Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekken van officiële ontwikkelingshulp moeten versterken » (Néerlandais → Allemand) :

In de mededeling van de Commissie betreffende de samenhang in het ontwikkelingsbeleid[21] wordt echter uitdrukkelijk verklaard: “De EU zou meer middelen ter beschikking kunnen stellen voor biodiversiteit en maatregelen om de biodiversiteit te integreren in ontwikkelingshulp moeten versterken”.

Die Mitteilung der Kommission über Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung[21] legt jedoch fest: "Die EU sollte für die biologische Vielfalt mehr Mittel bereitstellen und die Maßnahmen zu ihrer Einbeziehung in die Entwicklungshilfe stärken".


[24] Volgens de OESO bestaan er thans meer dan 260 internationale organisaties die officiële ontwikkelingshulp verstrekken, tegenover 15 in 1940.

[24] Gemäß OECD sind derzeit mehr als 260 internationale Entwicklungsorganisationen an der Abwicklung der ODA beteiligt, 1940 waren es lediglich 15.


In die periode zal de EU haar belofte moeten waarmaken dat ze 0,7% van het BNI aan officiële ontwikkelingshulp zal besteden en zal ze zich ten volle moeten inzetten voor het bereiken van de MDG.

In diesem Zeitraum muss die EU ihr Versprechen einlösen und die ODA-Quote auf 0,7% des BNE erhöhen und sie muss sich mit ganzer Kraft für die Verwirklichung der MDG einsetzen.


het versterken van de verantwoordingsplicht van de EU op basis van een evaluatie van de officiële ontwikkelingshulp.

Stärkung der EU-Mechanismen zur Erfüllung der Rechenschaftspflicht auf der Grundlage einer Prüfung der Entwicklungshilfe.


Deze crisis laat bovendien zien dat we de mechanismen voor het verstrekken van officiële ontwikkelingshulp moeten versterken, zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft opgemerkt.

Die Krise hat auch gezeigt, dass wir den Mechanismus zur Bereitstellung der öffentlichen Entwicklungshilfe stärken müssen, worauf der Herr Abgeordnete zu Recht hingewiesen hat.


Deze crisis laat bovendien zien dat we de mechanismen voor het verstrekken van officiële ontwikkelingshulp moeten versterken, zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft opgemerkt.

Die Krise hat auch gezeigt, dass wir den Mechanismus zur Bereitstellung der öffentlichen Entwicklungshilfe stärken müssen, worauf der Herr Abgeordnete zu Recht hingewiesen hat.


het versterken van de verantwoordingsplicht van de EU op basis van een evaluatie van de officiële ontwikkelingshulp.

Stärkung der EU-Mechanismen zur Erfüllung der Rechenschaftspflicht auf der Grundlage einer Prüfung der Entwicklungshilfe.


millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's): de huidige crisis heeft duidelijk de noodzaak aangetoond om prikkels voor de financiële markten te creëren ter bevordering van langetermijninvesteringen en duurzame ontwikkeling; de financiële functie van de multilaterale en bilaterale ontwikkelingsbanken en -organisaties moet worden geactualiseerd en opgewaardeerd om te kunnen inhaken op de toegenomen financieringsbehoeften van ontwikkelingslanden; de inkomsten uit de belasting op financiële transacties kunnen ten dele worden gebruikt om de verwezenlijking van de MDG's te financieren en zullen tevens nodig zijn om aan de klimaatveranderingsverplichtingen te kunnen voldoen; er moet voortdurend worden bekeken welke rol andere instrumente ...[+++]

Millenniums-Entwicklungsziele: Die derzeitige Krise hat gezeigt, dass Anreize für Finanzmärkte geschaffen werden müssen, um langfristige Investitionen und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern; als Reaktion auf den gestiegenen Finanzierungsbedarf von Entwicklungsländern sollte die finanzielle Rolle der multilateralen und bilateralen Entwicklungsbanken und Organisationen aktualisiert und ausgebaut werden; ein Teil der Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer könnte für die Finanzierung der Millenniums-Entwicklungsziele genutzt werden und wird für die Erfüllung internationaler Klimaschutzverpflichtungen benötigt; die Bedeutung anderer Finanzierungsformen für Entwicklungsinstrumente sollte kontinuierlich geprüft werden, insbesondere die ...[+++]


Ten slotte zou ik willen zeggen dat door de FAO-top is onderstreept dat we de officiële ontwikkelingshulp moeten intensiveren en de officiële ontwikkelingshulp en particuliere investeringen in de landbouw moeten uitbreiden en de wereldwijde governance in de agrarische sector moeten verbeteren, indien we vast ...[+++]len blijven houden aan onze doelstelling om tegen 2015 de honger te halveren.

Abschließend möchte ich sagen, dass der FAO-Gipfel Folgendes klar hervorgehoben hat: Wenn wir unser Ziel erreichen und die Zahl der Hungernden in der Welt bis 2015 halbieren wollen, dann sollten wir die ODA aufstocken, mit ODA- und privaten Mitteln mehr in die Landwirtschaft investieren und die globale Ordnungspolitik im Bereich Landwirtschaft verbessern.


Deze crisis heeft ook duidelijk gemaakt dat de mechanismen voor het verstrekken van officiële ontwikkelingshulp (ODA) moeten worden verbeterd.

Diese Krise hat ebenfalls gezeigt, dass wir die Mechanismen für die Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA - Official Development Assistance) stärken müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekken van officiële ontwikkelingshulp moeten versterken' ->

Date index: 2022-11-13
w