Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wettelijke vertegenwoordiger

Traduction de «vertegenwoordiger terzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Personalvertreter der EIB | Personalvertretung | Personalvertretung der EIB | Personalvertretung der Europäischen Investitionsbank


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

Verhältniswahl | Verhältniswahlrecht | Verhältniswahlsystem


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]


permanente vertegenwoordiging bij de EU

Ständige Vertretung beim Rat der EU


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

Handelsvertreter | Vertriebsbeauftragter | Handelsvertreter/Handelsvertreterin | Handelsvertreterin


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

Handelsvertreterin für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom/Handelvertreterin für elektrischen Strom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. onderstreept evenwel dat deze beginselen op zichzelf geen voldoende waarborg vormen dat alle belanghebbenden – met name vertegenwoordigers van gezondheids- en veiligheids-, consumenten- en milieubelangen – adequaat vertegenwoordigd zijn bij het normeringsproces innen het Europese normalisatieproces; beschouwt daarom de toevoeging van het beginsel van „passende vertegenwoordiging” als een essentieel onderdeel, aangezien het, telkens wanneer het openbaar belang in het geding is, van het grootste belang is de standpunten van alle belanghebbenden op passende wijze mee te wegen, in het bijzonder bij de ontwikkeling van normen die bedoeld ...[+++]

9. unterstreicht jedoch, dass diese Grundsätze an sich nicht ausreichen, um zu gewährleisten, dass sämtliche Akteure – insbesondere diejenigen, die Interessen in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit, Verbraucher- und Umweltschutz vertreten – angemessen im Prozess der Normensetzung innerhalb des Europäischen Normungssystems vertreten sind; ist deshalb der Auffassung, dass ein grundlegendes Element in der Hinzufügung des Grundsatzes der „angemessenen Vertretung“ besteht, da es von größter Bedeutung ist, wann immer das öffentliche Interesse betroffen ist, um die Positionen sämtlicher Akteure auf geeignete Weise einzubeziehen, insbesonde ...[+++]


9. onderstreept evenwel dat deze beginselen op zichzelf geen voldoende waarborg vormen dat alle belanghebbenden – met name vertegenwoordigers van gezondheids- en veiligheids-, consumenten- en milieubelangen – adequaat vertegenwoordigd zijn bij het normeringsproces innen het Europese normalisatieproces; beschouwt daarom de toevoeging van het beginsel van "passende vertegenwoordiging" als een essentieel onderdeel, aangezien het, telkens wanneer het openbaar belang in het geding is, van het grootste belang is de standpunten van alle belanghebbenden op passende wijze mee te wegen, in het bijzonder bij de ontwikkeling van normen die bedoeld ...[+++]

9. unterstreicht jedoch, dass diese Grundsätze an sich nicht ausreichen, um zu gewährleisten, dass sämtliche Akteure – insbesondere diejenigen, die Interessen in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit, Verbraucher- und Umweltschutz vertreten – angemessen im Prozess der Normensetzung innerhalb des Europäischen Normungssystems vertreten sind; ist deshalb der Auffassung, dass ein grundlegendes Element in der Hinzufügung des Grundsatzes der „angemessenen Vertretung“ besteht, da es von größter Bedeutung ist, wann immer das öffentliche Interesse betroffen ist, um die Positionen sämtlicher Akteure auf geeignete Weise einzubeziehen, insbesonde ...[+++]


7. is integendeel van oordeel dat dit verslag van de 17 Amerikaanse agentschappen een nieuwe - in haar soort unieke en geloofwaardige - gelegenheid biedt om het Iraanse nucleaire dossier terug te plaatsen in zijn enig mogelijke politieke en institutionele kader, dat van het IAAE en de Verenigde Naties; verzoekt de Europese Unie en haar Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid, de heer Solana, onverwijld een politiek en diplomatiek initiatief te nemen in het kader van het IAAE, samen met de Arabische Liga, opdat het Iraanse nucleaire dossier opnieuw in Wenen wordt behandeld, in een multilateraal kader dat wordt versterkt door d ...[+++]

7. ist im Gegenteil der Auffassung, dass dieser Bericht der 17 amerikanischen Agenturen eine – sicherlich einmalige und in ihrer Art glaubwürdige – neue Chance bietet, das Problem der iranischen Atompolitik allein in einem möglichen politischen und institutionellen Kontext, d. h. im Rahmen der IAEO und der Vereinten Nationen, zu behandeln; fordert die Europäische Union und ihren Hohen Vertreter für die Außenpolitik, Herrn Solana, auf, zusammen mit der Arabischen Liga unverzüglich eine politische und diplomatische Initiative innerhalb der IAEO einzuleiten, damit der Atomstreit mit dem Iran in einem multilateralen Rahmen – verstärkt durch ...[+++]


a)een advocaat die bevoegd is op het grondgebied van een der lidstaten praktijk uit te oefenen en kantoor houdt binnen de Gemeenschap, voorzover hij in die lidstaat bevoegd is als vertegenwoordiger terzake van industriële eigendom op te treden; of

a)durch einen Rechtsanwalt, der in einem der Mitgliedstaaten zugelassen ist und seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft hat, soweit er in diesem Staat die Vertretung auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes ausüben kann, oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) een advocaat die bevoegd is op het grondgebied van een der lidstaten praktijk uit te oefenen en kantoor houdt binnen de Gemeenschap, voorzover hij in die lidstaat bevoegd is als vertegenwoordiger terzake van industriële eigendom op te treden; of

a) durch einen Rechtsanwalt, der in einem der Mitgliedstaaten zugelassen ist und seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft hat, soweit er in diesem Staat die Vertretung auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes ausüben kann, oder


5. wijst nog eens op de toezeggingen van de Commissie (in het jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de EU 2002 (COM(2003) 98)) betreffende het evalueren van de participatie van vrouwen aan besluitvormingsprocessen en het in 2003 ter beschikking stellen van financiële steun voor de bevordering van gelijke vertegenwoordiging van de geslachten in besluitvormingsprocessen; verzoekt de Commissie in het bijzonder om vóór de Europese verkiezingen in 2004 informatie te verspreiden over het concept van de paritaire democratie, waarin ook aandacht wordt besteed aan de lessen die geleerd kunnen worden van de landen die het begi ...[+++]

5. unterstreicht die von der Kommission (im Jahresbericht 2002 über Chancengleichheit für Frauen und Männer in der Europäischen Union - KOM(2003) 98) eingegangenen Verpflichtungen, die Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozess zu fördern und ihre finanziellen Aktionen im Jahr 2003 der Förderung der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungspositionen zu widmen; ersucht die Kommission insbesondere, vor der Europawahl 2004 mit der Verbreitung von Informationen über das Konzept der paritätischen Demokratie und die Erfahrungen der Länder zu beginnen, die den Grundsatz der paritätischen Demokratie in ihre Verfassungen aufg ...[+++]


In de huidige omstandigheden moet er echter een verschuiving plaatsvinden in het evenwicht tussen de vertegenwoordigers van het openbaar belang en die van het accountantsberoep teneinde de onafhankelijkheid van het EU-beleid terzake afdoende te waarborgen.

Angesichts der heutigen Lage muss nun jedoch ein geändertes Gleichgewicht zwischen den Vertretern des öffentlichen Interesses und denen des Abschlussprüferberufes geschaffen werden, um die Unabhängigkeit der EU-Politik auf diesem Gebiet hinreichend zu gewährleisten.


5. wijst nog eens op de toezeggingen van de Commissie (in het jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de EU 2002) betreffende het evalueren van de participatie van vrouwen aan besluitvormingsprocessen en het in 2003 ter beschikking stellen van financiële steun voor de bevordering van gelijke vertegenwoordiging van de geslachten in besluitvormingsprocessen; verzoekt de Commissie in het bijzonder om vóór de Europese verkiezingen in 2004 informatie te verspreiden over het concept van de paritaire democratie, waarin ook aandacht wordt besteed aan de lessen die geleerd kunnen worden van de landen die het beginsel van de par ...[+++]

5. unterstreicht die von der Europäischen Kommission (im Jahresbericht über Chancengleichheit für Frauen und Männer in der EU 2002) eingegangenen Verpflichtungen, die Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozess zu fördern und ihre finanziellen Aktionen im Jahr 2003 der Förderung der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungspositionen zu widmen; ersucht die Europäische Kommission insbesondere, vor der Europawahl 2004 mit der Verbreitung von Informationen über das Konzept der paritätischen Demokratie zu beginnen und dabei die Erfahrungen der Länder zu berücksichtigen, die den Grundsatz der paritätischen Demokratie in ihr ...[+++]


De eerste alinea is niet van toepassing indien overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften of het gebruik van de lidstaten of bij een overeenkomst met de vertegenwoordigers van de betrokken werknemers is voldaan aan de vereisten terzake van het opnieuw aanwijzen van de vertegenwoordigers van de werknemers of de nieuwe samenstelling van de vertegenwoordiging van de werknemers.

Unterabsatz 1 findet keine Anwendung, wenn gemäß den Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder der Praxis der Mitgliedstaaten oder durch Vereinbarung mit den Vertretern der betroffenen Arbeitnehmer die Bedingungen für die Neubestellung der Vertreter der Arbeitnehmer oder die Neubildung der Vertretung der Arbeitnehmer erfuellt sind.


1. Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging als eenheid blijft bestaan, blijven de positie en de functie van de vertegenwoordigers of vertegenwoordiging van de bij overgang betrokken werknemers behouden onder dezelfde voorwaarden als krachtens de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of een overeenkomst voor het tijdstip van overgang bestonden, mits aan de voorwaarden terzake van een werknemersvertegenwoordiging is voldaan.

1. Sofern das Unternehmen, der Betrieb oder der Unternehmens- bzw. Betriebsteil seine Selbständigkeit behält, bleiben die Rechtsstellung und die Funktion der Vertreter oder der Vertretung der vom Übergang betroffenen Arbeitnehmer unter den gleichen Bedingungen erhalten, wie sie vor dem Zeitpunkt des Übergangs aufgrund von Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder aufgrund einer Vereinbarung bestanden haben, sofern die Bedingungen für die Bildung der Arbeitnehmervertretung erfuellt sind.


w