Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch ongeval
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
Verstrekte waarde

Vertaling van "verstrekte ongeveer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall






ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

Quittung-Pflegebescheinigung


ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer in het bijzonder is de Commissie uitgegaan van het bedrag voor douanerechten en vervoer dat door de NBB was verstrekt (ongeveer 94 EUR) en heeft dat bedrag tot 100 EUR afgerond om ook rekening te houden met een bedrag aan kosten na invoer.

Konkret stützte sich die Kommission auf die vom NBB (mit ca. 94 EUR) bezifferten Zölle und Transportkosten und rundete den Betrag auf 100 EUR auf, sodass auch die nach der Einfuhr anfallenden Kosten Berücksichtigung fanden.


De EU verstrekte ongeveer 117 miljoen euro aan 241 slachthuizen in het kader van het Sapard‑programma.

Die EU stellte im Rahmen des Sapard-Programms rund 117 Millionen Euro für 241 Schlachthöfe bereit.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen al in 2013 hebben de EU en de lidstaten samen ongeveer 9,5 miljard euro (ongeveer 12 miljard USD) aan subsidies en leningen verstrekt om het klimaatbeleid in de ontwikkelingslanden te ondersteunen.

Allein im Jahr 2013 haben die EU und ihre Mitgliedstaten zusammen etwa 9,5 Mrd. EUR (rund 12 Mrd. USD) an Finanzhilfen und Darlehen bereitgestellt, um Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern zu fördern.


De EU verstrekt ongeveer 50% van de officiële humanitaire hulp en is daarmee wereldwijd de grootste donor.

Bei der Bereitstellung humanitärer Unterstützung steht die EU weltweit an der Spitze: Auf sie entfallen rund 50 % der offiziellen humanitären Hilfe.


Art. 10. Bij een zwaar ongeval verstrekt de exploitant aan de bevoegde autoriteit onmiddellijk alle informatie die nodig is om de gevolgen van het ongeval voor de menselijke gezondheid tot een minimum te helpen beperken en de omvang van de feitelijke of potentiële milieuschade te beoordelen en tot een minimum te beperken.

Art. 10 - Im Falle eines schweren Unfalls übermittelt der Betreiber sofort der zuständigen Behörde alle Informationen, die erforderlich sind, um dazu beizutragen, dass die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit auf ein Minimum verringert werden und dass das tatsächliche oder potentielle Ausmass der Umweltschäden auf ein Minimum verringert wird.


Art. 19. § 1. De Minister, bevoegd voor de civiele bescherming, of zijn gemachtigde, draagt er zorg voor dat de informatie over dit bij een zwaar ongeval te treffen veiligheidsmaatregelen en de in dat geval te volgen gedragslijn ambtshalve wordt verstrekt aan de personen die kunnen worden getroffen door een ongeval dat ontstaat in een inrichting als bedoeld in artikel 12.

Art. 19 - § 1. Der in Sachen Zivilschutz zuständige Minister oder dessen Bevollmächtigter achtet darauf, dass die Informationen über die zu treffenden Sicherheitsmassnahmen und die richtige Verhaltensweise im Falle eines schweren Unfalls von Amts wegen an die Personen weitergeleitet werden, die von einem in einem unter den Artikel 12 fallenden Betrieb entstehenden, schweren Unfall betroffen werden könnten.


Art. 11. § 1. De coördinerende dienst bepaalt aan de hand van de door de exploitant overeenkomstig de artikelen 8 en 12 verstrekte informatie en, in voorkomend geval, de informatie verstrekt door de coördinerende diensten van de andere gewesten, voor welke inrichtingen of groepen van inrichtingen de waarschijnlijkheid en de mogelijkheid of de gevolgen van een zwaar ongeval groter kunnen zijn ten gevolge van de ligging en de nabijheid van andere inrichtingen en de aanwezigheid van andere gevaarlijke stoffen.

Art. 11 - § 1. Unter Bezugnahme auf die von dem Betreiber gemäss den Artikeln 8 und 12 und gegebenenfalls von den Koordinierungsdienststellen der anderen Regionen übermittelten Angaben legt die Koordinierungsdienststelle fest, bei welchen Betrieben oder Gruppen von Betrieben aufgrund ihres Standorts und ihrer Nähe zu anderen Betrieben, sowie ihrer Verzeichnisse gefährlicher Stoffe eine erhöhte Wahrscheinlichkeit und Möglichkeit schwerer Unfälle bestehen kann oder diese Unfälle folgenschwerer sein können.


In de afgelopen vijf jaar is vooral tarwe (ongeveer 150.000 ton) en tafelolie (ongeveer 2.000 ton) verstrekt.

In den letzten fünf Jahren bestand sie im wesentlichen aus der Lieferung von Weizen (rund 150 000 Tonnen) und Speiseöl (rund 2 000 Tonnen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekte ongeveer' ->

Date index: 2022-12-17
w