Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn

Vertaling van "verstreken waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

abgelaufene Untersuchungsfrist


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de Ierse procedure is een getuigenverklaring gehoord van een Griekse deskundige op het gebied van publiekrecht, die op 19 november 2015 een schriftelijk advies had uitgebracht waarin stond dat, naar Grieks recht, de termijn voor het instellen van beroep door verzoeker bij de Griekse rechterlijke instanties in oktober 2009 was verstreken.

Das irische Gericht hörte zu Beweiszwecken einen griechischen Experten für öffentliches Recht, der am 19. November 2015 ein schriftliches Gutachten vorgelegt hatte, wonach nach griechischem Recht die Frist für einen Rechtsbehelf des Klägers vor den griechischen Gerichten im Oktober 2009 abgelaufen sei.


Nu er van de tien jaar waarin het tijdschema van Lissabon voorziet, al drie zijn verstreken, moet de EU haar houding tegenover innovatie en haar benadering ervan herzien.

Nachdem von der in Lissabon beschlossenen Zehnjahresfrist drei Jahre bereits verstrichen sind, muss die EU ihrer Haltung zur Innovation und ihr diesbezügliches Vorgehen überdenken.


"In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot een terugvordering hun oorsprong niet vinden in een fout of een vrijwillige daad van de ondernemingen of haar aandeelhouders, kan de Minister of de gemachtigd ambtenaar het behoud van de investeringspremie toelaten in de verhouding tussen het aantal jaar waarin het goed waarvoor de premie is toegekend daadwerkelijk is gebruikt en het aantal jaar bepaald in artikel 17 van het decreet, evenwel zonder dat er minder dan twee jaar verstreken mogen zijn sinds het einde van de verweze ...[+++]

"In den Fällen, wo der Tatbestand, der eine Beitreibung veranlasst, nicht auf einen Fehler oder eine absichtliche Handlung seitens des Betriebs oder seiner Aktionäre zurückzuführen ist, kann der Minister oder der beauftragte Beamte die Aufrechterhaltung der Investitionsprämie genehmigen, und zwar in Höhe des Verhältnisses zwischen der Anzahl Jahre der tatsächlichen Benutzung des Gutes, für das eine Investitionsprämie gewährt worden ist, und der Anzahl Jahre im Sinne von Art. 17 des Dekrets, ohne dass jedoch seit dem Ende der Durchführung der Investition bis zum Tage des Ereignisses, das zum Entzug der Prämie geführt hat, weniger als drei Jahre verstrichen sind" ...[+++]


Als de termijn waarin effectief gevolg moet worden gegeven, verstreken is, zal de Commissie de genomen maatregelen beoordelen en haar bevindingen aan de Raad meedelen.

Nach Ablauf der Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen wird die Kommission die ergriffenen Maßnahmen bewerten und dem Rat ihre Ergebnisse vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst op 17 januari 2011 is verstreken, heeft de EU over een nieuw protocol onderhandeld.

Da das Protokoll zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegen­leistung nach dem Partnerschaftsabkommen am 17. Januar 2011 ausgelaufen ist, hat die EU ein neues Protokoll ausgehandelt.


a)sinds de opneming van het vissersvaartuig in de lijst is een periode van ten minste twee jaar verstreken waarin de Commissie met betrekking tot het vaartuig geen verdere meldingen van vermeende IOO-visserij als bedoeld in artikel 25 heeft ontvangen, of

a)Seit Aufnahme des Fischereifahrzeugs in die Liste sind mindestens zwei Jahre verstrichen, in denen bei der Kommission keine weiteren Meldungen gemäß Artikel 25 über mutmaßliche IUU-Fischerei des Schiffs eingegangen sind; oder


sinds de opneming van het vissersvaartuig in de lijst is een periode van ten minste twee jaar verstreken waarin de Commissie met betrekking tot het vaartuig geen verdere meldingen van vermeende IOO-visserij als bedoeld in artikel 25 heeft ontvangen, of

Seit Aufnahme des Fischereifahrzeugs in die Liste sind mindestens zwei Jahre verstrichen, in denen bei der Kommission keine weiteren Meldungen gemäß Artikel 25 über mutmaßliche IUU-Fischerei des Schiffs eingegangen sind; oder


Op 1 februari 2003 heeft de Raad via de schriftelijke procedure drie beschikkingen aangenomen waarin de follow-up wordt geregeld van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) dat op 23 juli 2002 is verstreken.

Der Rat hat am 1. Februar 2003 im Wege des schriftlichen Verfahrens drei Entscheidungen angenommen, mit denen das weitere Vorgehen in Bezug auf den Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS), dessen Geltungsdauer am 23. Juli 2002 abgelaufen ist, geregelt werden soll.


De Europese Commissie heeft deze cijfers, die conservatieve schattingen zijn, gepubliceerd in haar document "De interne markt - tien jaar zonder grenzen". Dit document geeft een overzicht van de verworvenheden van de interne markt in de tien jaar die sinds de openstelling van de grenzen in Europa zijn verstreken en waarin een zeer groot aantal belemmeringen in de Europese economie zijn verdwenen.

Die Europäische Kommission hat diese Zahlen, die auf eher vorsichtigen Schätzungen beruhen, im Rahmen eines Berichts mit dem Titel „Der Binnenmarkt - Zehn Jahre ohne Grenzen" veröffentlicht.


Tenslotte werd een agenda voorgesteld voor de eerste vergadering van het Gezamenlijk Comité, dat bijeen moet komen voordat het eerste jaar waarin de algemene overeenkomst van kracht is, is verstreken, alsmede voor de volgende zitting van de Gezamenlijke Raad, die in het eerste halfjaar van 2002 zou moeten plaatsvinden.

Schließlich noch wurde ein Zeitplan vorgeschlagen, wonach die erste Tagung des Gemeinsamen Ausschusses vor Ablauf des ersten Jahres der Durchführung des Globalabkommens und die nächste Tagung des Gemischten Rates im ersten Halbjahr 2002 stattfinden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstreken waarin' ->

Date index: 2021-04-12
w