Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
Behoefte van de dienst
Financiële behoefte
In rechte vertegenwoordigen
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Vertegenwoordigen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Traduction de «vertegenwoordigen behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

Frischluftbedarf


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren








nationale belangen vertegenwoordigen

nationale Interessen vertreten




leden van een belangengroep vertegenwoordigen

Mitglieder von Interessengruppen vertreten


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

sich vor dem Amt vertreten lassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens die onderhandelingen is volmondig erkend dat biotechnologische uitvindingen een sector in volle expansie vertegenwoordigen en behoefte hebben aan een gezond wettelijk kader opdat de Europese bedrijven hun producten en processen zouden kunnen ontwikkelen en op de markt zouden kunnen brengen.

In diesen Verhandlungen war man sich bewusst, dass die Biotechnologie ein stark expansiver Sektor ist. Die Entwicklung und Vermarktung der Prozesse und Produkte in diesem Sektor benötigt einen soliden Rechtsrahmen.


Er is behoefte aan een sterkere impact op de internationale scène, waar de twee regio’s ongeveer een derde van het lidmaatschap van de VN en G20 vertegenwoordigen.

Die Durchsetzungskraft dieser beiden Regionen, auf die ungefähr ein Drittel der UN-Mitglieder und der G20-Staaten entfallen, muss auf internationaler Ebene gestärkt werden.


6. dringt er bij de bevoegde autoriteiten op het niveau van de lidstaten op aan om ondernemerschap te stimuleren en "mini-onderneming"-projecten op scholen te bevorderen, gezien het hoge werkgelegenheidspotentieel van familiebedrijven; merkt op dat familiebedrijven het grootste ondernemerschapspotentieel vertegenwoordigen en de natuurlijke broedplaatsen zijn voor toekomstige ondernemers en dat er derhalve een groeiende behoefte is aan het verbeteren van hun innovatie- en ontwikkelingsvermogen; benadrukt bovendien dat het, met het oo ...[+++]

6. fordert die auf einzelstaatlicher Ebene zuständigen Behörden auf, den Unternehmergeist zu fördern und angesichts des großen Potenzials von Familienunternehmen Werbung für Projekte für „Mini-Unternehmen“ in den Schulen zu machen; ist der Ansicht, dass es immer dringlicher wird, die Innovations- und Fortschrittsfähigkeit von Familienunternehmen anzukurbeln, da diese das größte Reservoir für unternehmerisches Potenzial und den natürlichen Nährboden für künftige Unternehmer bieten; betont zudem, dass es für eine professionellere Führung von Familienunternehmen von entscheidender Bedeutung ist, unternehmerische Bildung sowohl für neue al ...[+++]


24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het overschot en de boetes op de begroting opgenomen kunnen worden zonder te voldoen aan de bijkomende behoeftes aan betalingen zoals gepresenteerd in OGB 3/2014; herinnert eraan dat de ontwerpen van gewijzigde begrotin ...[+++]

24. betont, dass die Verhandlungen über den zusätzlichen Bedarf an Mitteln für Zahlungen für das Haushaltsjahr 2014 vor dem Vermittlungsverfahren betreffend den Haushaltsplan 2015 abgeschlossen sein sollten, damit der aus früheren Jahren aufgelaufene Mittelbedarf für 2015 klar ermittelt werden kann; bekräftigt seine Ansicht, dass die Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne 2, 3 und 4/2014 als Paket betrachtet werden sollten und dass der Rat nicht erwarten kann, sich die unerwarteten Einnahmen aus der Verbuchung der Überschüsse und Geldbußen im Haushaltsplan zunutze zu machen, ohne den im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 3/2014 dargelegten zusätzlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om effectieve gelijkheid te bevorderen op basis van de relevante internationale normen en goede praktijken, zoals het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherm ...[+++]

57. ist der Ansicht, dass es zwar keine einheitliche Lösung für die Verbesserung der Lage dieser Minderheiten in allen Mitgliedstaaten gibt, jedoch unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen rechtlichen Standards und der bestehenden bewährten Verfahren einige gemeinsame Ziele und Mindestziele für die öffentlichen Behörden in der EU entwickelt werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre Rechtssysteme die Nichtdiskriminierung von Angehörigen anerkannter nationaler Minderheiten sicherstellen, und angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um die tatsächliche Gleichstellung auf Grundlage der einschlägigen internationalen Normen und bewährten Verfahrensweisen, unter anderem des Rahmenübereinkommens des Eur ...[+++]


57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om effectieve gelijkheid te bevorderen op basis van de relevante internationale normen en goede praktijken, zoals het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherm ...[+++]

57. ist der Ansicht, dass es zwar keine einheitliche Lösung für die Verbesserung der Lage dieser Minderheiten in allen Mitgliedstaaten gibt, jedoch unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen rechtlichen Standards und der bestehenden bewährten Verfahren einige gemeinsame Ziele und Mindestziele für die öffentlichen Behörden in der EU entwickelt werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre Rechtssysteme die Nichtdiskriminierung von Angehörigen anerkannter nationaler Minderheiten sicherstellen, und angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um die tatsächliche Gleichstellung auf Grundlage der einschlägigen internationalen Normen und bewährten Verfahrensweisen, unter anderem des Rahmenübereinkommens des Eur ...[+++]


Er is behoefte aan een sterkere impact op de internationale scène, waar de twee regio’s ongeveer een derde van het lidmaatschap van de VN en G20 vertegenwoordigen.

Die Durchsetzungskraft dieser beiden Regionen, auf die ungefähr ein Drittel der UN-Mitglieder und der G20-Staaten entfallen, muss auf internationaler Ebene gestärkt werden.


Integendeel, mocht de aanpak van de rapporteur een warm onthaal krijgen, dan zal die voor veel Europese bedrijven grote omzettingskosten met zich meebrengen, zonder dat de groepen die wij zeggen te vertegenwoordigen behoefte hebben aan die wijzigingen, die ze misschien zelfs wel onwenselijk achten.

Sollte der Ansatz des Berichterstatters Gehör finden, würde das für viele europäische Unternehmen erhebliche Umstellungskosten bedeuten, ohne dass die Gruppen, die wir zu vertreten vorgeben, derartige Veränderungen überhaupt brauchen oder unbedingt wünschen.


4. Een algemene vergadering die zich moet uitspreken over een statutenwijziging kan slechts geldig besluiten indien, na een eerste bijeenroeping, de aanwezige of vertegenwoordigde leden ten minste de helft van het totale aantal op de datum van de bijeenroeping ingeschreven leden vertegenwoordigen; na de tweede bijeenroeping met dezelfde agenda behoeft aan geen enkele voorwaarde inzake quorum te worden voldaan.

(4) Eine Generalversammlung, die über eine Satzungsänderung beschließen soll, ist nur dann beschlussfähig, wenn die anwesenden bzw. vertretenen Mitglieder bei der ersten Einberufung mindestens die Hälfte der Gesamtzahl der zum Zeitpunkt der Einberufung eingetragenen Mitglieder ausmachen; bei der zweiten Einberufung mit derselben Tagesordnung ist keine Beschlussfähigkeitsvorschrift zu beachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigen behoefte' ->

Date index: 2021-12-18
w