Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Effecten die leenkapitaal vertegenwoordigen
In rechte vertegenwoordigen
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Significant
Vertegenwoordigen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Vertaling van "vertegenwoordigen een belangrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE










leden van een belangengroep vertegenwoordigen

Mitglieder von Interessengruppen vertreten




effecten die leenkapitaal vertegenwoordigen

Wertpapiere,die Anleihekapital verkörpen


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

sich vor dem Amt vertreten lassen


nationale belangen vertegenwoordigen

nationale Interessen vertreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ESI-fondsen vertegenwoordigen een belangrijk deel van de overheidsinvesteringen in de EU; tussen 2014 en 2016 zullen de ESI-fondsen gemiddeld ongeveer 14 %, en in sommige lidstaten zelfs tot 70 % van de totale overheidsinvesteringen financieren.

Die ESI-Fonds machen einen bedeutenden Teil der öffentlichen Investitionen in der EU aus: Zwischen 2014 und 2016 dürften Mittel aus den ESI-Fonds durchschnittlich etwa 14 % der öffentlichen Gesamtinvestitionen ausmachen, in manchen Mitgliedstaaten bis zu 70 %.


Ontwerpgebaseerde consumptiegoederen vertegenwoordigen een belangrijke economische sector in de Unie en ondernemingen op dat gebied dragen aanzienlijk bij aan groei en nieuwe banen.

Verbrauchsgüter mit individuellem Design sind ein wichtiger Wirtschaftszweig in der Union, und die in ihm tätigen Unternehmen tragen maßgeblich zu Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen bei.


Het eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, heeft betrekking op de woorden « in voorkomend geval » in het bestreden artikel 15, § 1, 2°, die volgens de verzoekende partij het met het toezicht belaste personeelslid de mogelijkheid zouden bieden de vermelding van de weersomstandigheden op het ogenblik van de metingen van de geluidshinder veroorzaakt door de vliegtuigen die boven het Gewest vliegen, weg te laten, terwijl de vermelding van die omstandigheden een belangrijk element kan ...[+++]

Der erste Klagegrund, der aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention abgeleitet ist, betrifft das Wort « gegebenenfalls » im angefochtenen Artikel 15 § 1 Nr. 2, das es nach Auffassung der klagenden Partei dem mit der Überwachung beauftragten Bediensteten erlaube, die Angabe der Witterungsbedingungen zum Zeitpunkt der Messungen des durch das Gebiet überfliegende Flugzeuge verursachten Geräuschs auszulassen, obwohl die Angabe dieser Umstände ein wichtiges Element für die Verteidigung der Fluggesellschaften, die wegen Übertretung der Geräuschnor ...[+++]


U. overwegende dat de G20 – waarvan de lidstaten 88% van het wereldwijde bnp voor hun rekening nemen en 65% van alle inwoners van de aarde vertegenwoordigen – een belangrijk forum voor internationale samenwerking is geworden, maar dat de representativiteitskwestie moet worden opgelost en haar exacte rol in het multilaterale stelsel moet worden vastgesteld;

U. in der Erwägung, dass die Gruppe der 20 (G-20), deren Mitgliedstaaten 88% des weltweiten BIP und 65% der Weltbevölkerung stellen, sich zu einem wichtigen Forum für die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene entwickelt hat, dass das Problem ihrer Repräsentativität jedoch noch ungelöst ist und ihre genaue Rolle in der multilateralen Architektur noch bestimmt werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat de G20 – waarvan de lidstaten 88% van het wereldwijde bnp voor hun rekening nemen en 65% van alle inwoners van de aarde vertegenwoordigen – een belangrijk forum voor internationale samenwerking is geworden, maar dat de representativiteitskwestie moet worden opgelost en haar exacte rol in het multilaterale stelsel moet worden vastgesteld;

U. in der Erwägung, dass die Gruppe der 20 (G-20), deren Mitgliedstaaten 88% des weltweiten BIP und 65% der Weltbevölkerung stellen, sich zu einem wichtigen Forum für die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene entwickelt hat, dass das Problem ihrer Repräsentativität jedoch noch ungelöst ist und ihre genaue Rolle in der multilateralen Architektur noch bestimmt werden muss;


Omdat bepaalde kazen een belangrijk deel van de waarde van de EU-export naar Rusland vertegenwoordigen (in 2013 bijna 1 miljard euro) wil de Commissie de hierboven uiteengezette maatregel tot deze producten uitbreiden.

Angesichts des wertmäßigen Anteils bestimmter Käsesorten an den EU-Ausfuhren nach Russland (1 Mrd. EUR im Jahr 2913) will die Kommission diese Maßnahme auf Käse ausweiten.


De regering vertegenwoordigen bij belangrijke onderhandelingen met grote internationale instellingen, o.a. met betrekking tot het steunprogramma van EU en IMF voor Ierland en daarmee samenhangend bilateraal overleg.

Regierungsvertreter bei wichtigen Verhandlungen mit bedeutenden internationalen Institutionen, darunter im Zusammenhag mit den Hilfsprogrammen der EU und des IWF für Irland und den dazugehörigen bilateralen Gesprächen


De verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer die de rechthebbenden van boeken en vakbladen vertegenwoordigen, zullen een belangrijke rol spelen bij de praktische uitvoering van het memorandum. Het MoU zal de onderhandeling over en het verkrijgen van de licenties aanzienlijk vergemakkelijken. Bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen hebben deze licenties nodig om een belangrijk deel van hun archieven (d.w.z. de boeken en vakbladen in ...[+++]

Die Verwertungsgesellschaften, die die Inhaber von Rechten an Büchern und Fachzeitschriften vertreten, werden bei der konkreten Umsetzung der Absichtserklärung eine große Rolle spielen. Letztere dürfte die Aushandlung und den Erwerb von Lizenzen wesentlich erleichtern, die Bibliotheken und ähnliche kulturelle Einrichtungen zur Digitalisierung eines Großteils ihrer Archive (der vergriffenen Bücher und Fachzeitschriften in ihren Sammlungen) sowie dessen Bereitstellung im Internet benötigen.


De belangrijkste bestaansreden voor de "Parallelle Overeenkomst" is dat bepaalde landen, zoals de VS, die geen partij zijn bij eerdere overeenkomsten maar wel belangrijke markten vertegenwoordigen voor auto's en/of belangrijke autoconstructeurs zijn, in staat moeten worden gesteld deel te nemen aan het internationale harmonisatiestreven op dit terrein.

Der Hauptgrund für das "Parallelabkommen" ist, daß damit einer Reihe von Ländern wie den USA, die nicht Vertragsparteien des früheren Übereinkommens, aber wichtige Automobilmärkte und/oder Automobilhersteller sind, die Mitwirkung an den internationalen Harmonisierungsbemühungen auf diesem Gebiet ermöglicht werden soll.


Deze door de heer Papoutsis bijeengeroepen Ronde-Tafelconferentie heeft gisteren in Brussel een begin gemaakt met zijn werkzaamheden. Deelnemers zijn bankiers uit de vijftien Lid-Staten, die banken vertegenwoordigen die actief zijn op het gebied van de financiering van het MKB, en tal van belangrijke organisaties die het MKB op Europees niveau vertegenwoordigen.

Diese neue, vom Kommissionsmitglied Herr C. Papoutsis einberufene Gesprächsrunde nahm am gestrigen Tag in Brüssel ihre Arbeit auf. Bei den Teilnehmern aus 15 Mitgliedstaaten handelt es sich um die Vertreter sowohl der Banken, die in der KMU-Finanzierung tätig sind, als auch zahlreicher bedeutender Fach- und Interessenverbände von KMU auf europäischer Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigen een belangrijk' ->

Date index: 2021-07-10
w