Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordiger tijdens haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals


Verdrag nopens de rechtspositie van de West-Europese Unie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger tijdens haar bezoek aan Maleisië op 5-6 augustus 2015 haar bezorgdheid heeft geuit over het misbruik dat wordt gemaakt van de strafwetgeving;

J. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin während ihres Besuchs in Malaysia am 5. und 6. August 2015 Bedenken über den missbräuchlichen Rückgriff auf strafrechtliche Bestimmungen geäußert hat;


Zoals de hoge vertegenwoordiger tijdens haar recente bezoek heeft benadrukt, zijn de stabiliteit en de eenheid van het land in essentiële mate afhankelijk van hun niet-aflatende inspanningen.

Wie die Hohe Vertreterin noch kürzlich bei ihrem Besuch in Libanon betont hat, ist deren ununterbrochene Arbeit für die Erhaltung der Stabilität und der Einheit Libanons von wesentlicher Bedeutung.


90. benadrukt het belang van een systematische follow-up van de contacten met het onafhankelijke maatschappelijk middenveld, evenals van een meer rechtstreekse en gemakkelijke toegang van mensenrechtenverdedigers tot EU-delegaties in derde landen; is ingenomen met de aanstelling van functionarissen in de delegaties en/of de ambassades van de lidstaten voor de betrekkingen met mensenrechtenverdedigers, en benadrukt dat dit ervaren en goed opgeleide functionarissen moeten zijn, met functies die zowel intern als extern goed moet worden bekendgemaakt; is bijzonder verheugd over het feit dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter heeft aangegeve ...[+++]

90. betont, wie wichtig die systematische Weiterverfolgung der Kontakte mit einer unabhängigen Zivilgesellschaft sowie der direktere und einfache Zugang von Menschenrechtsaktivisten zu EU-Delegationen in Drittländern sind; begrüßt die Ernennung von Verbindungsbeamten für Menschenrechtsaktivisten in den Delegationen und/oder den Botschaften der Mitgliedstaaten und betont, dass es sich bei diesen um erfahrene und entsprechend geschulte Beamte handeln sollte, deren Funktionen sowohl intern als auch extern ausreichend bekannt gemacht werden; begrüßt es sehr, dass die HV/VP angekündigt hat, dass sie im Zuge ihrer Besuche in Drittländern ste ...[+++]


87. benadrukt het belang van een systematische follow-up van de contacten met het onafhankelijke maatschappelijk middenveld, evenals van een meer rechtstreekse en gemakkelijke toegang van mensenrechtenverdedigers tot EU-delegaties in derde landen; is ingenomen met de aanstelling van functionarissen in de delegaties en/of de ambassades van de lidstaten voor de betrekkingen met mensenrechtenverdedigers, en benadrukt dat dit ervaren en goed opgeleide functionarissen moeten zijn, met functies die zowel intern als extern goed moet worden bekendgemaakt; is bijzonder verheugd over het feit dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter heeft aangegeve ...[+++]

87. betont, wie wichtig die systematische Weiterverfolgung der Kontakte mit einer unabhängigen Zivilgesellschaft sowie der direktere und einfache Zugang von Menschenrechtsaktivisten zu EU-Delegationen in Drittländern sind; begrüßt die Ernennung von Verbindungsbeamten für Menschenrechtsaktivisten in den Delegationen und/oder den Botschaften der Mitgliedstaaten und betont, dass es sich bei diesen um erfahrene und entsprechend geschulte Beamte handeln sollte, deren Funktionen sowohl intern als auch extern ausreichend bekannt gemacht werden; begrüßt es sehr, dass die HV/VP angekündigt hat, dass sie im Zuge ihrer Besuche in Drittländern ste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal nauw met Pakistan blijven samenwerken om de economische en ontwikkelingsproblemen van het land aan te pakken en de bevolking veiligheid te verschaffen, en de hoge vertegenwoordiger zal tijdens haar komende bezoek aan Pakistan een strategische dialoog openen, op basis van het inzetplan.

Die EU wird auch weiterhin eng mit Pakistan zusammenarbeiten, da es sich um Bewältigung seiner Wirt­schafts- und Entwicklungsprobleme sowie um die Sicherheit seiner Menschen bemüht; zudem wird die Hohe Vertreterin bei ihrem bevorstehenden Besuch in Pakistan den im Maßnahmenplan vorge­sehe­nen strategischen Dialog eröffnen.


De 20e bijeenkomst in Kinsjasa werd ontsierd door de afwezigheid van de EU-Raad tijdens het Vragenuur en de vergadering besloot haar spijt hierover mede te delen aan Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger, en haar verzoeken erop toe te zien dat dit probleem voor toekomstige bijeenkomsten wordt opgelost.

Bei der 20. Tagung in Kinshasa war leider bei der Fragestunde der Rat der EU nicht anwesend, und die Versammlung kam überein, der Hohen Vertreterin Baronin Ashford ihr Bedauern darüber zu übermitteln und sie dazu aufzufordern, dafür Sorge zu tragen, dass dies bei künftigen Tagungen nicht mehr geschieht.


Voorts bracht de hoge vertegenwoordiger verslag uit over de vergadering van de Caïro-groep (VN, Afrikaanse Unie, Arabische Liga, Organisatie van de Islamitische Conferentie en EU) over Libië van 18 juni, die zij bijwoonde tijdens haar bezoek aan de regio.

Die Hohe Vertreterin berichtete ferner über das zum Thema Libyen organisierte Treffen der Kairo-Gruppe (VN, Afrikanische Union, Arabische Liga, Organisation der Islamischen Konferenz und EU), das am 18. Juni stattfand und an dem sie während ihres Besuches in der Region teilnahm.


Tijdens haar driedaags bezoek aan het festival zal de Commissaris ontmoetingen hebben met onder andere de Franse minister van Cultuur, Frédéric Mitterrand, vertegenwoordigers van de filmindustrie en sommige beroemdheden achter de films.

Während ihres dreitägigen Aufenthalts beim Festival trifft die EU-Kommissarin u. a. mit dem französischen Kulturminister Frédéric Mitterrand, Vertreterinnen und Vertretern der Branche und einigen Persönlichkeiten hinter den Filmen zusammen.


De hoge vertegenwoordiger bracht verslag uit over haar besprekingen over deze kwestie met verschillende ministers van Buitenlandse Zaken tijdens haar bezoek aan de Verenigde Naties in New York.

Die Hohe Vertreterin berich­tete von den Gesprächen, die sie diesbezüglich während ihres Besuchs bei den Vereinten Nationen in New York mit mehreren Außenministern geführt hat.


11. is teleurgesteld in Lady Ashton, die tijdens haar hoorzitting niet heeft aangetoond over een heldere visie, eigen plannen of de nodige leiderschapskwaliteiten te beschikken om de komende vijf jaar vorm te geven aan het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid; is desalniettemin bereid steun te geven aan haar rol in de nieuwe functie van hoge vertegenwoordiger/ondervoorzitter van de Commissie in het geval van ongepaste inmenging door de Raad;

11. bekundet seine Enttäuschung über Lady Ashton, die im Verlauf ihrer Anhörung kein klares Bewusstsein einer Vision, eigenständiger Pläne oder der notwendigen Führungskraft zur Gestaltung der europäischen Außen- und Sicherheitspolitik in den nächsten fünf Jahren zeigte; bekundet nichtsdestotrotz seine Bereitschaft, sie im Fall unangemessener Einmischung seitens des Rates in ihrer Rolle im neu geschaffenen Amt einer Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zu unterstützen;




D'autres ont cherché : vertegenwoordiger tijdens haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger tijdens haar' ->

Date index: 2022-03-31
w