Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden

Traduction de «vertegenwoordigd door bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht | aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht

Stimmrechte der vertretenen Wertpapiere


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

sich durch einen Anwalt vertreten lassen


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was ...[+++]

C. in der Erwägung, dass wegen des Auslaufens des Multifaserabkommens und der hohen Arbeitsintensität des Sektors Konfektionskleidung Entwicklungsländer wie China, Bangladesch, Indien und Vietnam zu Produzenten von Weltrang geworden sind; in der Erwägung, dass Bangladesch zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass hier den Textilarbeitern mit die geringsten Löhne gezahlt werden und dass die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist;


C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was ...[+++]

C. in der Erwägung, dass wegen des Auslaufens des Multifaserabkommens und der hohen Arbeitsintensität des Sektors Konfektionskleidung Entwicklungsländer wie China, Bangladesch, Indien und Vietnam zu Produzenten von Weltrang geworden sind; in der Erwägung, dass Bangladesch zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass hier den Textilarbeitern mit die geringsten Löhne gezahlt werden und dass die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist;


C. overwegende dat Bangladesh, voor het ongeluk, na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was voor de EU, de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh; overwegende dat een kwart van de Bengalese bevolking indirect afhankelijk is van inkomsten ui ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Bangladesch vor dem Unfall zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass es zu den Ländern gehört, in denen Textilarbeitern die geringsten Löhne gezahlt werden, und das die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist; in der Erwägung, dass ein Viertel der Bevölkerung des Landes indirekt auf Einnahmen aus dieser Industrie angewiesen ist;


Bijna alle lidstaten met in aanmerking komende regio's waren vertegenwoordigd.

Vertreten waren nahezu alle Mitgliedstaaten mit in Frage kommenden Regionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. merkt op dat de mate waarin de centrale overheden de coördinatie en het uitoefenen van toezicht aan de regionale overheden overlaten, sterk uiteenloopt, afhankelijk van de organisatorische structuur in de verschillende lidstaten, waarbij sommige regio's zeer actief zijn en de meeste aspecten van de financiering in het kader van het cohesiebeleid bijna volledig controleren, en sterk vertegenwoordigd zijn in de PO's; wijst in dit verband op de gedragscode, waarin is neergelegd dat de lokale en regionale actoren en maatschappelijke ...[+++]

25. stellt fest, dass sich der Umfang der den Regionalregierungen von der Zentralregierung übertragenen Kontroll- und Koordinierungsbefugnisse entsprechend dem organisatorischen Aufbau in den verschiedenen Mitgliedstaaten erheblich unterscheidet, wobei einige Regionen äußerst aktiv sind und fast über die gesamte Kontrolle über die meisten Aspekte der Fördermittel der Kohäsionspolitik und die Vertretung in den Partnerschaftsvereinbarungen verfügen; weist in diesem Zusammenhang auf den europäischen Verhaltenskodex hin, in dem die zentrale Rolle von lokalen und regionalen Interessenträgern sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft für ...[+++]


Het congres was gekozen door 90 procent van de pas geregistreerde Estlandse burgers en verenigde zo de absolute meerderheid van de Estlanders, die werden vertegenwoordigd door bijna dertig politieke partijen en bewegingen, in een zoektocht naar echte onafhankelijkheid en een nationale staat.

Der Kongress, den 90% der neu erfassten estländischen Bürgerinnen und Bürger wählten, erhielt die absolute Mehrheit in der estländischen Bevölkerung, die von fast 30 politischen Parteien und Bewegungen in dem Bestreben, eine echte Unabhängigkeit und den Nationalstaat wiederherzustellen, vertreten wurde.


In bijna alle landen van de wereld is er ten minste één EU-lidstaat niet vertegenwoordigd.

In nahezu allen Staaten dieser Welt ist mindestens ein EU-Staat nicht durch ein Konsulat oder eine Botschaft vertreten.


In 2009 vertegenwoordigde de waarde van de 10 topmerken in de EU-landen gemiddeld bijna 9% van het bbp.

Im Jahr 2009 erreichte der Wert der 10 wertvollsten Marken in EU-Ländern im Durchschnitt nahezu 9 % des BIP.


Bijna de helft van de gefinancierde maatregelen vertegenwoordigde ten opzichte van de uitgangssituatie van de telersverenigingen een significante vooruitgang in de richting van ten minste één van de elf doelstellingen in de verordening en kan derhalve als doeltreffend worden beschouwd.

Fast die Hälfte der finanzierten Maßnahmen bewirkte einen erheblichen Fortschritt bei mindestens einem der elf in der Verordnung genannten Ziele im Vergleich zur Ausgangssituation der Erzeugerorganisationen und kann somit als wirksam betrachtet werden.


Er zij gewezen op het aandeel van Oostenrijk dat in de 10 eerste maanden van 1994 bijna 8% van de Sloveense handel met de Gemeenschap vertegenwoordigde.

Zu vermerken ist der Anteil Österreichs, der für die ersten zehn Monate des Jahres 1994 fast 8 % des slowenischen Handels mit der Gemeinschaft ausmachen dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigd door bijna' ->

Date index: 2020-12-21
w