Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wettelijke vertegenwoordiger

Traduction de «vertegenwoordiger voor tibet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Personalvertreter der EIB | Personalvertretung | Personalvertretung der EIB | Personalvertretung der Europäischen Investitionsbank


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

Verhältniswahl | Verhältniswahlrecht | Verhältniswahlsystem


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

Handelsvertreterin für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom/Handelvertreterin für elektrischen Strom


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

Handelsvertreter | Vertriebsbeauftragter | Handelsvertreter/Handelsvertreterin | Handelsvertreterin


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen


permanente vertegenwoordiging bij de EU

Ständige Vertretung beim Rat der EU


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is in beginsel niet tegen het idee van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet maar moet haar twijfel uiten over de vraag of de benoeming van een dergelijke vertegenwoordiger enige toegevoegde waarde zal inhouden voor de huidige situatie, waarin reeds sprake is van reguliere communicatiekanalen tussen China en de EU, met name binnen het kader van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrechten.

Die Kommission lehnt die Ernennung eines Sonderbeauftragten für Tibet zwar nicht grundsätzlich ab, kann jedoch nicht ihre Zweifel verhehlen, ob dies tatsächlich zu einer Verbesserung der derzeitigen Lage führen würde, da bereits regelmäßige Kommunikationsverbindungen zwischen China und der EU bestehen, insbesondere im Rahmen des bilateralen Dialogs zwischen der EU und China über die Menschenrechte.


Tot slot wil de Commissie, zoals zij al heeft uitgelegd tijdens de begrotingsprocedure van 2003, onderstrepen dat de Commissie niet bevoegd is om een besluit te nemen inzake de benoeming van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet.

Wie bereits im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2003 gegenüber dem Parlament dargelegt, möchte die Kommission abschließend hervorheben, dass sie nicht über die Ernennung eines Sonderbeauftragten für Tibet zu entscheiden hat.


Zo zou ook een bijzondere EU-vertegenwoordiger voor Tibet actief kunnen bijdragen aan een vreedzame conflictoplossing, o.m. door steun te geven aan de dialoog die sinds ruim een jaar gaande is tussen vertegenwoordigers van de Beijing-regering en vertegenwoordigers van de Dalai lama.

Analog dazu könnte sich ein EU-Sonderbeauftragter für Tibet für eine friedliche Lösung des dortigen Konflikts einsetzen, etwa durch Unterstützung der seit rund einem Jahr stattfindenden Gespräche zwischen der Pekinger Regierung und Vertretern des Dalai Lama.


Het Europees Parlement heeft al dikwijls de wens geuit dat de Raad een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet zou moeten benoemen.

Das Europäische Parlament hat bereits mehrmals den Wunsch geäußert, der Rat möge einen Sonderbeauftragten für Tibet ernennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. betreurt dat geen gehoor is gegeven aan de oproep tot benoeming van een speciale EU-vertegenwoordiger voor Tibet; doet in dit verband een beroep op de Raad alles in het werk te stellen om de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van Tibet te vergemakkelijken;

77. bedauert, dass der Forderung nach Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Tibet nicht Rechnung getragen wurde; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Dialog zwischen der chinesischen Regierung und den Vertretern Tibets zu erleichtern;


Met betrekking tot Tibet moedigde de Raad de voortzetting van de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama aan.

Was Tibet anbelangt, so rief der Rat zur Fortsetzung des Dialogs zwischen den chinesischen Behörden und Vertretern des Dalai Lama auf.


w