Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekte hoeveelheid informatie eveneens zeer » (Néerlandais → Allemand) :

4.9.3 Sommige aspecten van de controle op de kwaliteit van de verstrekte milieu-informatie zijn al in hoofdstuk 3 besproken. Met betrekking tot screening en scoping is opgemerkt dat de kwaliteitscontrole betreffende de inhoud, de diepgang en de geschiktheid van de door opdrachtgevers verstrekte milieu-informatie maar in zeer beperkte mate is gecentraliseerd.

4.9.3 Einige Aspekte der Qualitätskontrolle der vorgelegten Umweltinformationen wurden bereits in Abschnitt 3 erörtert. Anzumerken ist, dass nicht nur das Screening und Scoping, sondern auch Inhalt, Umfang und Aussagefähigkeit der vom Projektträger vorgelegten Umweltinformationen selten einer zentralen Qualitätskontrolle unterzogen werden.


De mobiliteit is momenteel eveneens zeer beperkt, ook voor leerlingen en stagiairs, doordat de situatie in de lidstaten sterk verschilt en er te weinig informatie beschikbaar is over de mogelijkheden van mobiliteit.

Die Mobilität, auch von Auszubildenden und Praktikanten, ist derzeit ebenfalls durch die sehr unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten und durch einen Mangel an Informationen für Bürgerinnen und Bürger über Mobilitätsmöglichkeiten beschränkt.


(15 bis) Er moeten eveneens rekening worden gehouden met het gemotiveerd advies van het Zweedse parlement over het subsidiariteitsbeginsel, ingediend krachtens artikel 6 van het aan het VEU gehechte Protocol nr. 2, waarin wordt bevestigd dat het huidige voorstel binnen de grenzen valt van wat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeltreffende informatie-uitwisseling, terwijl anderzijds gesteld wordt dat het brede karakter va ...[+++]

(15a) Berücksichtigt werden sollte auch die vom schwedischen Parlament gemäß Artikel 6 des Protokolls (Nr. 2) vorgelegte begründete Stellungnahme über die Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität, in der es geltend macht, dass sich der vorliegende Vorschlag im Rahmen dessen bewege, was notwendig sei, um einen zweckmäßigen Austausch von Informationen zu erreichen, während es andererseits der Ansicht ist, dass durch die breite Fassung der Informations ...[+++]


(13 quater) Wanneer op grond van deze verordening informatie moet worden verstrekt aan de beschermde persoon of aan de persoon van wie de dreiging uitgaat, moet deze informatie eveneens aan de juridische vertegenwoordiger, curator of voogd, indien van toepassing, van de persoon in kwestie worden verstrekt.

(13c) Werden der gefährdeten Person oder der gefährdenden Person Informationen im Rahmen dieser Verordnung zur Verfügung gestellt, so sollten diese Informationen auch dem etwaigen gesetzlichen Vertreter, Vormund oder Bevollmächtigten der betroffenen Person bereitgestellt werden.


(6 octies) Als krachtens deze richtlijn informatie moet worden verstrekt aan de persoon die gevaar veroorzaakt of de beschermde persoon, moet deze informatie eveneens worden verstrekt aan de eventuele voogd of vertegenwoordiger.

(6g) Ist gemäß dieser Richtlinie die gefährdende Person oder die geschützte Person zu unterrichten, sollte diese Information auch dem Vormund bzw. Betreuer oder dem Vertreter der betroffenen Person mitgeteilt werden, soweit es diese gibt.


Ook al is de verstrekte hoeveelheid informatie niet de enige beoordelingsfactor, dan nog is het duidelijk dat het mechanisme onvoldoende wordt gebruikt.

Der Umfang der zur Verfügung gestellten Informationen sollte zwar nicht als einziger Bewertungsfaktor herangezogen werden, dennoch scheint das System nicht hinreichend angewendet zu werden.


Dit amendement betekent eveneens een stap in de richting van een daadwerkelijke EU-wetgeving inzake vrijheid van informatie, terwijl tegelijkertijd de doelstelling uit overweging 18 erdoor wordt nagestreefd, namelijk dat de ontwikkeling van de informatietechnologie de uitoefening van het recht op toegang tot informatie makkelijker moet maken en de hoeveelheid informatie die opengesteld is voor het publiek er niet door mag worden ve ...[+++]

Sie würde auch einen Schritt hin zu einem echten Gesetz der EU über Informationsfreiheit bedeuten und gleichzeitig dem in der neuen Erwägung 18 festgelegten Ziel dienen, dass durch die Entwicklung der Informationstechnologie die Ausübung des Zugangsrechts erleichtert und die Menge der öffentlich zugänglichen Informationen nicht verringert wird.


B. overwegende dat de taak van het Parlement als medewetgever met betrekking tot de controle op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/73/EG gecompliceerd is als gevolg van de geringe hoeveelheid informatie die door de Commissie is verstrekt; om die reden zijn er brieven naar de bevoegde commissies van de nationale parlementen en naar de organen voor een bevordering van de gelijke behandeling verstuurd met een verzoek om informatie, waaraan 27 nationale parlementaire vergaderingen en 16 organen voor de gelijke behandeling gehoor he ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die dem Parlament als Mitgesetzgeber obliegende Aufgabe, die Durchführung der Richtlinie 2002/73/EG zu überwachen, aufgrund der ihm von der Kommission übermittelten spärlichen Informationen nicht einfach ist; in der Erwägung, dass aus diesem Grund die zuständigen Ausschüsse der nationalen Parlamente und die Gleichstellungsstellen schriftlich um Informationen ersucht wurden und dass 27 nationale Parlamente und 16 Gleichstellungsstellen ihre Antwort übermittelt haben,


Wat de deelneming door de partners aan de werkzaamheden van de toezichtcomités betreft, is de door de nationale/regionale autoriteiten verstrekte hoeveelheid informatie eveneens zeer verschillend naar gelang van de programmeringsdocumenten, waarvan sommige zich zonder meer beperken tot de mededeling dat de partners bij die werkzaamheden zullen worden betrokken.

Was die Mitwirkung der Partner in den Begleitausschüssen anbelangt, fällt der Umfang der von den nationalen/regionalen Behörden gelieferten Informationen je nach Programmplanungsdokument sehr unterschiedlich aus; einige beschränken sich auf den Hinweis, dass Partner beteiligt werden.


Dit syntheseverslag werd voorbereid op basis van een vragenlijst over de integratie van immigranten [92], die aan de lidstaten en de toetredende landen werd toegezonden en waarop 13 lidstaten [93] en 8 toetredingslanden [94] hebben geantwoord. De in de antwoorden verstrekte hoeveelheid informatie en nadere gegevens vertonen veel verschillen.

Grundlage der Zusammenfassung ist ein Fragebogen zur Integration von Zuwanderern [92], der an die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer versandt und von 13 Mitgliedstaaten [93] und 8 Beitrittsländern [94] beantwortet wurde.


w