Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekt en heeft daarmee aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Belize heeft de in de overwegingen 41 tot en met 45 bedoelde informatie niet aan ICCAT verstrekt en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Belizes Versäumnis, der ICCAT die in den Erwägungsgründen 41 bis 45 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Belize seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachkommt.


Panama heeft de in de overwegingen 258 tot en met 260 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Panamas Versäumnis, der ICCAT die in den Erwägungsgründen 258 bis 260 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Panama seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Guinee heeft de in de overwegingen 185 tot en met 197 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en IOTC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Guineas Versäumnis, der ICCAT und der IOTC die in den Erwägungsgründen 185 bis 197 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Guinea seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Fiji heeft de in overweging 128 bedoelde informatie niet verstrekt aan WCPFC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Fidschis Versäumnis, der WCPFC die in Erwägungsgrund 128 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Fidschi seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachkam.


Sri Lanka heeft de in de overwegingen 316 tot en met 321 bedoelde informatie niet verstrekt aan IOTC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Sri Lankas Versäumnis, der IOTC die in den Erwägungsgründen 316 bis 321 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Sri Lanka seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Zoals ik eerder al zei vormde dit akkoord een belangrijk moment voor Europa. Europa heeft daarmee aangetoond nog altijd effectief en relevant te zijn.

Wie ich bereits ausführte, war diese Einigung von besonderer Wichtigkeit für Europa, konnte es doch damit unter Beweis stellen, dass es weiterhin wirksam und zielführend zu handeln vermag.


het zelfreguleringsbeginsel (de toekenning van het merk is niet geïnstitutionaliseerd; de handelaar kan het merk gebruiken wanneer hij heeft aangetoond dat hij de verplichte informatie binnen de vastgestelde termijn heeft verstrekt, standaardcontracten heeft gebruikt, klachten direct in behandeling heeft genomen, alternatieve geschilregelingen heeft gebruikt of zich aan andere Europese normen heeft gehouden),

das Selbstregulierungsprinzip (das Vertrauenssiegel wird nicht von einer offiziellen Stelle vergeben, sondern die Geschäftswelt nutzt es dann, wenn sie eindeutig nachweist, dass die erforderlichen Informationen zeitgerecht bereitgestellt, die empfohlenen Verträge verwendet, Beschwerden umgehend bearbeitet, alternative Streitbeilegungsverfahren angewandt und andere europäische Normen eingehalten wurden),


- het zelfreguleringsbeginsel (het gebruik van het merk is niet geïnstitutionaliseerd; de handelaar kan het merk gebruiken wanneer hij heeft aangetoond dat hij de verplichte informatie binnen de vastgestelde termijn heeft verstrekt, standaardcontracten heeft gebruikt, klachten direct in behandeling heeft genomen, alternatieve geschilregelingen heeft gebruikt of zich aan andere Europese normen heeft gehouden,

– das Selbstregulierungsprinzip (das Vertrauenssiegel wird nicht von einer offiziellen Stelle vergeben, sondern die Geschäftswelt nutzt es dann, wenn sie eindeutig nachweist, dass die erforderlichen Informationen zeitgerecht bereitgestellt, die empfohlenen Verträge verwendet, Beschwerden umgehend bearbeitet, alternative Streitbeilegungsverfahren (ADR) angewandt und andere europäische Normen eingehalten wurden),


het zelfreguleringsbeginsel (de toekenning van het merk is niet geïnstitutionaliseerd; de handelaar kan het merk gebruiken wanneer hij heeft aangetoond dat hij de verplichte informatie binnen de vastgestelde termijn heeft verstrekt, standaardcontracten heeft gebruikt, klachten direct in behandeling heeft genomen, alternatieve geschilregelingen heeft gebruikt of zich aan andere Europese normen heeft gehouden),

das Selbstregulierungsprinzip (das Vertrauenssiegel wird nicht von einer offiziellen Stelle vergeben, sondern die Geschäftswelt nutzt es dann, wenn sie eindeutig nachweist, dass die erforderlichen Informationen zeitgerecht bereitgestellt, die empfohlenen Verträge verwendet, Beschwerden umgehend bearbeitet, alternative Streitbeilegungsverfahren angewandt und andere europäische Normen eingehalten wurden),


De ronde tafel over duurzaam geproduceerde palmolie heeft echter aangetoond dat de gevolgen van de productie van palmolie voor het milieu heel sterk verschillen, en daarmee moeten we rekening houden.

Wie jedoch die Arbeit des Runden Tisches über nachhaltiges Palmöl gezeigt hat, kann es in der Frage der Umweltfolgen der Palmölproduktion eine enorme Bandbreite geben, und das sollte berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt en heeft daarmee aangetoond' ->

Date index: 2025-04-01
w