Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertolking en acht dat verslag zeer nuttig omdat » (Néerlandais → Allemand) :

BETUIGT zijn waardering voor het speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de uitgaven van drie instellingen voor vertolking en ACHT dat verslag zeer nuttig omdat de controle de periode bestrijkt waarin tien nieuwe lidstaten zijn toegetreden, waardoor het aantal officiële en werktalen is gestegen tot 21.

BEGRÜSST den Sonderbericht des Rechnungshofs über die Ausgaben der drei Organe für Dolmetschleistungen und ERACHTET ihn für sehr nützlich, da sich die Prüfung auch auf die Zeit nach dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten, durch den die Zahl der Amts- und Arbeitssprachen auf 21 gestiegen ist, bezieht.


17. acht het verheugend dat deskundigen van de Commissie zich beschikbaar houden voor deelname aan informatieve vergaderingen met de leden, omdat zulke vergaderingen, als ze tijdig voor de vaststelling van de gedelegeerde handeling plaatsvinden, zeer nuttig zijn: belangrijke aspecten van de handeling kunnen ...[+++]

17. begrüßt, dass die Sachverständigen der Kommission für eine Teilnahme an Informationssitzungen mit den Mitgliedern zur Verfügung stehen, da die Organisation solcher Sitzungen rechtzeitig vor der Annahme der delegierten Rechtsakte sinnvoll ist, um wichtige Aspekte solcher Rechtsakte zu klären und die Bewertung der betreffenden Rechtsakte durch das Parlament zu erleichtern;


17. acht het verheugend dat deskundigen van de Commissie zich beschikbaar houden voor deelname aan informatieve vergaderingen met de leden, omdat zulke vergaderingen, als ze tijdig voor de vaststelling van de gedelegeerde handeling plaatsvinden, zeer nuttig zijn: belangrijke aspecten van de handeling kunnen ...[+++]

17. begrüßt, dass die Sachverständigen der Kommission für eine Teilnahme an Informationssitzungen mit den Mitgliedern zur Verfügung stehen, da die Organisation solcher Sitzungen rechtzeitig vor der Annahme der delegierten Rechtsakte sinnvoll ist, um wichtige Aspekte solcher Rechtsakte zu klären und die Bewertung der betreffenden Rechtsakte durch das Parlament zu erleichtern;


1. IS INGENOMEN MET het Speciaal verslag van de Rekenkamer over de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds tot het terugdringen van vroegtijdig schoolverlaten (VSV) en ACHT het zeer nuttig dat de controle enkele jaren voor het begin van de nieuwe programmeerperiode van het Europees Sociaal Fonds wordt uitgevoerd;

1. BEGRÜSST den Sonderbericht des Rechnungshofs über den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs und BETRACHTET es als sehr hilfreich, dass die Prüfung einige Jahre vor Beginn des nächsten Programmplanungszeitraums des Europäischen Sozialfonds durchgeführt wurde;


Daar de vrijheid van meningsuiting voor ons een zeer groot goed is, zouden wij dit onderwerp gaarne op een serieuze manier behandeld zien en wij zouden de discussie hierover dan ook willen voortzetten. Daarom acht ik het wenselijk – en hiermee vertolk ik natuurlijk het standpunt van mijn fractie – dit verslag ...[+++]

Deshalb würde ich vorschlagen – und ich sage das selbstverständlich im Namen meiner Fraktion –, den Bericht an den Ausschuss zurückzuüberweisen.


De Commissie acht dit verslag echter nuttiger, omdat het vollediger is, en acht het uitstel daarom gerechtvaardigd.

Sie ist jedoch der Ansicht, daß dieser nunmehr inhaltsreicher und damit von größerem Nutzen ist, was die Verzögerung sicher rechtfertigt.


50. beschouwt de binnenvaart als een nuttig instrument in het vervoersbeleid, omdat dit een vernieuwende, naar verhouding milieuvriendelijke en relatief goedkope vervoersmodaliteit is, en is van mening dat de binnenwateren via adequate investeringen, alsmede door meer EU-cofinanciering voor belangrijke projecten voor de binnenwateren in het kader van de TEN, moeten worden gemoderniseerd, opgewaardeerd en uitgebreid op een manier die verenigbaar is met de eisen van de commu ...[+++]

50. hält Binnenwasserstraßen für ein nützliches Instrument im Dienste der Verkehrspolitik, da sie einen innovativen, vergleichsweise umweltfreundlichen und relativ billigen Verkehrsträger darstellen, und hält ihre Modernisierung, ihre Aufwertung und ihren Ausbau mittels ausreichender Investitionen, unter anderem durch stärkere EU-Kofinanzierung wichtiger Binnenwasserstraßenprojekte im Rahmen der TEN, und im Einklang mit den EG-Umweltschutzvorschriften für notwendig; fordert deshalb die Harmonisierung und Interoperabilität der Regelungen sowie eine einzige gemeinschaftsweite Identifikationsnummer für Binnenschiffe; hält die Schaffung le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertolking en acht dat verslag zeer nuttig omdat' ->

Date index: 2021-12-18
w