Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Interferentie
Op onze kosten
Pathologische verstoring
Te onzen laste
Verstoring
Verstoring van de mondelinge communicatie
Verstoring van de openbare rust
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "verstoring die onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


verstoring van de mondelinge communicatie | verstoring van de verstaanbaarheid van het gesproken woord door lawaai

Störung der Kommunikation durch gesprochene Sprache


interferentie | verstoring

Interferenz | Veränderung von Erscheinungen bei örtl. und zeitl. Zu


verstoring van de openbare rust

Gefährdung des Landfriedens




op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorstellen waren gebaseerd op ervaringen uit het verleden en hielden rekening met de noodzaak om onze energiesystemen onder zeer zware omstandigheden te testen, dat wil zeggen de verstoring van alle stromen afkomstig van de voornaamste externe leverancier van aardgas aan Europa.

Grundlage für diese Vorschläge waren die bisher gemachten Erfahrungen und die Notwendigkeit, unsere Energiesysteme unter außerordentlich schwierigen Bedingungen zu testen, d. h. ausgehend von der Unterbrechung aller Gasflüsse der wichtigsten externen Erdgaslieferanten Europas.


In het plan dat wij valideren, is het – overeenkomstig onze regels – gerechtvaardigd dat een aantal onderdelen van de groep Dexia op de markt blijven. Het is immers niet zo dat een mislukt business model kunstmatig in stand wordt gehouden en de verstoring van de mededinging die voortvloeit uit de steun, is minimaal.

Wie es unsere Vorschriften verlangen, gewährleistet der Plan, dass die weitere Marktpräsenz einiger Unternehmensbereiche der Dexia-Gruppe auch wirklich gerechtfertigt ist und nicht ein gescheitertes Geschäftsmodell künstlich am Leben erhalten wird, und dass etwaige durch die Beihilfe entstehende Wettbewerbsverzerrungen so gering wie möglich ausfallen.


Door precieze regels voor te schrijven, die echter zowel door de hele Europese Unie als door derde landen waarmee we veel landbouwproducten verhandelen moeten worden nageleefd, kunnen we misschien een markt ontwikkelen met minder verstoring die onze boeren en de landbouwproducten van de Europese Unie meer bescherming kan bieden.

Durch die Festlegung spezifischer Regeln, die jedoch von der gesamten Europäischen Union eingehalten werden müssen, und deren Einhaltung wir auch von Drittländern, mit denen wir intensiven Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen betreiben, sicherstellen müssen, werden wir möglicherweise in der Lage sein, einen Markt zu haben, der weniger verzerrt ist und in dem unsere Landwirte und die in der EU erzeugten landwirtschaftlichen Erzeugnisse besser geschützt werden.


Als we die concurrenten vrije toegang tot onze markt verlenen, krijgen we te maken met een verstoring van de concurrentie die ondraaglijk zou zijn voor onze producenten en ook voor onze verwerkers, industrie en handelaren en de Europese samenleving op de lange termijn ernstige schade zou berokkenen.

Wenn diese Konkurrenten freien Zugang zu unseren Märkten erhalten, schafft dies ein System des unfairen Wettbewerbs, das weder von den Produzenten, noch von den Verarbeitern, der Industrie oder den Händlern getragen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik deel de teleurstelling zoals die is geuit door mevrouw Reding en mijn collega, mevrouw Trautmann, met betrekking tot de volledig onnodige verstoring van onze bijeenkomsten in een land dat duidelijk al veel aspecten van de digitale revolutie heeft omarmd, zoals ook al is aangegeven door de vorige spreker.

Ich teile das von Frau Reding und meiner Kollegin Frau Trautmann geäußerte Bedauern über Ereignisse, die meines Erachtens eine völlig überflüssige Behinderung unserer Beratungen in einem Land darstellten, das, wie mein Vorredner feststellte, der digitalen Revolution in vielerlei Hinsicht sehr aufgeschlossen gegenübersteht.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe kan de Commissie, gezien de grote invoerafhankelijkheid van de EU van proteïnerijke diervoeders zoals sojameel en maïsglutenvoeder, de huidige situatie rechtvaardigen waarin zelfs diervoeders met slechts het geringste spoortje niet-toegestane genetisch gemodificeerde organismen worden verboden en vernietigd in onze havens, terwijl vlees dat afkomstig is van dieren die worden gevoerd met precies dezelfde niet-toegestane genetisch gemodificeerde organismen vrijelijk de EU kan binnenkomen, in de voedselk ...[+++]

– (EN) Frau Präsidentin! Wie kann die Kommission angesichts der hohen Importabhängigkeit der EU bei proteinreichen Futtermitteln wie Sojaschrot und Maiskleber die gegenwärtige Lage rechtfertigen, bei der selbst Futtermittel mit äußerst geringen Spuren nicht genehmigter genetisch veränderter Organismen verboten sind und in unseren Häfen vernichtet werden, wohingegen Fleisch von Tieren, die mit diesen ungenehmigten genetisch veränderten Organismen gefüttert wurden, frei in die EU und die Nahrungskette eingeführt und von unseren Verbrauc ...[+++]


- (EN) Bent u het niet met mij eens, commissaris, dat we in onze interne markt te maken hebben met een dubbele verstoring, een verstoring tussen bier en wijn, hetgeen uitgesproken oneerlijk is, en de verstoring die het gevolg is van sterk uiteenlopende tarieven op belastingen en accijns tussen de lidstaten?

– (EN) Herr Kommissar! Erkennen Sie an, dass wir in unserem Binnenmarkt eine doppelte Verzerrung erleben, eine Verzerrung zwischen Bier und Wein, was höchst unfair ist, und dass die Verzerrung aus extrem unterschiedlichen Steuer- und Verbrauchssteuersätzen zwischen den Mitgliedstaaten erwächst?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoring die onze' ->

Date index: 2023-10-31
w