Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger zullen samenwerken " (Nederlands → Duits) :

-De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen samenwerken met de lidstaten en de internationale partners om te zorgen voor de goedkeuring, ratificering en uitvoering van belangrijke wereldwijde instrumenten voor governance van de oceanen, zoals de geplande UNCLOS-uitvoeringsovereenkomst inzake BBNJ en het ILO-Verdrag betreffende werk in de visserijsector.

-Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden mit Mitgliedstaaten und internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Annahme, Ratifizierung und Umsetzung der wichtigsten Instrumente einer globalen Meerespolitik, wie des geplanten UNCLOS-Durchführungsabkommens zu den BBNJ und des Übereinkommens der ILO über die Arbeit im Fischereisektor, sicherzustellen.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen blijven samenwerken met de lidstaten en de internationale partners om de toepassing van de multilaterale instrumenten die zijn overeengekomen, maar nog niet ten uitvoer gelegd, te bevorderen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden weiterhin mit den Mitgliedstaaten und internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Umsetzung vereinbarter, aber noch nicht in Kraft getretener multilateraler Instrumente zu unterstützen.


E. overwegende dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN, Jan Eliasson, de voorzitter van de AU, Nkosazana Dlamini-Zuma, en de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter van de EU, Federica Mogherini, op 12 november 2015 gezamenlijk hebben verklaard dat zij nauwer zullen samenwerken en alle middelen en instrumenten zullen inzetten om te voorkomen dat de situatie in Burundi verergert, en zij het er bovendien over eens waren dat dringend een vergadering moet worden belegd met afgevaardigden van de Burundese regering en de oppos ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der stellvertretende Generalsekretär der Vereinten Nationen, Jan Eliasson, die Vorsitzende der Afrikanischen Union, Nkosazana Dlamini-Zuma, und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, am 12. November 2015 in einer gemeinsamen Erklärung zugesichert haben, eng zusammenzuarbeiten und alle Mittel und Instrumente zu mobilisieren, um eine weitere Verschlechterung der Lage in Burundi zu verhindern, und über die dringende Notwendigkeit der Einberufung eines Treffens der burundischen Regierung mit Vertretern der Opposition in Addis Abeba oder in ...[+++]


In het kader van EUSMV en van regionale strategieën (bv. Golf van Guinee en Hoorn van Afrika) zullen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, in samenwerking met de lidstaten, op bilateraal en multilateraal niveau samenwerken met niet-EU-landen en regionale organisaties om bedreigingen en risico's op het vlak van maritieme veiligheid terug te dringen en weg te werken, door intensiever te werken in de prioritaire actiegebieden

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten werden die Kommission und die Hohe Vertreterin auf bilateraler und multilateraler Ebene mit Nicht-EU-Ländern und regionalen Organisationen im Rahmen der EUMSS und regionaler Strategien (z. B. Golf von Guinea, Horn von Afrika) durch verstärkte Arbeit in Schwerpunktgebieten dahingehend wirken, Bedrohungen und Risiken im Bereich der maritimen Sicherheit zu verringern.


5. juicht het door president Porosjenko voorgestelde vredesplan toe, dat een belangrijke kans biedt om de situatie in Oost-Oekraïne te de-escaleren en de eenheid van het land te versterken; geeft zijn volledige steun aan de werkzaamheden van de trilaterale contactgroep en de speciale monitoringmissie van de OVSE in Oekraïne, en prijst de inspanningen die afzonderlijke EU-landen zich getroosten om via onderhandelingen tot een oplossing van de crisis te komen; betreurt het evenwel dat de EU via haar hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie geen vooraanstaande rol in d ...[+++]

5. begrüßt den von Präsident Poroschenko vorgeschlagenen Friedensplan als große Gelegenheit zur Deeskalation der Lage in der Ostukraine und zur Stärkung der Einheit des Landes; unterstützt uneingeschränkt die Tätigkeit der trilateralen Kontaktgruppe und der OSZE-Sonderbeobachtungsmission in der Ukraine; lobt die Bemühungen einzelner Mitgliedstaaten der EU um eine Beilegung der Krise auf dem Verhandlungswege; bedauert jedoch, dass die EU in Person ihrer Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission dabei keine herausragende Rolle spielt; erwartet, dass der neue Präsident der Kommission als Tand ...[+++]


Ik vertegenwoordig het land dat na Hongarije het EU-voorzitterschap op zich zal nemen en ik wil van de gelegenheid gebruik maken om te onderstrepen dat wij nauw zullen samenwerken met het Hongaarse voorzitterschap.

Das von mir repräsentierte Land wird den Ratsvorsitz als nächstes übernehmen, und ich möchte bekannt geben, dass wir eng mit dem ungarischen Ratsvorsitz zusammenarbeiten werden.


De hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking zullen daartoe uiterst nauw samenwerken.

Der Hohe Vertreter/Vizepräsident und der Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe werden hierzu sehr eng zusammenarbeiten.


De vertegenwoordigers van de Commissie en de bureaus van het Europees Parlement in de lidstaten zullen nauw met de nationale autoriteiten samenwerken om activiteiten te organiseren rondom de geselecteerde communicatieprioriteiten voor 2009, te weten de Europese verkiezingen, energie en klimaatverandering, de twintigste verjaardag van de democratische veranderingen in Midden- en Oost-Europa, en duurzame groei, banen en solidariteit.

Die Vertretungen der Kommission und die Büros des Europäischen Parlaments in den Mitgliedstaaten werden eng mit den nationalen Behörden zusammenarbeiten, um Aktivitäten im Rahmen der für 2009 festgelegten Kommunikationsprioritäten zu organisieren, nämlich: Europäische Wahlen, Energie und Klimawandel, 20 Jahre demokratischer Wandel in Mittel- und Osteuropa sowie die Förderung von Wachstum, Beschäftigung und Solidarität.


Hij verwelkomt het feit dat de Europese Commissie, het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger, de UNHCR en de IBRD met de gastlanden en de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina zullen samenwerken bij het opstellen en uitvoeren van een gecoördineerd plan om dit te bereiken.

Er begrüßt, daß die Europäische Kommission, das Amt des Hohen Repräsentanten, der UNHCR und die IBRD mit den Gastländern und den Behörden in Bosnien-Herzegowina zusammenarbeiten werden, um einen abgestimmten Plan zur Erreichung dieses Ziels zu erstellen und durchzuführen.


Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisaties, die de conferentie bijeen zullen roepen ; - samenwerken met de re ...[+++]

Zu diesem Zweck wird der Sonderbeauftragte - enge Kontakte mit den Regierungen der Länder der Region, mit anderen betroffenen Regierungen und internationalen Organisationen aufnehmen und aufrechterhalten, um zu ermitteln, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Probleme der Region zu lösen; - mit den Vertretern der VN und der OAU in der Region sich eng abstimmen, um eine Überschneidung mit den Initiativen dieser Organisationen, die für die Einberufung der Konferenz zuständig sind, zu vermeiden; - mit den regionalen Führern und anderen Parteien zusammenarbeiten, die auf das gleiche Ziel hinarbeiten; - gegebenenfalls mit andere ...[+++]


w