Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijkheidssituatie van ouderen
Begeleider centrum voor ouderen met een beperking
Begeleider residentiële ouderen met een beperking
Begeleidster residentiële ouderen met een handicap
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
Federale Adviesraad voor Ouderen
HV
Helpen bij het toedienen van medicatie aan ouderen
Helpen bij het toedienen van medicijnen aan ouderen
Hoge vertegenwoordiger
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Onafhankelijkheidssituatie van oudere personen
Onafhankelijkheidssituatie van ouderen
Risico’s voor ouderen beoordelen
Risico’s voor ouderen inschatten
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Zorg voor bejaarden
Zorg voor ouderen

Traduction de «vertegenwoordigers van ouderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap

Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen


helpen bij het toedienen van medicijnen aan ouderen | helpen bij het toedienen van geneesmiddelen aan ouderen | helpen bij het toedienen van medicatie aan ouderen

bei der Verabreichung von Medikamenten an ältere Personen assistieren


afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]

Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Personalvertreter der EIB | Personalvertretung | Personalvertretung der EIB | Personalvertretung der Europäischen Investitionsbank


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

Verhältniswahl | Verhältniswahlrecht | Verhältniswahlsystem


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]


risico’s voor ouderen beoordelen | risico’s voor ouderen inschatten

Risiken für ältere Menschen bewerten


zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]

Altenpflege [ Altersfürsorge ]


Federale Adviesraad voor Ouderen

Föderaler Beirat für Ältere


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de samenhang en de doelmatigheid van een gemeenschappelijke aanpak te ondersteunen en te versterken en te helpen bij het bepalen van de prioriteiten, zal de Commissie een ad hoc groep op hoog niveau inzake e-toegankelijkheid oprichten, die verslag zal uitbrengen aan de i2010-deskundigengroep op hoog niveau. Deze groep zal bestaan uit consumentenorganisaties en vertegenwoordigers van ouderen en mensen met een handicap, bedrijven die actief zijn op het gebied van ICT en hulpverleningstechnologie en dienstverlenende bedrijven, de academische wereld en de relevante autoriteiten.

Um die Kohärenz und Wirksamkeit eines gemeinsamen Konzepts zu fördern und bei der Festlegung von Prioritäten zu helfen, wird die Kommission eine hochrangige Ad-hoc-Gruppe zur Barrierefreiheit einsetzen, die der hochrangigen i2010-Gruppe unterstellt wird. Darin werden Verbraucherverbände und Vertreter behinderter und älterer Nutzer, aber auch IKT- und Hilfsgeräte-Hersteller und -dienstleister, Wissenschaft und zuständige Behörden vertreten sein.


C. overwegende dat volgens de verklaringen van zowel de bemiddelaar van de VN en de Arabische Liga, Lakhdar Brahimi, als van de vertegenwoordigers van beide partijen, de eerste ronde met weinig tastbare resultaten was afgesloten, hoewel beide partijen het slotcommuniqué Genève I als grondslag voor de onderhandelingen aanvaarden en verschillende lezingen geven van de prioriteit van de gebeurtenissen; overwegende dat pogingen om tot beperkte overeenstemming te komen inzake a) humanitaire hulp, toegang en veilig vertrek van wanhopige en door uithongering bedreigde bevolkingsgroepen, met name vrouwen, kinderen, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in der ersten Runde laut den Erklärungen des Vermittlers der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga, Lakhdar Brahimi, und der Vertreter beider Parteien nur sehr geringe konkrete Fortschritte erzielt wurde, obwohl beide Parteien die Erklärung „Genf I“ als Grundlage für die Gespräche anerkennen und die Rangfolge der Ereignisse unterschiedlich auslegen; in der Erwägung, dass die Bemühungen, begrenzte Vereinbarungen über a) die humanitäre Hilfe und den Zugang zu der verzweifelten und verhungernden Bevölkerung unter Belagerung, insbesondere den Frauen, Kindern, älteren Menschen und Kranken, in Homs und den palästinensischen Flüchtlingslagern Jarmuk und Sbeineh sowie das sichere Verlassen dieser Lager und b) die Fr ...[+++]


13. stelt voor om vertegenwoordigers van alle leeftijdsgroepen, onder wie jongeren en ouderen, die in bijzondere mate de gevolgen van de hervormingen ondervinden, naar behoren te raadplegen over elke pensioenhervorming om evenwichtige en eerlijke resultaten te garanderen en een maximale consensus tussen de generaties te behouden;

13. schlägt daher vor, dass Vertreter sämtlicher Altersgruppen, einschließlich der jungen und der älteren Generation, die die Auswirkungen der Reformen besonders zu spüren bekommen, bei jeder Reform der Altersversorgung konsultiert werden sollten, um ausgewogene und faire Ergebnisse zu gewährleisten und einen maximalen Konsens zwischen den Generationen beizubehalten;


De " CCCA" bestaat gemiddeld uit 10 tot 15 ouderen die als gewoon of plaatsvervangend lid zetelen, ten persoonlijke titel en/of als vertegenwoordiger van hun verschillende representatieve verenigingen (of afgevaardigden van de betrokken groeperingen) die actief zijn op het grondgebied van de gemeente volgens een evenwichtige verdeling.

Ein kommunaler Seniorenbeirat setzt sich im Durchschnitt aus 10 bis 15 Senioren zusammen, die als Voll- oder Ersatzmitglied, ad personam und/oder als Vertreter ihrer jeweiligen in der Gemeinde aktiven, repräsentativen (oder interessierten ) Vereinigungen sitzen, wobei einer ausgeglichenen Verteilung Rechnung zu tragen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de samenhang en de doelmatigheid van een gemeenschappelijke aanpak te ondersteunen en te versterken en te helpen bij het bepalen van de prioriteiten, zal de Commissie een ad hoc groep op hoog niveau inzake e-toegankelijkheid oprichten, die verslag zal uitbrengen aan de i2010-deskundigengroep op hoog niveau. Deze groep zal bestaan uit consumentenorganisaties en vertegenwoordigers van ouderen en mensen met een handicap, bedrijven die actief zijn op het gebied van ICT en hulpverleningstechnologie en dienstverlenende bedrijven, de academische wereld en de relevante autoriteiten.

Um die Kohärenz und Wirksamkeit eines gemeinsamen Konzepts zu fördern und bei der Festlegung von Prioritäten zu helfen, wird die Kommission eine hochrangige Ad-hoc-Gruppe zur Barrierefreiheit einsetzen, die der hochrangigen i2010-Gruppe unterstellt wird. Darin werden Verbraucherverbände und Vertreter behinderter und älterer Nutzer, aber auch IKT- und Hilfsgeräte-Hersteller und -dienstleister, Wissenschaft und zuständige Behörden vertreten sein.


Een adviesorgaan samengesteld uit onder meer vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en andere belanghebbenden, zoals ouderen en - ter bevordering van de solidariteit en het begrip tussen de generaties - jongeren zal aanbevelingen opstellen voor prioriteiten en thema’s voor oproepen tot het indienen van voorstellen voor het gemeenschappelijk AAL-programma.

Ein Beirat aus Vertretern der Branche und anderer Beteiligter, wie älterer Menschen und – im Hinblick auf die Solidarität und das Verständnis zwischen den Generationen – jüngerer Menschen, gibt Empfehlungen bezüglich der Prioritäten und Themen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen des gemeinsamen Programms AAL.


Kan de Commissie ten eerste waarborgen dat afgevaardigden uit kleinere landen even hoge vergoedingen ontvangen van de EU, zodat ze de vergaderingen van de Europese Federatie van ouderen en gepensioneerden kunnen bijwonen, hetgeen tengevolge van bezuinigingen door de EU momenteel niet meer mogelijk is, en kan de Commissie ten tweede uiteenzetten welke maatregelen zijn genomen als vervolg op de bovengenoemde initiatieven en welke stappen door de lidstaten zijn ondernomen om de vertegenwoordigers van ouderen te betrekken bij besluitvormingsstructuren op lokaal en nationaal niveau?

Kann die Kommission zum Ersten gewährleisten, dass Delegierte kleinerer Länder die gleichen Beihilfen auf EU-Ebene erhalten, so dass sie an den Sitzungen der Europäischen Föderation der Personen im Ruhestand und älteren Menschen teilnehmen können, was aufgrund von Kürzungen bei der EU nicht mehr möglich ist? Kann die Kommission zum Zweiten mitteilen, wie die vorgenannten Initiativen weiterverfolgt wurden und welche Schritte die Mitgliedstaaten unternommen haben, um die Vertreter der älteren Bürger in Strukturen einzubeziehen, in denen Beschlüss ...[+++]


Volgens de vertegenwoordigers van de Europese regio's en gemeenten moet een op ouderen gericht beleid erop gericht zijn de arbeidsparticipatie van ouderen via onderwijs en levenslang leren te bevorderen.

Die Vertreter der Städte und Regionen Europas fordern eine Alterspolitik, die die Erwerbsbeteiligung älterer Menschen durch lebensbegleitende Schulung, Fort- und Weiterbildung erhöht.


24. verzoekt de Commissie en de lidstaten ouderen gelegenheid te bieden tot deelname aan de planning en verwezenlijking van programma's met betrekking tot het economische, maatschappelijke en culturele leven; is in dat opzicht verheugd over het voornemen van de Commissie om een Europees forum voor ouderen te steunen, waarin de bestaande organisaties bij elkaar worden gebracht, waardoor de vertegenwoordiging en betrokkenheid van ouderen op EU-niveau wordt versterkt;

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, älteren Menschen Gelegenheit zur Beteiligung an der Planung und Durchführung von Programmen zu bieten, die das wirtschaftliche, soziale und politische Leben betreffen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, ein europaweites Forum zum Thema ältere Menschen zu unterstützen, in dem die bestehenden Organisationen zusammenarbeiten, und somit die Vertretung und die Beteiligung älterer Menschen auf EU-Ebene zu stärken;


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und soz ...[+++]


w