Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijk percentage
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Vertalingen nalezen
Vertalingen reviseren

Vertaling van "vertalingen zijn aanzienlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen

einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen


vertalingen nalezen

Übersetzungsarbeiten gegenlesen | Zieltexte gegenlesen


vertalingen reviseren

Übersetzungen überprüfen | Zieltexte revidieren


aanzienlijk percentage

bestimmter bedeutender Prozentsatz


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

Sensibilitätsschwelle


aanzienlijke temperatuurinversies

bedeutsame Temperaturinversionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien zijn territoriale reikwijdte, het unitaire karakter, de gecentraliseerde verleningsprocedure en de beoogde regeling inzake vertalingen zijn aanzienlijke besparingen van administratiekosten mogelijk en heeft het een aanzienlijke meerwaarde ten opzichte van de bestaande nationale en internationale octrooistelsels.

Aufgrund seiner territorialen Ausdehnung, seiner Einheitlichkeit, des zentralisierten Verfahrens für die Erteilung und der vorgesehenen Sprachenregelung, die beträchtliche Einsparungen von Verwaltungs kosten ermöglichen dürften, stellt das Gemeinschaftspatent im Vergleich zu den bestehenden nationalen und internationalen Patenregelungen einen beträchtlichen Mehrwert dar.


110. is van mening dat externalisering van vertaalwerk aanzienlijke kostenbesparing kan opleveren, maar dat meer inspanningen nodig zijn op de kwaliteit van externe vertalingen te verbeteren; steunt het toenemend gebruik van de gemeenschappelijke Euramis-databank van alle EU-instellingen en andere technologische ontwikkelingen op vertaalgebied (zoals één enkel geïntegreerd systeem van DocEP en Euramis/vertaalgeheugens) waarmee dubbel werk wordt voorkomen en de vertaalkost ...[+++]

110. vertritt die Ansicht, dass die Auslagerung von Übersetzungsaufträgen zu erheblichen Kosteneinsparungen führen kann, dass jedoch Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Qualität externer Übersetzungen zu verbessern; unterstützt den zunehmenden Einsatz der von allen EU-Organen genutzten Euramis-Datenbank sowie andere technologische Entwicklungen im Übersetzungsbereich (wie ein einheitliches integriertes System DocEP und Euramis-Übersetzungsspeicher), mit denen Doppelübersetzungen vermieden und die Übersetzungskosten gesenkt werden sollen; unterstreicht jedoch, dass die maschinelle Übersetzung die Übersetzer nicht ganz erset ...[+++]


De kosten voor vertalingen en de aanvraag van een octrooibescherming worden aanzienlijk verlaagd zodat een octrooi tot 80% goedkoper wordt.

Damit werden die für Übersetzungen anfallenden und damit im Zusammenhang stehenden Kosten für den Patentschutz in der EU um bis zu 80% drastisch gesenkt.


Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en ...[+++]

Obwohl die Unterstützung signifikant zur Förderung der Verbreitung literarischer Werke beigetragen und dadurch den Zugang zu nichtnationaler europäischer Literatur verbessert hat, überwiegen bei den Ausgangssprachen Englisch und Französisch (mehr als vier von zehn Übersetzungen) und als Zielsprachen decken fünf – Italienisch, Ungarisch, Slowenisch, Bulgarisch und Griechisch – mehr als die Hälfte der Übersetzungen ab. Das brachliegende Potenzial im Bereich der Förderung der kulturellen Vielfalt könnte genutzt werden, indem mehr Übersetzungen in einige der großen europäischen Weltsprachen erstellt werden, von denen aus in weitere Sprachen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ruime meerderheid van de delegaties onderstreepte dat de criteria voor een definitief compromis zijn dat bijkomende vertalingen niet tot aanzienlijke kosten mogen leiden, en dat het nieuwe systeem niet tot rechtsonzekerheid mag leiden.

Eine große Mehrheit der Delegationen wies darauf hin, dass ein endgültiger Kompromiss den Bedingungen entsprechen muss, dass zusätzliche Übersetzungen keine beträchtlichen Kosten verursachen sollten und das neue System nicht zu Rechtsunsicherheit führen darf.


29. is bereid het systeem en de toegankelijkheid van vertalingen van plenaire vergaderingen, de zogenaamde volledige verslagen, opnieuw te bestuderen en te onderzoeken hoe dit systeem kan worden verbeterd door het gebruik van moderne technologie, terwijl tegelijkertijd belangrijke besparingen in de begroting worden gedaan; meent dat hierbij kan worden gedacht aan een systeem van vertaling op verzoek, hetgeen eveneens kan leiden tot een aanzienlijk snellere beschikbaarheid van de gevraagde teksten;

29. ist bereit, das System und die Zugänglichkeit der Übersetzungen der Plenardebatten, des sogenannten Ausführlichen Sitzungsberichts, zu überdenken und zu prüfen, wie hier durch den Einsatz moderner Technologien Verbesserungen und gleichzeitig größere Einsparungen im Haushaltsplan erzielt werden könnten; vertritt die Auffassung, dass beispielsweise ein System der Übersetzung auf Anfrage denkbar wäre, womit sich auch die Verfügbarkeit der angeforderten Texte deutlich beschleunigen ließe;


29. is bereid het systeem en de toegankelijkheid van vertalingen van plenaire vergaderingen, de zogenaamde volledige verslagen, opnieuw te bestuderen en te onderzoeken hoe dit systeem kan worden verbeterd door het gebruik van moderne technologie, terwijl tegelijkertijd belangrijke besparingen in de begroting worden gedaan; meent dat hierbij kan worden gedacht aan een systeem van vertaling op verzoek, hetgeen eveneens kan leiden tot een aanzienlijk snellere beschikbaarheid van de gevraagde teksten;

29. ist bereit, das System und die Zugänglichkeit der Übersetzungen der Plenardebatten, des sogenannten Ausführlichen Sitzungsberichts, zu überdenken und zu prüfen, wie hier durch den Einsatz moderner Technologien Verbesserungen und gleichzeitig größere Einsparungen im Haushaltsplan erzielt werden könnten; vertritt die Auffassung, dass beispielsweise ein System der Übersetzung auf Anfrage denkbar wäre, womit sich auch die Verfügbarkeit der angeforderten Texte deutlich beschleunigen ließe;


Het probleem met het oude systeem is dat de vertalingen niet alleen een aanzienlijk bedrag kosten, maar bovenal pas verscheidene maanden later beschikbaar zijn.

Das Problem mit dem alten System besteht darin, dass die Übersetzungen nicht nur sehr viel Geld kosten, sondern, was noch wichtiger ist, erst mehrere Monate später vorliegen.


Het probleem met het oude systeem is dat de vertalingen niet alleen een aanzienlijk bedrag kosten, maar bovenal pas verscheidene maanden later beschikbaar zijn.

Das Problem mit dem alten System besteht darin, dass die Übersetzungen nicht nur sehr viel Geld kosten, sondern, was noch wichtiger ist, erst mehrere Monate später vorliegen.


(1) De vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten hebben op 29 oktober 1993 besloten dat bij de in Luxemburg gevestigde vertaaldiensten van de Commissie een Vertaalbureau voor de organen van de Unie zal worden opgericht, dat de vertalingen verzorgt die nodig zijn voor de werking van de volgende organen en diensten : - Europees Milieuagentschap en Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk; - Europese Stichting voor Opleiding; - Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspectie; - Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving; - Europees Bure ...[+++]

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben am 29. Oktober 1993 beschlossen, bei den Übersetzungsdiensten der Kommission in Luxemburg eine Übersetzungszentrale für die Einrichtungen der Union zu schaffen, die die Übersetzungsdienste bereitstellt, die für die Arbeit der folgenden Einrichtungen und Dienststellen erforderlich sind: - Europäische Umweltagentur und Europäisches Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz, - Europäische Stiftung für Berufsbildung, - Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, - Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht, - Europäische Agentur für die Beurteilung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertalingen zijn aanzienlijke' ->

Date index: 2022-04-10
w