Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigende organisaties zo nauw » (Néerlandais → Allemand) :

99. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten om personen met een handicap nauw te betrekken, onder meer via hun vertegenwoordigende organisaties, bij het besluitvormingsproces op hun respectieve bevoegdheidsgebieden, in overeenstemming met artikel 4, lid 3, van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap;

99. fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten auf, Menschen mit Behinderungen im Einklang mit Artikel 4 Absatz 3 CPRD eng in die Entscheidungsprozesse in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich einzubeziehen, etwa durch Beteiligung von Vertretungsorganisationen;


98. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten om personen met een handicap nauw te betrekken, onder meer via hun vertegenwoordigende organisaties, bij het besluitvormingsproces op hun respectieve bevoegdheidsgebieden, in overeenstemming met artikel 4, lid 3, van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap;

98. fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten auf, Menschen mit Behinderungen im Einklang mit Artikel 4 Absatz 3 CPRD eng in die Entscheidungsprozesse in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich einzubeziehen, etwa durch Beteiligung von Vertretungsorganisationen;


Een efficiënte en doeltreffende uitvoering van de door het ESF ondersteunde acties hangt af van een goed bestuur en een goed partnerschap tussen alle betrokken territoriale en sociaaleconomische actoren, rekening houdend met de actoren die op regionaal en lokaal niveau actief zijn, met name overkoepelende vertegenwoordigende organisaties van het lokale en regionale niveau, maatschappelijke organisaties, economische partners en met name de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties.

Für eine effiziente und wirksame Umsetzung der aus dem ESF unterstützten Maßnahmen bedarf es einer verantwortungsvollen Verwaltung und einer guten Partnerschaft zwischen allen relevanten territorialen und sozioökonomischen Akteuren, wobei auch die Akteure auf regionalen oder lokalen Ebenen einbezogen werden sollten, insbesondere die Dachverbände auf lokaler und regionaler Ebene, zivilgesellschaftliche Organisationen, Wirtschafts- und vor allem die Sozialpartner und nichtstaatlichen Organisationen.


Daarom moeten de vertegenwoordigende organisaties zo nauw mogelijk betrokken worden en moeten bemiddeling en arbitrage gestimuleerd worden om zo goedkoop mogelijk en zo snel mogelijk een oplossing te kunnen bieden.

Deshalb müssen die repräsentativen Organisationen möglichst umfassend einbezogen und die Mediation und Schlichtung gefördert werden, um eine möglichst kostengünstige und zügige Beilegung von Konflikten zu erreichen.


Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire en onderzoeksinstellingen — organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen — vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

Nichtstaatliche Organisationen — Denkfabriken, Forschungs- und Hochschuleinrichtungen — Organisationen, die Kirchen und Religionsgemeinschaften vertreten — Organisationen, die lokale, regionale und kommunale Behörden, andere öffentliche oder gemischte Einrichtungen usw. vertreten (Kategorien III bis VI des Anhangs I), legen zusätzlich Folgendes vor:


Overwegende dat de Europese beleidsmakers niet geïsoleerd van de maatschappij functioneren, maar een open, transparante en regelmatige dialoog voeren met vertegenwoordigende organisaties en met het maatschappelijk middenveld.

in der Erwägung, dass die politischen Entscheidungsträger in Europa nicht isoliert von der Zivilgesellschaft tätig sind, sondern einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.


54. benadrukt dat het voor het competitiever worden van de sector op de internationale markten noodzakelijk is in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigende organisaties van de Europese spelers een actief en ambitieus buitenlands handelsbeleid voor Europese wijn te formuleren dat gepaard gaat met een herverdeling van begrotingsmiddelen en andere passende middelen;

54. betont, dass es zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors auf den internationalen Märkten notwendig ist, in enger Abstimmung mit den europäischen Vertretungsorganisationen eine aktive und ehrgeizige Außenhandelspolitik für europäische Weine zu betreiben, die von einer Umwidmung von Haushaltsmitteln und von geeigneten Instrumenten flankiert wird;


54. benadrukt dat het voor het competitiever worden van de sector op de internationale markten noodzakelijk is in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigende organisaties van de Europese partijen een proactief en ambitieus buitenlands handelsbeleid voor Europese wijn te formuleren dat gepaard gaat met een herverdeling van begrotingsmiddelen en andere passende middelen;

54. betont, dass es zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors auf den internationalen Märkten notwendig ist, in enger Abstimmung mit den europäischen Vertretungsorganisationen ein vorausschauendes und ehrgeiziges Marketing für den Absatz europäischer Weine im Ausland zu betreiben, das von einer Umwidmung von Haushaltsmitteln und von geeigneten Instrumenten flankiert wird;


Bij het nemen van beslissingen over de classificatie, openstelling of sluiting van productiegebieden kan de bevoegde autoriteit rekening houden met de resultaten van controles die door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven of door de hen vertegenwoordigende organisaties zijn uitgevoerd.

Bei Entscheidungen über die Einstufung, Öffnung oder Schließung von Erzeugungsgebieten kann die zuständige Behörde die Ergebnisse von Kontrollen berücksichtigen, die Lebensmittelunternehmer oder Lebensmittelunternehmer vertretende Organisationen durchgeführt haben.


Hiertoe wijst iedere lidstaat een of meer organisaties aan die in nauwe samenwerking met de sociale partners en eventueel met de vertegenwoordigende organisaties voor alternerende opleiding met de coördinatie en tenuitvoerlegging op nationaal niveau wordt/worden belast.

Jeder Mitgliedstaat benennt eine oder mehrere Stellen, die - in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern sowie ggf. mit den für die duale Berufsbildung zuständigen Organisationen - mit der Gewährleistung der Koordination und Durchführung auf nationaler Ebene beauftragt werden.


w