Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van noodsituaties
Beheer van noodsituaties
Crisisbeheer
Crisisbeheersing
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Dreigende noodsituatie
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geneesmiddelen verstrekken
Handelwijze bij noodsituaties
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Management inzake noodsituaties
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodsituatie
Noodsituaties tijdens de vlucht
Salarisstroken verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «verstrekken in noodsituaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

Medizin ausgeben


loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

Gehaltsschecks zuweisen


aanpak van noodsituaties | management inzake noodsituaties

Notfallmanagement


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]






noodsituaties tijdens de vlucht

Notfall während des Fluges




crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de zeescheepvaart en de binnenvaart kunnen zij leiden tot verbetering van de veiligheid en van de afhandelingscapaciteit van havens, het volgen van containervloten mogelijk maken en nauwkeurigere informatie verstrekken in noodsituaties.

In der See- und Binnenschifffahrt dienen sie der besseren Sicherheit auf See, steigern die Umschlagkapazität der Häfen, ermöglichen die Ortung von Containerflotten und liefern in Notsituationen punktgenaue Informationen über die Position von Schiffen.


De EU blijft verdere financiering verstrekken voor de bestrijding van gendergerelateerd geweld in noodsituaties en crises.

Humanitäre Projekte, mit denen auf geschlechtsspezifische Gewalt in Notfällen und Krisen reagiert werden kann, werden auch weiterhin von der EU gefördert.


Met de voorstellen van vandaag worden deze rechten versterkt: het concept 'niet-vertegenwoordigde burger' wordt nader omschreven en er wordt nader bepaald welke soorten bijstand de lidstaten gewoonlijk verstrekken in noodsituaties, zoals bij arrestatie, ernstige ongevallen of verlies van documenten.

Die heute vorgelegten Vorschläge sollen diese Rechte stärken, indem klargestellt wird, wann ein EU-Bürger als „nicht vertreten" gilt und welche Art von Unterstützung die Mitgliedstaaten normalerweise in Notsituationen (Verhaftung, schwerer Unfall, verlorene Ausweispapiere usw.) zu leisten haben.


Krachtens Beschikking 87/600/Euratom van de Raad van 14 december 1987 inzake communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar rust op de lidstaten de verplichting om in het geval van een noodsituatie met stralingsgevaar op hun grondgebied de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis te stellen en de nodige informatie te verstrekken, terwijl Richtlijn 89/618 Euratom van de Raad van 27 november 1989 de eis voor de lidstaten omvat om het publiek te informeren over de toe te passen ge ...[+++]

Mit der Entscheidung 87/600/Euratom des Rates vom 14. Dezember 1987 über Gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten Informationsaustausch im Fall einer radiologischen Notstandssituation wird den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegt, die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten im Falle einer radiologischen Notstandssituation in ihrem Hoheitsgebiet zu benachrichtigen und zu informieren; die Richtlinie 89/618/Euratom des Rates vom 27. November 1989 enthält Anforderungen an die Mitgliedstaaten zur Unterrichtung der Bevölkerung über zu ergreifende Gesundheitsschutzmaßnahmen und Verhaltensmaßregeln bei einer radiologischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens Beschikking 87/600/Euratom van de Raad van 14 december 1987 inzake communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar rust op de lidstaten de verplichting om in het geval van een noodsituatie met stralingsgevaar op hun grondgebied de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis te stellen en de nodige informatie te verstrekken, terwijl Richtlijn 89/618 Euratom van de Raad van 27 november 1989 de eis voor de lidstaten omvat om het publiek te informeren over de toe te passen ge ...[+++]

Mit der Entscheidung 87/600/Euratom des Rates vom 14. Dezember 1987 über Gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten Informationsaustausch im Fall einer radiologischen Notstandssituation wird den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegt, die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten im Falle einer radiologischen Notstandssituation in ihrem Hoheitsgebiet zu benachrichtigen und zu informieren; die Richtlinie 89/618/Euratom des Rates vom 27. November 1989 enthält Anforderungen an die Mitgliedstaaten zur Unterrichtung der Bevölkerung über zu ergreifende Gesundheitsschutzmaßnahmen und Verhaltensmaßregeln bei einer radiologischen ...[+++]


5. VERZOEKT de Commissie om, samen met de lidstaten en binnen de eigen bevoegdheden, de Europese samenwerking bij civiele bescherming te verbeteren en daarbij het mechanisme voor civiele bescherming van de Gemeenschap te versterken, om te waarborgen dat de Europese Unie bij alle soorten noodsituaties binnen en buiten de Unie snel en doeltreffend bijstand kan verstrekken op het gebied van civiele bescherming.

5. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich die europäische Zusammenarbeit beim Katastrophenschutz zu verbessern und dabei das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz zu verstärken, um sicherzustellen, dass die Europäische Union auf Katastrophen aller Art innerhalb und außerhalb der Union schnell und wirksam reagieren kann;


De lidstaten verstrekken deze informatie aan het gemeenschappelijk beheerssysteem voor rapportage over noodsituaties binnen zes maanden na de vaststelling van deze beschikking en geven daarna tijdig alle actuele informatie door;

Die Mitgliedstaaten übermitteln alle diese Informationen innerhalb von sechs Monaten nach Annahme dieser Entscheidung dem gemeinsamen Verwaltungssystem für Notfall-Kommunikation und geben jede Aktualisierung dieser Informationen pünktlich bekannt.


zij verstrekken aan de Commissie binnen zes maanden na de vaststelling van deze beschikking informatie over specifieke plannen voor ernstige noodsituaties in geïsoleerde en ultraperifere regio's van de lidstaten van de Unie ;

sie übermitteln der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Annahme der vorliegenden Entscheidung spezifische Pläne für schwere Notfälle in den isolierten Regionen und Regionen in äußerster Randlage der Mitgliedstaaten ;


Als reactie op deze extreme noodsituatie, die in totaal ongeveer 65.000 mensen treft, wil ECHO de slachtoffers helpen via de Internationale Federatie van het Rode Kruis door basisprodukten en essentiële hulpgoederen te verstrekken (dekens, medisch materieel, kleding, ....) aan de getroffen bevolkinsgroepen te verstrekken.

Angesichts dieser äußerst dringenden Notlage, die insgesamt rund 65.000 Menschen betrifft, beabsichtigt ECHO durch die Lieferung von Grunderzeugnissen und lebensnotwendigen Gütern (Decken, medizinische Geräte, Kleidung ...) über den Internationalen Verband vom Roten Kreuz den betroffenen Bevölkerungsgruppen zu Hilfe zu kommen.


Als stimulans voor de lidstaten om hun vermogen te versterken om te reageren op noodsituaties als gevolg van terroristische aanvallen waarbij gebruik wordt gemaakt van chemisch, biologisch, radiologisch of nucleair materiaal, wordt de lidstaten in de conclusies verzocht samen met de Commissie en Europol dit netwerk op te zetten ter bevordering van de uitwisseling van informatie en goede praktijken, gezamenlijk opleidingsoefeningen te organiseren en geactualiseerde informatie over de meest recente ontwikkelingen op dit gebied te verstrekken.

Um die Mitgliedstaaten zu ermutigen, dass sie ihre Abwehrkapazitäten für Notfälle infolge terroris­tischer Angriffe mit chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Stoffen verbessern, werden sie in den Schlussfolgerungen ersucht, zusammen mit der Kommission und Europol ein solches Netz einzurichten, um den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zu erleichtern, gemeinsame Übungen zu planen und die Stellen regelmäßig über die neuesten Entwicklungen zu informieren.


w