Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan T-lymfotroopretrovirus
Humaan T-lymfotroopvirus
Semian T-lymfotroopvirus

Traduction de «vertonen grote verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Semian T-lymfotroopvirus | STLV,STLV-I blijkt grote gelijkenis te vertonen met het HTLV-I en werd bij apen geïsoleerd,waardoor men veronderstelt dat de mens vanuit dit dierenreservoir in Afrika is besmet [Abbr.]

T-Zell Leukämievirus des Affen


Humaan T-lymfotroopretrovirus | Humaan T-lymfotroopvirus | HTLV-I,veroorzaakt bij de mens celleukemie,tevens blijkt het grote gelijkenis te vertonen met het uit apen geïsoleerde STLV-I [Abbr.]

menschliches T-Zell Leukämievirus Typ 1 | HTLV-I [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de nationale instellen vertonen grote verschillen qua samenstelling en organisatiecultuur.

Auch die nationalen Institutionen unterscheiden sich stark in der Art und Weise, wie sie konfiguriert und in ihren Organisationskulturen ausgestaltet sind.


De laatste cijfers inzake de behandeling van afvalwater vertonen verbeteringen wat opvang en behandeling betreft, al blijven er grote verschillen bestaan tussen de lidstaten.

Die neuesten Zahlen zur Abwasserbehandlung in Europa lassen Verbesserungen bei der Sammlung und Behandlung erkennen, auch wenn es zwischen den Mitgliedstaaten weiterhin große Unterschiede gibt.


Bovendien vertonen de lidstaten grote verschillen wat betreft het veroordelingspercentage.

Zudem ist die Verurteilungsquote in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.


En ook als er wel tot vervolging wordt overgegaan, vertonen de lidstaten grote verschillen wat betreft het veroordelingspercentage.

Und selbst bei den Fällen, in denen eine strafrechtliche Verfolgung stattfindet, weichen die Verurteilungsquoten der Mitgliedstaaten für Straftaten zulasten des EU-Haushalts stark voneinander ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. stelt vast dat de handhaving in de EU verre van eenvormig is en dat de meeste landen sterke en zwakke punten vertonen; wijst erop dat de cijfers aantonen dat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan in de kredieten voor bewaking van de markt en aantallen ingezette inspecteurs; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren en de middelen te verruimen opdat de wetten inzake consumentenbescherming en waarborging van de mededinging in detailmarkten worden gehandhaafd;

41. stellt fest, dass der Grad der Durchsetzung der Verbraucherrechte in der EU bei weitem nicht homogen ist und dass in den meisten Ländern sowohl positive Aspekte als auch Schwachstellen zu verzeichnen sind; weist darauf hin, dass vorliegende Zahlen erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten erkennen lassen, was die bereitgestellten Mittel für die Marktaufsicht und die Zahl der Prüfer angeht; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel aufzustocken, um die Durchsetzung v ...[+++]


Als we er aan de hand van een Europees instrument in slagen om hetzelfde te bereiken als we proberen te bereiken met de PNR - deze twee vraagstukken vertonen weliswaar grote verschillen maar het principe is hetzelfde - en als we een Europese oplossing vinden waardoor er geen verschillen meer zijn in de manier waarop de lidstaten van de EU deze zaak behandelen ten opzichte van de Verenigde Staten, denk ik dat wij het onderhandelingsvermogen van de Europese Unie kunnen versterken en tegelijkerti ...[+++]

Wenn es uns mithilfe eines europäischen Instruments gelingt, dasselbe zu tun, was wir in Bezug auf die PNR-Daten zu tun versuchen – obwohl es wirklich große Unterschiede zwischen beiden Bereichen gibt, ist der Grundsatz doch derselbe –, und eine europäische Lösung zu finden, die eine unterschiedliche Behandlung der einzelnen EU-Mitgliedstaaten gegenüber den USA verhindert, kann nach meinem Dafürhalten die Verhandlungsmacht der Europäischen Union gestärkt und zugleich demonstriert werden, dass unser Bestreben dahingeht, die euro-atlantischen Beziehungen zu ...[+++]


De bestaande sancties voor ernstige inbreuken op het GVB vertonen grote verschillen in de gehele Gemeenschap.

Die bestehenden Strafen für schwerwiegende Verstöße gegen die Gemeinsame Fischereipolitik unterscheiden sich in den einzelnen Mitgliedstaaten stark.


De rapporteur is zich ervan bewust dat de situaties in de lidstaten op dit gebied grote verschillen vertonen, aangezien de beveiligingsniveaus per land kunnen verschillen.

Der Berichterstatter stellt fest, dass die Lage in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich ganz uneinheitlich ist, so dass das Sicherheitsniveau von Land zu Land schwanken kann.


Analyse van de nationale wetgevingen Uit een vergelijkende analyse van de verschillende nationale wetgevingen blijkt dat deze gemeenschappelijke grondslagen, maar ook grote verschillen vertonen.

Analyse der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften Die vergleichende Analyse der verschiedenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zeigt, daß es einerseits gemeinsame Grundlagen gibt, andererseits aber auch große Unterschiede bestehen.


Middelgrote en grote auto's (segmenten C en D) vertonen kleine prijsverschillen (85 % van de modellen heeft een prijsverschil tot 20 %) en kleine en mini-auto's (segmenten B en A) hebben de grootste verschillen (slechts respectievelijk 67 en 58 % van alle modellen hebben prijsverschillen tot 20 %).

Bei mittelgroßen und großen Kraftfahrzeugen (Segmente C und D) fallen die Preisunterschiede gering aus und betragen bei 85 % der Modelle weniger als 20 %, wohingegen die Preise bei Klein- und Kleinstfahrzeugen (Segmente B und A) die größten Unterschiede aufweisen (nur jeweils 67 % bzw. 58 % weisen Preisunterschiede von weniger als 20 % auf).




D'autres ont cherché : humaan t-lymfotroopvirus     semian t-lymfotroopvirus     vertonen grote verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertonen grote verschillen' ->

Date index: 2022-09-01
w