De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen over een memorandum van samenwerking met de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO), ter instelling van een algemeen kader voor versterkte samenwerking.

Der Rat hat die Kommission ermächtigt, mit der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) Verhandlungen über eine Kooperationsvereinbarung aufzunehmen, in der ein allgemeiner Rahmen für eine verstärkte Zusammenarbeit festgelegt werden soll.


Mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met douane, directe en indirecte belastingen en consumentenbeleid, heeft verklaard dat deze overeenkomsten een nieuwe belangrijke stap zullen vormen in de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en de derde landen. Zij zullen het instrument vormen van een versterkte samenwerking, met name bij de fraudebestrijding.

Das für Zölle, direkte und indirekte Steuern und für Verbraucherpolitik zuständige Kommissionsmitglied, Frau Scrivener, bezeichnete diese Abkommen als eine wichtige neue Etappe beim Ausbau der Handelsbeziehungen zwischen der EG und Drittländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkte samenwerking heeft' ->

Date index: 2021-08-20
w