Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Geneesmiddelen verstrekken
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Menselijke kloon
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Mensen doorgronden
Mensen lezen
Reproductief klonen van mensen
Salarisstroken verstrekken
Therapeutisch klonen

Traduction de «verstrekken aan mensen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

Gehaltsschecks zuweisen


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

Medizin ausgeben


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

professioneller Bargeldverwender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemers die oorsprongsclaims maken, zijn verplicht verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Damit die Verbraucher Klarheit haben, müssen Unternehmer, die Ursprungsangaben machen, neben dem Land, in dem das Lebensmittel zuletzt verarbeitet wurde, auch angeben, woher die charakteristische Zutat des Lebensmittels tatsächlich stammt.


Ondernemers die oorsprongclaims maken wordt gevraagd verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Unternehmer, die Herkunftsangaben machen, dürfen nicht nur das Land angeben, wo das Lebensmittel zuletzt verarbeitet wurde, sondern müssen weitere Informationen bereitstellen, damit die Verbraucher wissen, woher die charakteristische Zutat des Lebensmittels tatsächlich stammt.


Samen met de Europese Investeringsbank en andere partners zal een nieuwe EU-leningsfaciliteit worden gecreëerd om microkredieten te verstrekken aan mensen die anders moeilijk het nodige geld bijeen kunnen brengen om een eigen bedrijf op te zetten.

Zusammen mit der EIB-Gruppe und anderen Partnern wird eine neue EU‑Kreditfazilität eingerichtet, um denjenigen Kleinstkredite gewähren zu können, die normalerweise Schwierigkeiten hätten, die notwendigen Mittel zu beschaffen, um eine Geschäftstätigkeit aufzunehmen oder ein Kleinstunternehmen zu gründen.


Als organisaties zonder winstoogmerk spelen kredietverenigingen een unieke rol door microkrediet te verstrekken aan mensen aan wie veel andere financiële instellingen geen krediet zouden verlenen.

Als nicht gewinnorientierte Organisationen spielen die Kreditgenossenschaften bei der Bereitstellung von Kleinstkrediten für Personen, die von anderen Finanzinstitutionen keine Kredite erhalten würden, eine besondere Rolle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook blijven we directe noodhulp verstrekken aan mensen met lage inkomens en mensen die in sociale nood verkeren, en wel door sociale uitkeringen te verstrekken.

Wir setzen unsere direkte Soforthilfe für Personen mit geringem Einkommen und für soziale Härtefälle durch Zahlung von Sozialhilfe fort.


24. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de ontvangende landen dringend om het grote publiek dienaangaande regelmatig te informeren om de effecten van begrotingssteun zichtbaar te maken voor de Europese belastingbetaler en om de mensen gevoelig te maken voor de noodzaak van ontwikkelingssamenwerking in het algemeen en de effecten van begrotingssteun in het bijzonder, en voorts om beweringen over misbruik van gelden tegen te gaan en om informatie te verstrekken over de b ...[+++]

24. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Empfängerländer auf, der breiten Öffentlichkeit in diesem Bereich regelmäßige Informationen zu übermitteln, um für den europäischen Steuerzahler die Auswirkungen von Haushaltszuschüssen sichtbar zu machen und um die Menschen für die Notwendigkeit von Entwicklungszusammenarbeit im Allgemeinen und die Auswirkungen von Haushaltszuschüssen im Besonderen zu sensibilisieren, pauschalen Behauptungen über die angebliche Zweckentfremdung dieser Gelder entgegenzutreten und über die elementaren Voraussetzungen für die Vergabe der Haushaltszuschüsse sowie auch über die Fälle zu informieren, in denen sich dieses Instrum ...[+++]


Inhoudelijk gezien kan mijn fractie zich in principe vinden in het uitgangspunt dat het zinnig kan zijn om vervoerders ertoe te verplichten vooraf aan de bevoegde grenscontrole-instanties gegevens te verstrekken over mensen die uit derde landen naar de EU reizen.

Zur Sache selbst: Meine Fraktion billigt den Ansatzpunkt zu sagen, es kann durchaus Sinn machen, dass Transportunternehmen verpflichtet werden, vorab Daten über Einreisende aus Drittstaaten an die zuständigen Grenzkontrollbehörden zu übermitteln.


10. dringt er bij de Commissie op aan de EU-bestedingen voor ontwikkelingssamenwerking doeltreffender en zichtbaarder te maken door grote bedragen aan nieuwe middelen te budgetteren, zodat EU-hulp gericht kan worden ingezet bij wereldwijde initiatieven en bijzondere aandacht te hebben voor de in het kader van het Millenniumproject gedane voorstellen voor zogenaamde "Quick Win"-initiatieven (zoals het verstrekken van muskietennetten en anti-malariamedicijnen, het gratis maken van het basisonderwijs en het verstrekken van meststoffen aan kleine boeren), wat snel en op grote schaal kan bijdragen tot een betere levensstandaard voor ...[+++]

10. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, durch Aufnahme großer neuer Beträge in den Haushalt für eine stärkere Wirksamkeit und Sichtbarkeit der Entwicklungsausgaben der Europäischen Union zu sorgen, damit die EU-Hilfe federführend bei globalen Initiativen greifen kann, und den Millenium-Projektvorschlägen für "Quick-Win-Initiativen" (z.B. Bereitstellung von Malarianetzen und Malariaarzneimitteln, Abschaffung von Grundschulgebühren und Bereitstellung von Düngemitteln für Kleinlandwirte), die raschen und umfassenden Fortschritt bei der Hebung des Lebensstandards von Millionen Menschen ...[+++]


Als reactie op deze extreme noodsituatie, die in totaal ongeveer 65.000 mensen treft, wil ECHO de slachtoffers helpen via de Internationale Federatie van het Rode Kruis door basisprodukten en essentiële hulpgoederen te verstrekken (dekens, medisch materieel, kleding, ....) aan de getroffen bevolkinsgroepen te verstrekken.

Angesichts dieser äußerst dringenden Notlage, die insgesamt rund 65.000 Menschen betrifft, beabsichtigt ECHO durch die Lieferung von Grunderzeugnissen und lebensnotwendigen Gütern (Decken, medizinische Geräte, Kleidung ...) über den Internationalen Verband vom Roten Kreuz den betroffenen Bevölkerungsgruppen zu Hilfe zu kommen.


Het doel is elementaire gezondheidszorg te verstrekken aan zo'n 2 miljoen mensen. oHerstel: 800.000 ecu voor het noorden van het land die voornamelijk besteed zal worden aan de drinkwatervoorziening in midden Irak en het herstel van de elementaire diensten voor ongeveer 514.000 mensen. oAlgemene humanitaire steunverlening in de moerasgebieden aan de grens tussen Irak en Iran: 400.000 ecu, voor medische hulp, voedselhulp en bouwmateriaal voor in totaal zo'n 100.000 mensen. ...[+++]

Mit ihm sollen rund zwei Millionen Menschen eine Primärgesundheitsversorgung erhalten. o Rehabilitation: 800.000 ECU, die im Norden des Landes, hauptsächlich für die Bereitstellung von Trinkwasser für Mittelirak und die Wiederherstellung lebensnotweniger Dienstleistungen für rund 514.000 Personen, ausgegeben werden sollen. o Allgemeine humanitäre Hilfe in dem Sumpfland an der Grenze von Irak zu Iran: 400.000 ECU, die für medizinische Hilfe, Nahrungsmittelhilfe und Baumaterial für insgesamt rund 100.000 Menschen ausgegeben werden sollen. o Wasserversorgung und sanitäre Einrichtungen: 810.000 ECU, um 42.000 Personen in Südirak sauberes Was ...[+++]


w