Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordiger de heer solana noemde » (Néerlandais → Allemand) :

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.


Ten slotte nog een opmerking over de diplomatieke dienst – de Hoge Vertegenwoordiger de heer Solana noemde die al. Er is veel discussie over deze dienst en ook wij zullen er een verslag over indienen, maar ik wil één ding duidelijk maken: wij hebben een diplomatieke dienst nodig die levensvatbaar is, en acceptabel voor de Commissie, de Raad en de lidstaten, een dienst die efficiënt werkt en zijn politieke verantwoordelijkheden serieus kan nemen, waaronder zijn verantwoordelijkheid tegenover dit Parlement.

Zuletzt noch eine Bemerkung zum diplomatischen Dienst – der Hohe Beauftragte Solana hat auch darüber gesprochen: Es gibt viele Diskussionen, und wir werden auch einen Bericht dazu machen, aber lassen Sie mich jetzt schon klarstellen: Wir brauchen einen diplomatischen Dienst, der machbar und für Kommission, Rat und die Mitgliedstaaten akzeptabel ist, der effizient ist und der wirklich die politische Verantwortung auch gegenüber diesem Parlament wahrnehmen kann.


De Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, heeft op 10 september een ontmoeting gehad met Miroslav Lajčák, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië en Herzegovina.

Der Hohe Vertreter, Herr Solana, hat sich am 10. September zu einer Unterredung mit Miroslav Lajčák, dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina, getroffen.


De heer Solana noemde zojuist de Europese Raad van Venetië in 1980 en dat is een goed referentiepunt.

Herr Solana erwähnte gerade die Tagung des Europäischen Rates in Venedig im Jahre 1980, das ist ein guter Hinweis.


Zie ook de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger de heer Solana inzake de benoeming van de heer Jan Kubiš (document S271/05), met meer achtergrondinformatie over zijn mandaat en CV ( [http ...]

Siehe auch die Erklärung des Hohen Vertreters Solana S271/05 zur Ernennung von Herrn Jan Kubiš mit Einzelheiten zu dessen Mandat und Lebenslauf ( [http ...]


De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer Solana, achtte het van belang zijn persoonlijke vertegenwoordiger voor de mensenrechten, de heer Matthiessen, naar Kirgizië en Oezbekistan af te laten reizen, maar dit bezoek heeft niet plaats kunnen vinden, omdat de Oezbeekse autoriteiten geweigerd hebben een visum te verlenen.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter, Herr Solana, hatte beschlossen, seinen persönlichen Vertreter für Menschenrechte, Herrn Matthiessen, nach Kirgisistan und Usbekistan zu entsenden.


De Raad luisterde naar een verslag van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, over de geplande overname door de EU van de internationale militaire aanwezigheid in Bosnië en Herzegovina (BiH), na het eerste overleg over deze kwestie conform het mandaat van de Europese Raad van Kopenhagen tussen de autoriteiten van BiH, de Hoge Vertegenwoordiger voor BiH/speciale vertegenwoordiger van de EU, de heer Paddy Ashdown, de NAVO en andere internationale actoren.

Der Rat hörte einen Bericht des Hohen Vertreters, Herrn Solana, über die geplante Übernahme der internationalen Militärpräsenz in Bosnien und Herzegowina (BiH) durch die EU, zu dessen Vorbereitung entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates (Kopenhagen) erste Konsultationen mit den Behörden in BiH, dem Hohen Repräsentanten für BiH/EU-Sonderbeauftragten Paddy Ashdown, der NATO und anderen internationalen Akteuren stattgefunden hatten.


15. steunt de pogingen van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, om een dialoog tussen Belgrado en Podgorica over de constitutionele toekomst van de Federale Republiek Joegoslavië op gang te brengen.

15. unterstützt die Bemühungen des Hohen Vertreters Javier Solana um die Förderung des Dialogs zwischen Belgrad und Podgorica über die verfassungsrechtliche Zukunft der Bundesrepublik Jugoslawien;


Tijdens de lunch werden de ministers door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer Solana, op de hoogte gebracht van zijn recente contacten ter plaatse en in Athene met vertegenwoordigers van de partijen in de regio.

Beim Mittagessen wurden die Minister von dem Generalsekretär/Hohen Vertreter über die jüngsten Kontakte, die er vor Ort sowie in Athen mit Vertretern der Parteien in der Region hatte, unterrichtet.


De Raad is ingenomen met de voortgang die dankzij de bemiddeling van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, en de speciale vertegenwoordiger, de heer Le Roy, op 26 oktober 2001 is geboekt op het gebied van de hervorming van de grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede met de toezegging van alle partijen om spoedig de parlementaire procedure over de kaderovereenkomst af te sluiten.

Der Rat hat begrüßt, dass bei der Reform der Verfassung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unter Vermittlung des Hohen Vertreters, Herrn Solana, und seines Sonderbeauftragten, Herrn Le Roy, Fortschritte erzielt worden sind und alle Beteiligten zugesagt haben, das parlamentarische Verfahren zur Annahme des Rahmenabkommens rasch zum Abschluss zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger de heer solana noemde' ->

Date index: 2025-02-25
w