Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstreken sinds het vorige vonnis uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

(1) of/en [II.3. de in vak I.28 beschreven dieren waren ten tijde van de rabiësvaccinatie ten minste twaalf weken oud en er zijn ten minste 21 dagen verstreken sinds de voltooiing van de primaire vaccinatie tegen rabiës (4) die is uitgevoerd overeenkomstig de geldigheidsvoorschriften van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 576/2013 en eventuele latere herhalingsvaccinaties zijn uitgevoerd binnen de geldigheidstermijn van de vorige vaccinati ...[+++]

(1) oder/und [II.3. Die in Feld I.28 bezeichneten Tiere waren zum Zeitpunkt der Tollwutimpfung mindestens 12 Wochen alt, und seit Abschluss der Tollwut-Erstimpfung (4), die gemäß den Gültigkeitsvorschriften in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 durchgeführt wurde, sind mindestens 21 Tage vergangen, und eine eventuelle Auffrischungsimpfung wurde innerhalb der Gültigkeitsdauer der vorangegangenen Impfung (6) vorgenommen; und


Soms houden lidstaten er rekening mee hoeveel tijd er is verstreken sinds het vorige vonnis uitgesproken, ter kennis gebracht of betekend werd, dan wel strafvermindering of verjaring plaatsvond (DK, NL, SE, SI).

In manche Mitgliedstaaten wird berücksichtigt, wie viel Zeit seit der Verkündung oder Zustellung der früheren Verurteilung, dem Straferlass oder der Verjährung vergangen ist (DK, NL, SE, SI).


Aangezien de verklaring van het Europees Parlement over het jaarverslag van de ECB over 2008 was vertraagd als gevolg van de verkiezingen in 2009, was er niet veel tijd verstreken sinds de vorige verklaring van het Europees Parlement over de activiteiten van de ECB.

Da die Erklärung des Europäischen Parlaments über den Jahresbericht der EZB für 2008 aufgrund der Wahlen im Jahr 2009 verzögert wurde, ist seit der letzten Mitteilung des Europäischen Parlaments über die Tätigkeiten der EZB nicht viel Zeit vergangen.


De volgorde waarin de lidstaten worden beoordeeld, berust op een risicoanalyse waarin rekening wordt gehouden met de migratiedruk, de binnenlandse veiligheid, de tijd die verstreken is sinds de vorige evaluatie en de balans tussen de verschillende te evalueren delen van het Schengenacquis.

Die Reihenfolge, in der die Mitgliedstaaten evaluiert werden, richtet sich nach einer Risikoanalyse, in die der Migrationsdruck, die innere Sicherheit, der Zeitraum seit der letzten Evaluierung und die Häufigkeit der Evaluierung der einzelnen Teile des Schengen-Besitzstands einfließen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil allereerst het Parlement bedanken voor de mogelijkheid om een rustig debat over antiterrorismebeleid en over enkele concrete elementen van dit antiterrorismebeleid te voeren, en wel nadat er een redelijke periode is verstreken sinds de commotie die de mislukte aanslag in Detroit in december vorig jaar in de hele wereld heeft veroorzaakt ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte diese Aussprache gerne damit beginnen, dem Parlament für die Gelegenheit zu danken, eine sachliche Debatte über die Strategien bei der Terrorismusbekämpfung und insbesondere über gewisse Elemente der Strategie zur Terrorismusbekämpfung zu halten.


− (SL) Er zijn vier maanden verstreken sinds de laatste uitbreiding van de Schengen-ruimte op 21 december vorig jaar.

− (SL) Die letzte Erweiterung des Schengenraums am 21. Dezember des vergangenen Jahres liegt vier Monate zurück.


In de zes weken die zijn verstreken sinds ik deze vraag heb gesteld, is er veel gebeurd, met name is vorige week het Frattini-pakket gepresenteerd, als ik het zo mag uitdrukken.

In den sechs Wochen, seit ich meine Frage eingereicht habe, ist viel passiert, vor allem wurde das Frattini-Paket, wenn wir es so nennen können, vorgelegt.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftelijk. - (PT) Er is nu bijna een jaar verstreken sinds het op de Voorjaarstop van maart vorig jaar genomen besluit om de Strategie van Lissabon te herstarten.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftlich (PT) Seit der Neubelebung der Lissabon-Strategie, die auf dem Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates im vergangenen März vereinbart wurde, ist fast ein Jahr vergangen.


De volgorde waarin de lidstaten worden beoordeeld wordt bepaald door de tijd die sinds de vorige evaluatie is verstreken en de balans tussen de verschillende te evalueren onderdelen van het Schengenacquis.

Bei der Reihenfolge, in der die Mitgliedstaaten evaluiert werden, werden der Zeitraum seit der letzten Evaluierung und die Häufigkeit der Evaluierung der einzelnen Teile des Schengen-Besitzstands berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstreken sinds het vorige vonnis uitgesproken' ->

Date index: 2021-04-01
w