Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De orde in het stemlokaal verstoren
Verstoren
Voort te zetten
Wanorde stichten in het stemlokaal

Traduction de «verstoren en daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de orde in het stemlokaal verstoren | wanorde stichten in het stemlokaal

die Wahlhandlungen im Wahlraum stören


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever streefde ernaar « de duurzame ontwikkeling en de gezondmaking van de ondernemingen [voort te zetten], zonder daarom de mechanismen van de normale markten te verstoren door rechterlijke beslissingen » (Parl. St., Kamer, 2007, DOC 52-0160/001, p. 4, en Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, p. 39).

Der Gesetzgeber verfolgte das Ziel, « die nachhaltige Entwicklung der Unternehmen und ihre Sanierung fortzusetzen, ohne durch gerichtliche Entscheidungen die normalen Marktmechanismen zu stören » (Parl. Dok., Kammer, 2007, DOC 52-0160/001, S. 4, und Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, S. 39).


1. onderstreept dat het universaliteitsbeginsel betrekking heeft op fundamentele rechten en gelijke behandeling; verzoekt de Raad daarom met klem om het voorstel voor een antidiscriminatierichtlijn goed te keuren; benadrukt dat vooral vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie en dat alle factoren die het leven van vrouwen verstoren moeten worden onderzocht, teneinde door de vaststelling van gezamenlijke strategieën voor de bescherming van slachtoffers en de strafrechtelijke vervolging van belagers alle fundamen ...[+++]

1. betont, dass der Grundsatz der Allgemeingültigkeit auf die Grundrechte und die Gleichbehandlung Anwendung findet; fordert den Rat aus diesem Grund nachdrücklich auf, den Vorschlag für eine Antidiskriminierungsrichtlinie zu billigen; betont die Tatsache, dass besonders Frauen häufig vielfältiger Diskriminierung ausgesetzt sind und dass es erforderlich ist, dass alle Faktoren analysiert werden, die sich auf die Lebensumstände von Frauen auswirken, um alle Grundrechte durch die Umsetzung gemeinsamer Strategien für den Schutz der Opf ...[+++]


De wetgever streefde ernaar « de duurzame ontwikkeling en de gezondmaking van de ondernemingen [voort te zetten], zonder daarom de mechanismen van de normale markten te verstoren door rechterlijke beslissingen » (Parl. St., Kamer, 2007, DOC 52-0160/001, p. 4, en Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, p. 39).

Der Gesetzgeber verfolgte das Ziel, « die nachhaltige Entwicklung der Unternehmen und ihre Sanierung fortzusetzen, ohne durch gerichtliche Entscheidungen die normalen Marktmechanismen zu stören » (Parl. Dok., Kammer, 2007, DOC 52-0160/001, S. 4, und Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, S. 39).


Bundelingspraktijken, waarbij twee of meer financiële diensten samen als één pakket worden verkocht, maar elk van de diensten ook afzonderlijk kan worden gekocht, kunnen weliswaar ook de concurrentie verstoren en een negatief effect sorteren op de mobiliteit van cliënten en hun vermogen om met kennis van zaken te kiezen, maar zij laten de keuze ten minste over aan de cliënt en houden daarom wellicht minder risico in voor de nakoming door beleggingsondernemingen van hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn.

Während Bündelungspraktiken, bei denen zwei oder mehr Finanzdienstleistungen zusammen in einem Paket verkauft werden, die aber auch einzeln erworben werden können, den Wettbewerb zwar auch verzerren und die Mobilität sowie die Fähigkeit der Kunden, Entscheidungen in voller Sachkenntnis zu treffen, negativ beeinträchtigen können, so lassen sie dem Kunden zumindest Wahlmöglichkeiten, so dass die Gefahr möglicherweise geringer ist, dass Wertpapierfirmen ihre Verpflichtungen aus dieser Richtlinie nicht einhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de markt niet te verstoren moeten daarom voor claims die verband houden met de ontwikkeling en de gezondheid van kinderen dezelfde overgangsmaatregelen gelden als voor andere gezondheidsclaims.

Damit es nicht zu Angebotsausfällen kommt, sollten für Angaben im Hinblick auf die Entwicklung und Gesundheit von Kindern dieselben Übergangsmaßnahmen gelten wie für andere gesundheitsbezogene Angaben.


Het is een van de belangrijkste doelstellingen van de Commissie om een wervelend medialandschap in de onlineomgeving te behouden. Daarom mag het onlineaanbod van publieke omroepen de mededinging niet verstoren - ten koste van het aanbod van onlinediensten en printmedia.

Der Kommission geht es insbesondere darum, die dynamische Online-Medienlandschaft zu erhalten. Dazu muss vor allem sichergestellt werden, dass die Onlineangebote der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten nicht durch Wettbewerbsverzerrungen das Angebot der Onlinedienste und Printmedien beeinträchtigen.


9. bevestigt dat de betalingen aan landbouwers onderworpen zijn aan voorwaardelijke criteria, waaronder strengere dierenwelzijnsnormen; verzoekt de Commissie, aangezien deze betalingen de handel niet verstoren en daarom een onderdeel vormen van de "Green Box" inzake interne steun, haar hoge normen betreffende de maatregelen voor dierenwelzijn in de WTO-onderhandelingen te benadrukken;

9. bekräftigt seine Ansicht, dass Zahlungen an die Landwirte Auflagen unterliegen, zu denen höhere Tierschutznormen gehören; fordert, da diese Zahlungen nicht handelsverzerrend sind und somit in die grüne Kategorie (Green Box) – interne Stützungsmaßnahmen – fallen, die Kommission auf, den hohen Standard ihrer Tierschutzmaßnahmen in den WTO-Verhandlungen geltend zu machen;


In dit verband vermeldt de verordening een hele reeks meest ingrijpende en uitgesloten beperkingen (artikel 4 en 5) die de mededinging ernstig verstoren en daarom verboden zijn.

Hierzu führt die Verordnung eine Reihe von Kernbeschränkungen auf (Artikel 4 und 5), die den Wettbewerb erheblich beeinträchtigen und daher untersagt sind.


iii) Overheidssteun en mededingingsbeleid: Overheidsbemoeienis kan de mededinging verstoren. Daarom zijn de voorschriften ten aanzien van staatssteun zo belangrijk voor het garanderen van de mededinging.

iii) Beihilfe- und Wettbewerbspolitik: Staatliches Eingreifen birgt das Risiko einer Wettbewerbsverzerrung, der mit dem Beihilferecht ein wirksames Kontrollinstrument gegenübersteht.


Daarom onderzocht de Commissie of de geplande transactie de nieuwe onderneming in staat zou stellen de levering van RF-spoelen te verstoren en haar concurrenten te verhinderen daadwerkelijk te concurreren op de markt voor MRI-systemen.

Vor diesem Hintergrund untersuchte die Kommission, ob das fusionierte Unternehmen in die Lage versetzt wird, das Angebot am Spulenmarkt einzuschränken und Konkurrenzunternehmen daran zu hindern, am wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Magnetresonanztomografiesysteme teilzunehmen.




D'autres ont cherché : verstoren     wanorde stichten in het stemlokaal     verstoren en daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoren en daarom' ->

Date index: 2022-11-08
w