Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Medische problemen vertonen
Pilootuitzendingen van televisieseries vertonen
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank
Vertonen

Vertaling van "vertonen in vergelijking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

AZP-Gleichung | Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich




proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll




procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen


pilootuitzendingen van televisieseries vertonen

Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen


medische problemen vertonen

auf medizinische Probleme hinweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals te zien is op afbeelding 1 hierboven, vertonen meer soorten en habitats die onder de natuurwetgeving van de EU vallen een veilige/gunstige of verbeterde staat van instandhouding in vergelijking met de referentiesituatie van 2010.

Wie aus Abbildung 1 hervorgeht, weisen heute mehr unter das EU-Naturschutzrecht fallende Arten und Lebensräume einen sicheren/günstigen oder verbesserten Erhaltungszustand auf als im Referenzszenario von 2010.


Het is aangetoond dat auto's die zijn beoordeeld met vijf sterren (één model in 2001, zes modellen in 2002) een intrinsiek gevaar voor dodelijke ongevallen vertonen van minder dan 36% in vergelijking met voertuigen die alleen maar aan het wettelijke niveau voldoen.

Es hat sich gezeigt, dass Fahrzeuge mit Fünf-Sterne-Bewertung (ein Modell 2001, sechs Modelle 2002) ein um 36 % geringeres Unfalltodrisiko als Fahrzeuge, die lediglich dem gesetzlich geforderten Niveau entsprechen, aufweisen.


De vergelijking van de uitgaven van het desbetreffende ziekenhuis met de aldus berekende referentiebedragen maakt het de zorgverleners mogelijk om, per type pathologie, de groepen van verstrekkingen te bepalen waarvoor de uitgaven een afwijking vertonen ten opzichte van het nationale gemiddelde.

Der Vergleich der Ausgaben des betreffenden Krankenhauses mit den somit berechneten Referenzbeträgen ermöglicht es den Pflegeerbringern, nach der Art der Erkrankung die Leistungsgruppen zu bestimmen, bei denen die Ausgaben vom nationalen Durchschnittswert abweichen.


63. merkt op dat de in de ontwerpbegroting 2013 gepresenteerde vastleggingskredieten en de betalingskredieten een stijging van 0,7% en 5,1% vertonen in vergelijking met de begroting 2012, tot 9 467,2 en 7 311,6 miljoen EUR respectievelijk; wijst erop dat deze verhogingen onder de stijging blijven die de Commissie voor de begroting als geheel voorstelt;

63. stellt fest, dass die Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen, die in dem Entwurf des Haushaltsplans 2013 vorgelegt werden, eine Aufstockung von 0,7 % und 5,1 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 auf 9 467,2 Millionen EUR bzw. 7 311,6 Millionen EUR aufweisen; weist darauf hin, dass diese Aufstockungen unterhalb dessen liegen, was die Kommission für den Haushalt insgesamt vorgeschlagen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. merkt op dat de in de ontwerpbegroting 2013 gepresenteerde vastleggingskredieten en de betalingskredieten een stijging van 0,7% en 5,1% vertonen in vergelijking met de begroting 2012, tot 9 467,2 en 7 311,6 miljoen EUR respectievelijk; wijst erop dat deze verhogingen onder de stijging blijven die de Commissie voor de begroting als geheel voorstelt;

62. stellt fest, dass die Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen, die in dem Entwurf des Haushaltsplans 2013 vorgelegt werden, eine Aufstockung von 0,7 % und 5,1 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 auf 9 467,2 Millionen EUR bzw. 7 311,6 Millionen EUR aufweisen; weist darauf hin, dass diese Aufstockungen unterhalb dessen liegen, was die Kommission für den Haushalt insgesamt vorgeschlagen hat;


(s) "biocidefamilie ": een groep biociden met soortgelijke toepassingen, waarvan de werkzame stoffen dezelfde kenmerken hebben en die, wat hun samenstelling betreft, specifieke variaties vertonen in vergelijking met een tot die groep behorende referentiebiocide die dezelfde werkzame stoffen met dezelfde specificaties bevat, mits dergelijke toegestane gespecificeerde variaties het risiconiveau van de producten niet nadelig beïnvloeden of de werkzaamheid van de producten niet significant verminderen;

(s) „Biozidproduktfamilie“ eine Gruppe von Biozidprodukten mit Wirkstoffen derselben Spezifikationen für den gleichen Verwendungszweck und mit spezifizierten Abweichungen in der Zusammensetzung im Vergleich zu einem Referenz-Biozidprodukt, das zu dieser Gruppe gehört und die gleichen Wirkstoffe derselben Spezifikationen enthält, sofern diese zulässigen spezifizierten Abweichungen weder das Risikopotenzial heraufsetzen noch die Wirksamkeit dieser Produkte wesentlich verringern;


37. waardeert het dat de besteding van de begroting voor Horizon 2020 naar voren kan worden gehaald; beschouwt het betrokken bedrag (200 miljoen EUR voor 2014 en 2015 op een totaal van 70,2 miljard EUR) als irrelevant, want het zal niet kunnen voorkomen dat de OO-begroting van de Unie in 2014 en 2015 zal krimpen in vergelijking met 2013, terwijl de staatshoofden en regeringsleiders op 8 februari 2013 nog overeengekomen zijn dat de begroting voor Horizon 2020 reële groei moet vertonen ...[+++]

37. begrüßt, dass Mittel für das Budget des Programms Horizont 2020 vorgezogen werden können; hält jedoch den vorgezogenen Betrag (200 Mio. EUR für 2014 und 2015, von insgesamt 70,2 Mrd. EUR), durch den sich der Rückgang des EU-Budgets für Forschung und Entwicklung in den Jahren 2014 und 2015 im Vergleich zu 2013 nicht verhindern lässt, für nicht der Rede wert und weist darauf hin, dass die Staats- und Regierungschefs am 8. Februar 2013 übereinkamen, das Budget für das Programm Horizont 2020 müsse gegenüber 2013 unbedingt real erhöht werden; weist zudem darauf hin, dass sich hierdurch die zwölfprozentige Kürzung bei dem Programm nicht ...[+++]


(6bis) Biobrandstoffen, die een van de middelen vormen om de door de Europese Unie vastgelegde doelstellingen op het vlak van de vermindering van broeikasgasemissies, meer in het bijzonder in de vervoerssector, te verwezenlijken, moeten een vermindering van broeikasgassen van op zijn minst 50% vertonen in vergelijking met fossiele brandstoffen, als compensatie van de negatieve effecten van het telen van brandstofgewassen, zoals negatieve milieueffecten (gebruik van meststoffen, pesticiden), meer concurrentie met betrekking tot bodemgebruik, water en voedsel, en meer druk op natuurlijke bossen en plaatselijke gemeenschappen. Het zou passe ...[+++]

(6a) Biokraftstoffe, die eines der Mittel sind, die von der Europäischen Union im Bereich der Verringerung der Treibhausgasemissionen und insbesondere im Verkehrsbereich gesetzten Ziele zu erreichen, sollten eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um mindestens 50 % im Vergleich zu fossilen Brennstoffen mit sich bringen, um die negativen Auswirkungen des Anbaus von Energiepflanzen auszugleichen, wie nachteilige Umweltauswirkungen (Einsatz von Düngemitteln und Pestiziden), verstärkter Wettbewerb um Boden, Wasser und Nahrungsmittel und erhöhter Druck auf natürliche Wälder und örtliche Bevölkerungsgemeinschaften. Es wäre sinnvoll, in F ...[+++]


In vergelijking met nieuwe eurobankbiljetten toont de volgende tabel de maximale densiteitstoename van limietmonsters die eurobankbiljetten mogen vertonen om als geschikt te worden ingedeeld:

Die folgende Tabelle legt die maximale Zunahme der Dichte von Grenzwert-Stichproben im Vergleich zu neuen Euro-Banknoten fest, den Euro-Banknoten aufweisen können, um als umlauffähig klassifiziert zu werden:


Bovendien blijft het niveau van mobiele afgiftetarieven absoluut gezien in een aantal lidstaten hoog vergeleken met de tarieven die worden toegepast in een aantal landen buiten de Europese Unie en in vergelijking met vaste afgiftetarieven in het algemeen, hetgeen zich vertaalt in hoge prijzen voor de eindgebruiker, die nu weliswaar een dalende trend vertonen.

Außerdem sind die Mobilfunk-Zustellungsentgelte in einigen Mitgliedstaaten, absolut gesehen, nach wie vor hoch, verglichen nicht nur mit den Entgelten in einigen Ländern außerhalb der Europäischen Union, sondern auch mit den Festnetz-Zustellungsentgelten im Allgemeinen, was sich in hohen, wenngleich rückläufigen Preisen für die Endkunden niederschlägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertonen in vergelijking' ->

Date index: 2022-11-20
w