Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Koker zien
Logisch denken
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Vertaalde teksten verbeteren
Winst laten zien

Traduction de «vertaald te zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


vertaalde teksten verbeteren

übersetzte Texte verbessern


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is verheugd over het engagement van de EU met de bevordering van economische, sociale en culturele rechten en de versterking van de inspanningen om voor een universele en non-discriminatoire toegang tot elementaire voorzieningen te zorgen, met speciale aandacht voor de arme en kwetsbare groepen, zoals dat uiteengezet is in het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie; kijkt ernaar uit om dit vertaald te zien in concrete maatregelen, met inbegrip van de landenstrategieën inzake mensenrechten die opgesteld worden door de delegaties van de Unie;

7. begrüßt die Verpflichtung der EU, die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu fördern und ihre Bemühungen zu verstärken, im Einklang mit dem Strategischen Rahmen für Menschenrechte und Demokratie und unter besonderer Berücksichtigung der armen und gefährdeten Bevölkerungsteile den universellen und nichtdiskriminierenden Zugang zu grundlegenden Versorgungsleistungen sicherzustellen; erwartet mit Interesse die Umsetzung dieser Bemühungen in konkrete Maßnahmen, einschließlich in den von den EU-Delegationen erarbeiteten Länderstrategien für Menschenrechte;


Het zou mogelijk moeten zijn om de feiten mondeling onder woorden te brengen in de verschillende talen en ze dan onmiddellijk, dankzij de nieuwe communicatietechnologie, vertaald te zien.

Ermöglicht werden sollte zudem die mündliche Darlegung des Sachverhalts in verschiedenen Sprachen mit sofortiger Übersetzung mittels der dafür bereits existierenden neuen Kommunikationstechnologien.


Het zou mogelijk moeten zijn om de feiten mondeling onder woorden te brengen in de verschillende talen en ze dan onmiddellijk, dankzij de nieuwe communicatietechnologie, vertaald te zien.

Ermöglicht werden sollte zudem die mündliche Darlegung des Sachverhalts in verschiedenen Sprachen mit sofortiger Übersetzung mittels der dafür bereits existierenden neuen Kommunikationstechnologien.


31. verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen hun btw-wetgeving te vereenvoudigen, een standaardformulier in te voeren om de toepassing van btw aan de belastingautoriteiten mee te delen, toe te zien op een uniform en degelijk beheer van gevallen van btw-vrijstelling door de douaneautoriteiten van de lidstaten, en ervoor te zorgen dat deze wetgevingsteksten ten minste in het Engels, Frans en Duits zijn vertaald en beter beschikbaar zijn;

31. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu drängen, ihr MwSt-Recht zu vereinfachen, ein Standardformular für die Meldung der Implementierung der MwSt an die Steuerbehörden einzuführen, für die einheitliche und ordnungsgemäße Verwaltung der MwSt-Befreiungen durch ihre Zollbehörden zu sorgen und eine bessere Verfügbarkeit dieser legislativen Texte sicherzustellen, die zumindest ins Englische, Französische und Deutsche übersetzt werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat de toetredingscriteria adequaat moet worden vertaald in heldere, specifieke en meetbare doelstellingen in het IPA ten einde duidelijk het verband te laten zien tussen door de Unie gefinancierde beleidsmaatregelen in de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten en de vorderingen met het voldoen aan de algemene toetredingscriteria;

8. ist der Auffassung, dass die Festlegung von Beitrittskriterien im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) dementsprechend in klare, spezifische und messbare Ziele umgewandelt werden sollte, um so den Zusammenhang zwischen den aus EU-Geldern finanzierten Politikbereichen in den Beitrittsländern und den Fortschritten in Bezug auf die Erfüllung der allgemeinen Beitrittskriterien eindeutig demonstrieren zu können;


Er zij nogmaals op gewezen dat we solidariteit vertaald moeten zien in daden.

Und ganz zum Ende möchte ich es noch einmal sagen: Wir müssen der Solidarität Leben einhauchen.


Elk jaar slagen talrijke nieuwe Europese auteurs erin hun werk gepubliceerd te krijgen in hun eigen land, maar slechts weinigen zien hun boeken vertaald in een andere Europese taal, waardoor zij een groter deel van de 550 miljoen Europeanen zouden kunnen bereiken.

Jedes Jahr schaffen es zahlreiche neue europäische Schriftstellertalente, ihre Bücher in ihrem eigenen Land verlegen zu lassen; in eine andere EU-Sprache übersetzt werden aber nur wenige dieser Werke – und nur durch Übersetzung könnten sie potenziell 550 Mio. EU-Bürgerinnen und Bürger erreichen.


Een klein aantal Poolse rechters en een Finse rechter (in totaal ging 6% van de antwoorden over dit onderwerp) zouden graag zien dat rechtshandelingen van de Gemeenschap en vonnissen beter worden vertaald.

Eine kleine Zahl von polnischen Richtern und ein Richter aus Finnland (insgesamt 6 % der Antworten zu dieser Thematik) wünschen bessere Übersetzungen von gemeinschaftlichen Rechtsakten und Urteilen.


De Commissie zou haar aanpak illustreren aan de hand van praktische voorbeelden voor de belangrijkste commerciële visbestanden, door te laten zien hoe deze zou worden vertaald in TAC's of inspanningsniveaus, ervan uitgaande dat het wetenschappelijke advies voor het volgende jaar gelijk blijft aan dat van het lopende jaar (Er zou dan wel een waarschuwing in de tekst moeten staan dat die “illustraties” in sommige gevallen aanzienlijk zouden kunnen worden beïnvloed door wetenschappelijk advies dat later wordt uitgebracht over bijvoorbeeld de meest recente rekrutering van het bes ...[+++]

Die Kommission veranschaulicht ihr Konzept mit praktischen Beispielen für die kommerziell wichtigsten Fischbestände, wobei sie zeigt, was für die TAC und den Fischereiaufwand zu erwarten ist, wenn von der Annahme ausgegangen wird, dass die wissenschaftlichen Empfehlungen für das Folgejahr mit denen für das laufende Jahr übereinstimmen (Im Text ist ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass die Projektionen in einigen Fällen infolge von Aussagen der noch ausstehenden Gutachten, z. B. in Bezug auf die Rekrutierung, erheblich geändert werden könnten.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertaald te zien' ->

Date index: 2024-05-26
w