Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigt momenteel bijna drie kwart » (Néerlandais → Allemand) :

Wat hervestiging betreft, ligt de EU wel op schema: van de 22 504 hervestigingen die in juli 2015 zijn overeengekomen, is al bijna drie kwart (16 419) uitgevoerd.

Bei der Neuansiedlung sind weiterhin gute Fortschritte zu verzeichnen: Nahezu drei Viertel (16 419) der 22 504 im Juli 2015 vereinbarten Neuansiedlungen wurden bereits durchgeführt.


In de eurozone steunt bijna drie kwart van de ondervraagden de euro (73 %, +3 punten), het grootste aandeel sinds het najaar van 2004.

Im Euro-Raum unterstützen fast drei Viertel der Befragten den Euro (73 %, +3 Punkte), das ist der höchste Wert seit Herbst 2004.


Hun aandeel neemt voortdurend toe en vertegenwoordigt momenteel bijna drie kwart van het totale aantal scholieren.

Ihr Anteil steigt kontinuierlich an; zurzeit fallen knapp drei Viertel der Schüler in diese Kategorie.


Voor bijna acht op de tien (78%, 4 procentpunten meer dan in 2015) is het bestrijden van armoede in ontwikkelingslanden een morele plicht en drie kwart (74%, 2 procentpunten meer dan in 2015) vindt dat dit ook positief is voor EU-burgers.

Fast acht von zehn Befragten (78 %, + 4 Prozentpunkte) sehen die Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern als moralische Verpflichtung an und drei Viertel (74 %, + 2 Prozentpunkte) denken, dass sie auch für die EU-Bürger mit positiven Auswirkungen verbunden ist.


A. overwegende dat diensten goed zijn voor bijna drie kwart van het bbp en de werkgelegenheid in de EU en van cruciaal belang zijn om de concurrentiepositie van de EU te behouden en versterken;

A. in der Erwägung, dass auf Dienstleistungen beinahe drei Viertel des BIP und der Arbeitsplätze in der EU entfallen und dass sie für die Erhaltung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU von entscheidender Bedeutung sind;


A. overwegende dat diensten goed zijn voor bijna drie kwart van het bbp en de werkgelegenheid in de EU en van cruciaal belang zijn om de concurrentiepositie van de EU te behouden en versterken;

A. in der Erwägung, dass auf Dienstleistungen beinahe drei Viertel des BIP und der Arbeitsplätze in der EU entfallen und dass sie für die Erhaltung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU von entscheidender Bedeutung sind;


En het aantal gebruikers van mobiele internetdiensten wordt elke dag groter. Daardoor groeit ook de groep potentiële gebruikers van roamingdiensten voortdurend. Zo heeft in een recente Eurobarometer-enquête over roaming bijna drie kwart van de respondenten geantwoord dat zij tijdens hun laatste vakantie gebruik hebben gemaakt van diensten voor gespreksafgifte, versturen van tekstberichten of surfen op internet.

Und die Zahl der Nutzer von mobilen Internetdiensten steigt täglich. Damit nimmt auch die Gruppe der potenziellen Nutzer von Roamingdiensten kontinuierlich zu. Beispielsweise gaben in einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage über Roaming knapp drei Viertel der Befragten an, während ihres letzten Auslandsaufenthalts Dienste für die Anrufzustellung, das Versenden von Textnachrichten oder das Surfen im Internet in Anspruch genommen zu haben.


Er bestaat grote ongelijkheid wereldwijd. Dit kan duidelijk worden afgelezen aan het feit dat, alhoewel de kindersterfte wereldwijd daalt, bijna drie kwart van de 62 landen die geen of nauwelijks vooruitgang boeken ten aanzien van de overlevingskansen van kinderen (MDG 4), in Afrika ligt.

Im globalen Maßstab herrschen eklatante Diskrepanzen, wie die Tatsache verdeutlicht, dass trotz einer weltweit rückläufigen Sterberate von Kindern nahezu 75 % der 62 Länder, die im Hinblick auf das Millenniums-Entwicklungsziel 4 (MDG 4 – Senkung der Kindersterblichkeit) keine oder nur geringe Fortschritte verzeichnen, afrikanische Länder sind.


Uit de enquête is ook gebleken dat bijna drie kwart (74%) van de EU-bevolking zegt bereid te zijn "fair trade"-bananen te kopen als ze in de winkel naast de "gewone" bananen beschikbaar zijn.

Nach der Umfrage könnten sich nahezu drei Viertel (74%) der EU-Bevölkerung für Fair-Trade-Bananen entscheiden, wenn diese neben herkömmlichen Erzeugnissen in den Geschäften angeboten würden.


2. Wat betreft de voorwaarde van artikel 3, onder c), onderzoekt het Europees Parlement, op verzoek van een kwart van zijn leden dat ten minste drie fracties in het Europees Parlement vertegenwoordigt en op grond van een met meerderheid van zijn leden genomen besluit, of een bepaalde politieke partij op Europees niveau nog steeds aan deze voorwaarde voldoet.

(2) Hinsichtlich der in Artikel 3 Buchstabe c) genannten Voraussetzung prüft das Europäische Parlament auf Antrag eines Viertels seiner Mitglieder, die mindestens drei Fraktionen im Europäischen Parlament vertreten, durch Beschluss der Mehrheit seiner Mitglieder nach, ob die genannte Voraussetzung bei einer politischen Partei auf europäischer Ebene weiterhin erfuellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigt momenteel bijna drie kwart' ->

Date index: 2021-11-27
w