Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Vertaalde teksten verbeteren

Vertaling van "vertaald moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen




degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


American Conference of Governmental Industrial Hygienists | ACGIH,wordt niet vertaald [Abbr.]

American Conference of Governmental Industrial Hygienists | ACGIH,wird nicht übersetzt [Abbr.]


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen


vertaalde teksten verbeteren

übersetzte Texte verbessern


European Chemical Industry,Ecology & Toxicology Centre | ECETOC,wordt niet vertaald [Abbr.]

European Chemical Industry,Ecology & Toxicology Centre | ECETOC,wird nicht übersetzt [Abbr.]


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat met het oog op het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 een uitgebreide analyse noodzakelijk is van de Europese financiële middelen die in de programmaperiode 2007-2013 zijn geïnvesteerd in onderwijs, opleiding en het aanpakken van de jongerenwerkloosheid; overwegende dat een geïntegreerde aanpak en synergie-effecten tussen de verschillende programma's en de financieringsinstrumenten op nationaal en Europees niveau zullen bijdragen aan een succesvolle uitvoering van maatregelen ter ondersteuning van de tewerkstelling van jongeren; overwegende dat het EU-beleid zijn beslag ook moet vinden op lokaal en nationaal niveau en naar concrete maatregelen ter plekke vertaald moet worden ...[+++]

L. in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 eine umfassende Analyse der EU-Mittel, die während des Programmzeitraums 2007–2013 in Bildung, Ausbildung und Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit investiert wurden, notwendig ist; in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz sowie Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Programmen und Ressourcen aus nationalen Mitteln und EU-Mitteln zur erfolgreichen Umsetzung der Jugendbeschäftigungsmaßnahmen beitragen werden; in der Erwägung, dass die Politik der Union auf lokaler und nationaler Ebene weitergeführt und vor Ort verwirklicht werden muss;


Op al deze gebieden moet komend jaar een ambitieus akkoord over het meerjarig financieel kader worden vertaald in een krachtige impuls voor verandering.

Für all diese Bereiche gilt, dass es im nächsten Jahr darum gehen muss, eine ehrgeizige Vereinbarung über den mehrjährigen Finanzrahmen in maßgebliche Impulse für den Wandel umzusetzen.


37. acht het belangrijk om goede praktijken inzake de deelname van vrouwen aan industrieel onderzoek en geavanceerde bedrijfstakken te verspreiden; wijst in dit verband op het belang van bewustmaking van het management in industriële ondernemingen waar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn over de genderdimensie, die vertaald moet worden in kwantitatieve doelstellingen;

37. hält es für wichtig, die vorhandenen bewährten Verfahren bezüglich der Beteiligung von Frauen an der industriellen Forschung und an den Hochtechnologien zu verbreiten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig die Sensibilisierung der Führungskräfte von Industrieunternehmen mit geringer Frauenpräsenz für die Gleichstellungsperspektive ist, wobei sich diese Sensibilisierung in bezifferbaren Zielen niederschlagen sollte;


36. acht het belangrijk om goede praktijken inzake de deelname van vrouwen aan industrieel onderzoek en geavanceerde bedrijfstakken te verspreiden; wijst in dit verband op het belang van bewustmaking van het management in industriële ondernemingen waar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn, over de genderdimensie, die vertaald moet worden in kwantitatieve doelstellingen;

36. hält es für wichtig, die vorhandenen bewährten Verfahren bezüglich der Beteiligung von Frauen an der industriellen Forschung und an den Hochtechnologien zu verbreiten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig die Sensibilisierung der Führungskräfte von Industrieunternehmen mit geringer Frauenpräsenz für die Gleichstellungsperspektive ist, wobei sich diese Sensibilisierung in bezifferbaren Zielen niederschlagen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen van 2009 is de algemene EU-doelstelling vastgesteld dat in 2020 hernieuwbare energie goed moet zijn voor 20% van het totale energieverbruik, wat moet worden vertaald in bindende nationale streefcijfers voor de lidstaten.

In der Erneuerbare-Energien-Richtlinie 2009 wurde als Gesamtziel für die EU festgelegt, dass 20 % des gesamten Energieverbrauchs bis 2020 durch erneuerbare Energien gedeckt werden.


Aangezien de rapporteur voorstelt dat de octrooiaanspraken in alle officiële talen van de Europese Gemeenschap zouden moeten worden vertaald, moet het duidelijk worden gemaakt dat de eigenaar van een octrooi de mogelijkheid heeft om desgewenst vertalingen van alle andere octrooidocumenten te produceren en in te zenden.

Da die Verfasserin der Stellungnahme vorschlägt, dass die Patentansprüche in alle Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft übersetzt werden sollten, muss klar festgelegt werden, dass der Patentinhaber die Möglichkeit hat, fakultative Übersetzungen aller anderen sein Patent betreffenden Dokumente zu hinterlegen, wenn er dies für notwendig hält.


35. beseft dat het Hof geen invloed heeft op het aantal te behandelen zaken; verzoekt het Hof echter verder te zoeken naar manieren om zijn werkmethoden te rationaliseren en het aantal teksten dat vertaald moet worden te beperken; is van mening dat grotere flexibiliteit bij de keuze van werktalen (met name bij het Gerecht van eerste aanleg) de druk op de Vertaaldienst zou kunnen verminderen en verzoekt het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg te onderzoeken hoe de lengte van bepaalde voorbereidende documenten beperkt zou kunnen worden;

35. stimmt zu, dass der Gerichtshof die Zahl von Fällen, die er prüfen soll, nicht beeinflussen kann; ersucht den Gerichtshof aber, weitere Mittel zu prüfen, um seine Arbeitsmethoden zu rationalisieren und den Umfang von Texten, deren Übersetzung er für notwendig hält, zu begrenzen; ist der Ansicht, dass mehr Flexibilität bei der Wahl der Arbeitssprache (insbesondere im Gericht erster Instanz) die Belastung des Übersetzungsdiensts verringern könnte, und ersucht den Gerichtshof und das Gericht erster Instanz zu prüfen, wie der Umfang bestimmter vorbereitender Dokumente reduziert werden kann;


Gezien de hoge werkloosheid, de ingrijpende veranderingen in het maatschappelijk leven en de technologische revolutie moet ervoor worden gezorgd dat het communautaire onderzoek de concurrentiekracht van de Europese ondernemingen vergroot en wordt vertaald in duidelijke resultaten die nuttig zijn voor de burger", aldus de heer Bangemann.

Wie Kommissar Bangemann betonte, muß "angesichts der hohen Arbeitslosigkeit, der Umwälzungen im gesellschaftlichen Leben und der technologischen Revolution sichergestellt sein, daß die Gemeinschaftsforschung die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen steigert und zu greifbaren, brauchbaren Ergebnissen für den Bürger führt".


In dit verband onderstreepte de commissaris dat groei in werkgelegenheid moet worden vertaald.

In diesem Zusammmenhang hob Flynn hervor, wie wichtig die Umwandlung von Wachstum in Beschäftigung sei, und unterstrich, daß ein struktureller Wandel erforderlich sei, wenn dies auf nachhaltige und wirksame Weise geschehen solle.


Europese Wedstrijd voor de jonge consument 1996 "Milieubewustzijn moet worden vertaald in milieuvriendelijk consumentengedrag: consumenten, en speciaal de jongere onder hen, dienen zich in toenemende mate bewust te zijn van de gevolgen van hun gedrag als consument voor het milieu.Ik hoop van harte dat deze nieuwe editie van de Europese Wedstrijd voor de jonge consument hen zal stimuleren wegen te vinden om beter met de hulpbronnen van onze planeet om te springen", aldus Emma Bonino, Europees commissaris voor consumentenaangelegenheden, in een verklaring.

Wettbewerb junger Verbraucher in Europa Umweltbewußtsein muß in umweltfreundliche Verhaltensmuster und Verhaltensweisen des Verbrauchers umgesetzt werden: Die Verbraucher, insbesondere die jugendlichen Verbraucher, müssen sich immer mehr der Auswirkungen ihres Verhaltens als Verbraucher auf die Umwelt bewußt werden. Es ist wirklich zu hoffen, daß die erneute Veranstaltung des Wettbewerbs junge Verbraucher in Europa dazu beitragen wird, Mittel und Wege für einen besseren Umgang mit den Ressourcen unseres Planeten zu finden , so äußerte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertaald moet worden' ->

Date index: 2021-03-24
w