F. overwegende dat natuurrampen een catastrofaal korte- en langetermijneffect op de economie van de regio’s hebben, vooral in de minder welvarende gebieden die onder de convergentiedoelstelling vallen – en de gebieden met een natuurlijke handicap, met negatieve gevolgen voor de infrastructuur, het economische potentieel, de werkgelegenheid, het natuurlijk en cultureel erfgoed, het milieu en het toerisme, dit alles vertaalt zich in nadelige gevolgen voor de economische en sociale samenhang,
F. in der Erwägung, dass sich die Naturkatastrophen kurz- und langfristig katastrophal auf die Wirtschaft der Regionen, insbesondere in den weniger wohlhabenden unter das „Konvergenz“-Ziel fallenden Gebiete oder in den Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen auswirken, weil sie für die Infrastrukturen, das Wirtschaftspotenzial, die Beschäftigung, das Natur- und Kulturerbe, die Umwelt und den Fremdenverkehr verhängnisvolle Folgen nach sich ziehen, was sich insgesamt negativ auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt auswirkt;