Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers van belanghebbende partijen welker belangen » (Néerlandais → Allemand) :

b)de reis- en verblijfskosten van deskundigen en vertegenwoordigers van belanghebbende partijen die door de Commissie voor haar vergaderingen worden uitgenodigd.

b)Kosten für Reise und Unterkunft von Sachverständigen und Interessenvertretern, die von der Kommission zu Sitzungen eingeladen werden.


de reis- en verblijfskosten van deskundigen en vertegenwoordigers van belanghebbende partijen die door de Commissie voor haar vergaderingen worden uitgenodigd.

Kosten für Reise und Unterkunft von Sachverständigen und Interessenvertretern, die von der Kommission zu Sitzungen eingeladen werden.


In het eerste kwartaal van 2015 zal de Commissie een aantal bijeenkomsten beleggen met de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en met verschillende belanghebbende partijen, waaronder ngo’s, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, vakbonden en consumenten- en milieuorganisaties, om op basis van dit verslag te overleggen over investeringsbescherming en ISDS in het kader van het TTIP.

Im ersten Quartal 2015 wird die Kommission eine Reihe von Konsultationssitzungen mit den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und verschiedenen Interessenträgern, darunter Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Gewerkschaften sowie Verbraucher- und Umweltorganisationen abhalten, um den Investitionsschutz und die ISDS im Rahmen der TTIP auf Grundlage dieses Berichts zu erörtern.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via v ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zi ...[+++]


a)in overleg met vertegenwoordigers van belanghebbende partijen welker belangen wezenlijk in het geding kunnen zijn, zoals bij voorbeeld bevoegde instanties en consumentengroeperingen.

a)im Benehmen mit Vertretern von Beteiligten, deren Interessen erheblich berührt werden könnten, wie zuständige Behörden und Verbrauchervereinigungen,


in overleg met vertegenwoordigers van belanghebbende partijen welker belangen wezenlijk in het geding kunnen zijn, zoals bij voorbeeld bevoegde instanties en consumentengroeperingen.

im Benehmen mit Vertretern von Beteiligten, deren Interessen erheblich berührt werden könnten, wie zuständige Behörden und Verbrauchervereinigungen,


3. Zo nodig kan de raad van bestuur vertegenwoordigers van belanghebbende partijen uitnodigen de vergaderingen van de organen van de Stichting als waarnemers bij te wonen.

(3) In geeigneten Fällen kann der Vorstand erlauben, dass Vertreter betroffener Parteien als Beobachter an den Sitzungen der Organe der Stiftung teilnehmen.


De Commissie zal in het belang van de verwezenlijking van dit ambitieuze programma nauw samenwerken met het Europees Parlement (via een regelmatige dialoog), de lidstaten (via een groep van vertegenwoordigers op hoog niveau) en alle belanghebbende partijen op alle niveaus in alle lidstaten.

Zur Verwirklichung dieses ehrgeizigen Programms wird die Europäische Kommission eng mit dem Europäischen Parlament (durch regelmäßigen Dialog), den Mitgliedstaaten (über eine Gruppe hochrangiger Vertreter) und allen interessierten Beteiligten auf allen Ebenen jedes Mitgliedstaats zusammenarbeiten.


Hij verzoekt de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om, tezamen met de Commissie en in nauw overleg met het voorzitterschap, hiertoe onderhandelingen in te leiden met de stuurgroep van de Vredesimplementatieraad, de hoge vertegenwoordiger/speciale vertegenwoordiger van de EU, de heer Schwarz-Schilling, de autoriteiten van BiH en andere belanghebbende partijen, en hem een gezamenlijke ...[+++]

Er hat den Generalsekretär/Hohen Vertreter ersucht, zu diesem Zweck gemeinsam mit der Kommission und in enger Abstimmung mit dem Vorsitz Gespräche mit dem Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens, dem Hohen Repräsentanten/EUSR Christian Schwarz-Schilling, den Behörden Bosniens und Herzegowinas und anderen internationalen Akteuren aufzunehmen und dem Rat eine gemeinsame Bewertung vorzulegen.


Over deze onderwerpen zullen voordrachten worden gehouden door vertegenwoordigers van beide voor de concurrentie verantwoordelijke instanties maar ook van alle belanghebbende partijen zoals de industrie, de consumentenverenigingen, het Europees Parlement en academische kringen.

Die Beiträge zu diesen Fragen kommen von Vertretern beider Wettbewerbsbehörden, aber auch von allen betroffenen Parteien wie der Industrie,den Verbraucherverbänden, dem Europäischen Parlament und Wissenschaftlern.


w