Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertellen hoe wij onze bedrijven moeten leiden » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer wij de kleine bedrijven in de Europese Unie, en met name in het Verenigd Koninkrijk, een echte impuls willen geven, stel ik voor dat al deze mensen hier samen met de Commissie hun opdringerige neuzen niet langer in andermans zaken steken en ophouden met ons te vertellen hoe wij onze bedrijven moeten leiden!

Wenn Sie wirklich Kleinunternehmen in der Europäischen Union und insbesondere im Vereinigten Königreich fördern wollen, dann schlage ich vor, dass die Leute hier und die Kommission sich zum Kuckuck noch einmal aus den Angelegenheiten aller anderen heraushalten und aufhören uns sagen zu wollen, wie wir unsere Unternehmen führen sollen!


Het is lachwekkend dat enkele van de grootste financiële instellingen ter wereld – waarvan sommige zich in Europa bevinden – zo veel geld besteden aan het inkopen van expertise en ons in Europa vertellen hoe we onze economieën moeten leiden, nu juist degenen zijn die in de knel zitten vanwege hun slechte beleggingsbeleid.

Es ist absurd, dass nun einige der größten Finanzinstitute der Welt – aber auch in Europa –, diejenigen also, die so viel Geld für fachliche Beratung ausgeben und die uns in Europa sagen, wie wir unsere Volkswirtschaften führen sollten, wegen ihrer unprofessionellen Investitionspolitik plötzlich selbst in Bedrängnis geraten.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en commissaris Věra Jourová leiden de discussie over hoe antisemitisme en moslimhaat in Europa moeten worden bestreden en hoe verdraagzaamheid en respect in onze samenleving kunnen worden bevorderd.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans und Kommissarin Věra Jourová werden die Gespräche über Möglichkeiten zur Bekämpfung von Antisemitismus und Hass gegen Muslime in Europa und zur Förderung von Toleranz und Respekt in unseren Gesellschaften leiten.


– (EN) Ik heb veel respect voor al onze democratische staten, dus het is niet aan mij om hun te vertellen hoe zij in deze kwestie moeten handelen.

– Ich habe großen Respekt vor allen unseren demokratischen Staaten.


Een van de punten die ik in de brief aan de orde stelde, was dat het Europees Parlement, vooral met het oog op de onlangs gehouden top en de bijzondere aandacht voor klimaatverandering, een voorbeeld moet stellen en voor zichzelf een koolstofneutrale strategie moet formuleren, want we kunnen anderen moeilijk vertellen hoe ze zich moeten gedragen als we zelf ...[+++]

Einer der Punkte, die ich angesprochen habe, bestand darin, dass das Europäische Parlament insbesondere in Anbetracht des Gipfels, der gerade stattgefunden hat, und der großen Bedeutung des Klimawandels mit gutem Beispiel vorangehen und für sich selbst eine Strategie aufstellen muss, kohlenstoffneutral zu werden, weil es schwierig ist, wenn wir anderen Vorschriften machen ...[+++]


Een van de punten die ik in de brief aan de orde stelde, was dat het Europees Parlement, vooral met het oog op de onlangs gehouden top en de bijzondere aandacht voor klimaatverandering, een voorbeeld moet stellen en voor zichzelf een koolstofneutrale strategie moet formuleren, want we kunnen anderen moeilijk vertellen hoe ze zich moeten gedragen als we zelf ...[+++]

Einer der Punkte, die ich angesprochen habe, bestand darin, dass das Europäische Parlament insbesondere in Anbetracht des Gipfels, der gerade stattgefunden hat, und der großen Bedeutung des Klimawandels mit gutem Beispiel vorangehen und für sich selbst eine Strategie aufstellen muss, kohlenstoffneutral zu werden, weil es schwierig ist, wenn wir anderen Vorschriften machen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertellen hoe wij onze bedrijven moeten leiden' ->

Date index: 2024-10-05
w